當(dāng)前位置: Language Tips> 雙語新聞

    印度“自拍死”人數(shù)成世界之最

    India has the highest number of selfie deaths in the world

    中國日報(bào)網(wǎng) 2017-07-11 13:12

     

    在哪自拍最危險(xiǎn)?印度。因?yàn)橛《鹊摹白耘乃馈比藬?shù)是最多的。2014年3月至2016年9月間,全世界所報(bào)道的127例自拍死案件中有76例出自印度。印度警方在推特上警告稱:“別讓自拍變成自殺。”

    印度“自拍死”人數(shù)成世界之最

    India has had the highest number of selfie-related deaths according to new research.
    新調(diào)查顯示,印度的自拍死亡人數(shù)是最多的。

    A study found that between March 2014 and September 2016, 60 percent of all “selfie deaths”, where a person dies while trying to take a picture of themselves, occurred in India.
    一項(xiàng)研究發(fā)現(xiàn),2014年3月至2016年9月間,60%的“自拍死”(一個(gè)人給自己拍照時(shí)意外身亡)發(fā)生在印度。

    According to Me, Myself and My Killfie: Characterizing and Preventing Selfie Deaths, a collaborative study by researchers from Carnegie Mellon University and Indraprastha Institute of Information Delhi, the country was the backdrop to 76 of the 127 reported selfie deaths in the 18 month period.
    美國卡耐基梅隆大學(xué)和印度德里因陀羅補(bǔ)羅濕多信息研究所的研究人員聯(lián)合發(fā)布的研究報(bào)告——《我、我自己和我的致命自拍:自拍死的特征及預(yù)防》顯示,在研究所指的這18個(gè)月中,所報(bào)道的127例自拍死案件中有76例出自印度。

    It’s such a big issue, Mumbai police are even considering a proposal to designate 15 particularly dangerous sites in the city as 'selfiefree points', reported The Times of India.
    據(jù)《印度時(shí)報(bào)》報(bào)道,由于茲事體大,孟買警方甚至考慮在市內(nèi)指定15個(gè)特別危險(xiǎn)的景點(diǎn)為“非自拍點(diǎn)”。

    After a 17-year-old girl died at Marine Drive while trying to take a selfie with her friends on 28 June, police tweeted out a warning message.
    6月28日,一名17歲女孩因與其同伴在孟買海濱大道自拍不幸身亡后,孟買警方在推特上發(fā)出一條警告信息。

    It said: “Don't make 'taking a selfie' mean 'taking your own life'."
    信息內(nèi)容是:“別讓‘自拍’變成‘自殺’。”

    Priti Pise drowned when a wave crashed onto the parapet and dragged her out to sea. Other selfie-related deaths in recent years have included engineering student Meenakshi Rajesh, 21, who slipped and drowned at Bandra Bandstand in May 2017 while taking a photo with her sister and mother.
    因海浪撞毀了防浪墻,將其拖入海中,普立提?皮賽溺水身亡。近年來其他與自拍相關(guān)的死亡案件還包括,2017年5月,21歲的工程系學(xué)生米納克什?拉杰什與其妹妹和母親在班德拉音樂臺(tái)自拍時(shí)不幸滑倒溺水身亡。

    Meanwhile Tarannum Ansari, an 18-year-old student, was swept into the Bandra sea while taking a selfie with her friends in May 2016.
    此外,2016年5月,18歲學(xué)生塔拉納姆?安薩里在與其同伴自拍時(shí),被巨浪掃入班德拉海。

    Deputy Commissioner of Police, Paramjeet Dahiya, told The Times of India: “We deploy bandobast [police protection] at selfie points when the tide is high. When the weather is rough, we request people not to go near the sea to take selfies. The personnel on bandobast are sufficiently briefed not to let people pull dangerous stunts.”
    警務(wù)處副處長帕拉姆杰特?達(dá)西亞告訴《印度時(shí)報(bào)》:“漲潮時(shí),我們在自拍點(diǎn)部署了護(hù)衛(wèi)警力。當(dāng)天氣狀況惡劣時(shí),我們要求群眾不得靠近海域自拍。警務(wù)處指示護(hù)衛(wèi)人員不得讓人們做出危險(xiǎn)舉動(dòng)。”

