當前位置: Language Tips> 雙語新聞

    研究:長途駕駛會導致大腦退化

    Long distance driving can put your mind in reverse: Spending more than two hours a day behind the wheel ages the brain

    中國日報網 2017-08-10 13:00

     

    家住郊區的通勤族注意了,以車代步能讓雙腳得到休息,但是司機的大腦卻可能因為長時間缺乏“運動”而退化。科學家警告說,每日駕車時間超過兩小時會導致智力下降,長此以往會加速大腦老化。

    研究:長途駕駛會導致大腦退化

    Driving for more than two hours a day negatively affects IQ levels, scientists have warned.
    科學家警告稱,每日駕駛時間超過2小時會對智商產生消極影響。

    In what might come as unwelcome news for middle-aged commuters, a recent study found that long periods behind the wheel could speed up the effects of age on the brain.
    最近一項研究發現,長期駕車會加速大腦老化,這對中年通勤族而言并非好消息。

    The researchers said that the results could be explained by the fact that the mind is less active on long car journeys.
    研究人員表示,產生這一結果的原因可能是在長時間駕駛過程中,大腦不如往常活躍。

    The mammoth project saw more than half a million Britons aged 37-73 studied over a period of five years.
    這個規模龐大的研究項目在五年間觀察了超過50萬名37歲至73歲的英國人。

    Out of these some 93,000 of them drove more than two or three hours a day.
    他們中有約93000人每日駕駛時間超過兩三個小時。

    Researchers found that not only did this proportion of subjects typically have lower brainpower to begin with but their IQ score declined more rapidly over the course of the study than those who did little or no driving.
    研究人員發現,通常這部分研究對象不僅在一開始智商水平就偏低,而且研究期間他們的智商下降得比很少開車或不開車的研究對象快。

    Kishan Bakrania, a medical epidemiologist at the University of Leicester, told The Sunday Times: 'We know that regularly driving for more than two or three hours a day is bad for your heart.
    萊斯特大學的流行病學家齊山?巴克蘭尼亞告訴《星期日泰晤士報》:“我們知道每日駕駛時間經常超過兩三個小時對心臟有害。”

    'This research suggests it is bad for your brain too, perhaps because your mind is less active in those hours.'
    “這項研究表明,每日駕駛時間太長對大腦也有害,這可能是因為大腦在駕車期間不如往常活躍。”

    Previous studies have found that long periods of inactivity have a detrimental affect on brainpower and Dr Bakrania's research shows similar results for those who watched more than two hours of television a day.
    以往的研究已經發現,大腦長時間不活躍會對智力造成不良影響。巴克蘭尼亞博士的研究表明,每日看電視時間超過兩個小時也會造成類似的后果。

    But the study also found using computers actually boosted people's cognitive stills, leading the scientist to propose another potential factor for driving's negative effects.
    但該研究也發現,使用電腦的確會提高人們的認知能力,這使得科學家們對長時間駕駛會產生負面影響的可能原因提出另一種解答。

    'Driving causes stresses and fatigue, with studies showing the links between them and cognitive decline.'
    “駕駛使人感到緊張和疲憊,研究顯示這兩者與認知水平下降有關。”

    英文來源:每日郵報
    翻譯:徐璠(中國日報網愛新聞iNews譯者)
    編審:丹妮

     
    中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

    中國日報網雙語新聞

    掃描左側二維碼

    添加Chinadaily_Mobile
    你想看的我們這兒都有!

    中國日報雙語手機報

    點擊左側圖標查看訂閱方式

    中國首份雙語手機報
    學英語看資訊一個都不能少!

    關注和訂閱

    本文相關閱讀
    人氣排行
    熱搜詞
     
    精華欄目
     

    閱讀

    詞匯

    視聽

    翻譯

    口語

    合作

     

    關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

    Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

    電話:8610-84883645

    傳真:8610-84883500

    Email: languagetips@chinadaily.com.cn

    国产成人无码免费看视频软件| 无码任你躁久久久久久久| 无码乱码观看精品久久| 内射人妻少妇无码一本一道| 久久亚洲中文字幕精品一区| 午夜不卡无码中文字幕影院| 欧美日韩中文字幕在线观看| 亚洲最大av无码网址| av无码久久久久不卡免费网站| 亚洲看片无码在线视频| 日本免费在线中文字幕| 国产精品无码不卡一区二区三区| 亚洲av无码一区二区三区网站| 最近中文字幕大全免费视频| 日韩一本之道一区中文字幕| 69ZXX少妇内射无码| 人妻中文字系列无码专区| 免费无码av片在线观看| 亚洲av午夜国产精品无码中文字 | 中文字幕亚洲免费无线观看日本| 无码AV一区二区三区无码| 久久久无码一区二区三区| 亚洲人成无码网站| 国产在线拍偷自揄拍无码| 婷婷四虎东京热无码群交双飞视频| 中文字幕亚洲综合久久| 久久久网中文字幕| 最近中文字幕免费大全| 久久午夜夜伦鲁鲁片免费无码影视| 精品久久久无码中文字幕| 日韩欧美中文字幕一字不卡 | 狠狠躁天天躁中文字幕无码 | 少妇人妻偷人精品无码视频 | 日韩精品无码免费一区二区三区| 亚洲中文字幕不卡无码| 亚洲AV永久无码精品成人| 亚洲∧v久久久无码精品| 无码国内精品久久人妻| 日韩免费人妻AV无码专区蜜桃| 久久无码人妻一区二区三区| 国产成年无码久久久久毛片|