當前位置: Language Tips> 雙語新聞

    中國打造“綠色長城”:沙漠里種樹的驚人壯舉

    The Lush Billion-Tree Spectacle of China's Great Green Wall

    中國日報網 2017-10-18 14:17

     

    多年來,我國一直開展植樹造林,希望可以有效遏制荒漠化趨勢。英國籍馬來西亞攝影師鄭永仁(Ian Teh)穿越中國北方,用他的視角記錄下了這一驚人的壯舉。

    中國打造“綠色長城”:沙漠里種樹的驚人壯舉
    已被沙漠逼近的甘肅省敦煌市陽關鎮邊緣的綠洲。新華社記者 戚恒 攝

    A desert doesn't sound like the most promising place to plant a tree. Yet, since 1978, China has planted at least 66 billion of them across its arid northern territories, hoping to transform its sandy steppes and yellow dunes into a Great Green Wall.
    沙漠聽上去不像是最理想的種樹之地。但是自1978年以來,中國已在干旱的北方地區栽種了至少660億棵樹,希望能將沙質草原和黃色沙丘改造成綠色長城。

    Ian Teh documented this epic undertaking while traveling through northern China last year. His expansive photographs show workers tending saplings, filling irrigation tanks, and blasting young trees with water. “Planting trees sounds great on paper, but you can feel skeptical,” Teh says. “But in person, it was impressive.”
    鄭永仁去年穿越中國北方,記錄下了這一驚人的壯舉。他拍攝了大量的工人管理樹苗、給灌溉水車注水和給小樹澆水的照片。他說:“從理論上說,種樹是好事,但是你可能產生懷疑。不過親眼目睹后令人難忘?!?/p>

    中國打造“綠色長城”:沙漠里種樹的驚人壯舉
    工作人員在塞罕壩機械林場植樹(2014年5月13日 新華社記者王曉攝)。

    The tree-planting strategy is a massive attempt to help fight desertification. Roughly a million square miles of China—a quarter of the country—is covered in sand. Drought, deforestation, overgrazing and other problems threaten an additional 115,000 square miles, fueling brutal sandstorms that regularly blast cities like Beijing and Dunhuang. Many scientists are skeptical planting trees will make a difference in the long run. But China’s State Forestry Administration claims the measure has reduced sandstorms by 20 percent and desertification by nearly 5,000 miles in recent years.
    這個植樹造林的戰略是幫助戰勝荒漠化的宏大嘗試。中國大約有100萬平方英里(約合260萬平方千米)的土地為黃沙覆蓋,占國土面積的四分之一。干旱、森林采伐、過度放牧等等問題威脅著另外11.5萬平方英里的土地,引發的嚴重沙塵暴經常肆虐北京和敦煌等城市。很多科學家懷疑種樹從長遠來看是否能有很大作用。不過中國國家林業局表示,這一舉措近年來使沙塵暴減少了20%,荒漠化土地減少了近5000平方英里。

    中國打造“綠色長城”:沙漠里種樹的驚人壯舉

    嵐縣會里村村民賈引民(左前)在種樹。截至2016年底,山西省已組建扶貧攻堅造林專業合作社2188家,吸納貧困勞力5.5萬人,完成購買式造林15萬余畝。廣袤的黃土地上,一座座荒坡披上了“綠裝”,越來越多像賈引民一樣的貧困戶脫下了“窮帽子”,過起了好日子。 新華社記者 曹陽 攝

    Teh lives in Malaysia but works throughout Asia, documenting humans’ impact on the landscape. Over six days in May 2016, he photographed tree-planting schemes in the Gobi Desert in northern China. They seemed successful in places like Duolun County, some 220 miles north of Beijing, where the government has planted 2.6 million trees over the past 17 years. The place felt pastoral, almost lush. Teh had to stop his car on the side of the highway and hike several minutes over dunes just to see where the wind-blown grass ended and the sand began. “To be honest, it was hard to imagine it was ever a desert at all,” he says.
    鄭永仁住在馬來西亞,但是工作在亞洲各地奔波,記錄人類對地表的影響。在2016年5月份的6天中,他拍攝了中國北部戈壁沙漠的植樹造林計劃。在北京以北約220英里處的多倫縣等地,植樹造林計劃似乎取得了成功,過去17年政府在那里植樹260萬棵。那個地方一派鄉野風光,草木茂盛,他不得不在公路邊上停下車,徒步走幾分鐘,翻過沙丘,看看在風中搖曳的草的盡頭和沙漠開始的地方。他說:“老實講,難以想象這里在過去是沙漠?!?/p>

    For contrast, he also flew some 800 miles southwest to the Tengger Desert, one of the places in China most affected by desertification. Outside the city of Wuwei, farmers struggled to work the dry soil. "It’s incredible to see them tilling land and everything around is dusty," he says.
    為了對比,他還乘飛機向西南方向飛行約800英里到騰格里沙漠,那是中國荒漠化最嚴重的地區之一。在武威市郊區,農民在干旱的土地上艱難地耕作。他說:“看到他們在那里種田,而周圍卻是黃沙漫漫,令人難以置信?!?/p>

    來源:連線雜志網站、參考消息網
    編審:yaning

     

    上一篇 : 麥當勞設手機專用寄存柜
    下一篇 :

     
    中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

    中國日報網雙語新聞

    掃描左側二維碼

    添加Chinadaily_Mobile
    你想看的我們這兒都有!

    中國日報雙語手機報

    點擊左側圖標查看訂閱方式

    中國首份雙語手機報
    學英語看資訊一個都不能少!

    關注和訂閱

    本文相關閱讀
    人氣排行
    熱搜詞
     
    精華欄目
     

    閱讀

    詞匯

    視聽

    翻譯

    口語

    合作

     

    關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

    Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

    電話:8610-84883645

    傳真:8610-84883500

    Email: languagetips@chinadaily.com.cn

    亚洲大尺度无码无码专区| 久久精品中文字幕大胸| 精品国产aⅴ无码一区二区| 最近更新中文字幕第一页| 欧美日韩中文字幕在线| 无码人妻黑人中文字幕| 国产网红主播无码精品| 中文字幕人妻中文AV不卡专区 | 五月婷婷在线中文字幕观看| 狠狠精品干练久久久无码中文字幕| 亚洲中文字幕无码一区| 精品无码久久久久久国产| 亚洲国产精品无码久久久不卡 | 特级做A爰片毛片免费看无码 | 国产成年无码久久久免费| 日本精品久久久久中文字幕8| 国产综合无码一区二区辣椒| 色综合久久无码中文字幕| 无码人妻一区二区三区一| 一区二区中文字幕| 中文字幕精品亚洲无线码一区 | 日本中文字幕网站| 亚洲中文字幕一二三四区苍井空 | 亚洲熟妇无码八V在线播放| 老子午夜精品无码| 国产成人精品无码片区在线观看| 最近中文字幕在线| 中文字幕aⅴ人妻一区二区 | 67194成l人在线观看线路无码| 免费A级毛片无码A∨中文字幕下载| 911国产免费无码专区| 久久久久久国产精品无码超碰| 日韩电影免费在线观看中文字幕| 亚洲国产精品无码久久青草| 色视频综合无码一区二区三区| 亚洲精品人成无码中文毛片 | 狠狠精品久久久无码中文字幕| 日本免费中文字幕| 高清无码午夜福利在线观看| 无码AV动漫精品一区二区免费 | 色综合久久久久无码专区|