    Outside of India, a dangerous trend of bear selfies was reported in 2014 in the US, which led to the US Forest Service warning against the dangerous practice. “Visitor Centre staff routinely encounter unsafe situations as guests ignore their instructions and get too close to bears to take photos and videos,” the Forest Service warned in a statement. Few listened though, and dozens of snaps were taken with the dangerous animals in the background.
    除印度以外,2014年,美國曾曝出與熊自拍的危險(xiǎn)潮流,這導(dǎo)致美國林業(yè)局對該種危險(xiǎn)做法提出嚴(yán)重警告。美國林業(yè)局在聲明中警告稱:“游客中心的職工常遇到這樣的危險(xiǎn)場景:游客無視規(guī)定,拍攝照片和視頻時(shí)和熊距離太近。”不過很少有人聽從勸告,仍有許多人以危險(xiǎn)動(dòng)物作為背景拍照。

    英文來源:獨(dú)立報(bào)
    翻譯:趙勵(lì)(中國日報(bào)網(wǎng)愛新聞iNews譯者)
    編審:丹妮

    上一篇 : 美乘客滋事被空姐酒瓶砸頭
    下一篇 :

     
    中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報(bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

    中國日報(bào)網(wǎng)雙語新聞

    掃描左側(cè)二維碼

    添加Chinadaily_Mobile
    你想看的我們這兒都有!

    中國日報(bào)雙語手機(jī)報(bào)

    點(diǎn)擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

    中國首份雙語手機(jī)報(bào)
    學(xué)英語看資訊一個(gè)都不能少!

    關(guān)注和訂閱

    本文相關(guān)閱讀
    人氣排行
    熱搜詞
     
    精華欄目
     

    閱讀

    詞匯

    視聽

    翻譯

    口語

    合作

     

    關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

    Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國日報(bào)網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個(gè)人與我們聯(lián)系。

    電話:8610-84883645

    傳真:8610-84883500

    Email: languagetips@chinadaily.com.cn

    中文文字幕文字幕亚洲色| 中文字幕亚洲第一在线| 中文字幕你懂得| 国产V亚洲V天堂无码久久久| 精选观看中文字幕高清无码| 日韩无码系列综合区| 亚洲A∨无码无在线观看| 中文字幕在线免费观看| 亚洲中文字幕无码专区| 国产V片在线播放免费无码| 成人无码WWW免费视频| 久久久久久久人妻无码中文字幕爆| 亚洲AV无码久久精品色欲| 无码播放一区二区三区| 天堂…中文在线最新版在线| 无码精品久久一区二区三区| AV无码人妻中文字幕| 无码少妇一区二区三区浪潮AV| 日韩AV高清无码| 玖玖资源站中文字幕在线| 中文字幕精品视频| 天堂资源中文最新版在线一区| 亚洲AV无码资源在线观看| 国产精品亚洲αv天堂无码| 精品无码一区二区三区爱欲九九| 亚洲AV无码久久精品色欲| 亚洲成AV人片在线观看无码| 蜜桃无码一区二区三区| 免费无码作爱视频| 蜜桃臀AV高潮无码| 日韩AV无码一区二区三区不卡毛片| 中文字幕欧美日韩| 中文www新版资源在线| 日本精品久久久久中文字幕| 中文字幕成人免费视频| 中文字幕在线一区二区在线| 最新中文字幕在线视频| 日本乱偷人妻中文字幕在线| 区三区激情福利综合中文字幕在线一区亚洲视频1 | 亚洲高清无码在线观看| 一本大道久久东京热无码AV|