久久久无码人妻精品无码_6080YYY午夜理论片中无码_性无码专区_无码人妻品一区二区三区精99

 
 
 

當前位置: Language Tips> 雙語新聞

普京署名文章:亞太經合組織第二十五次領導人非正式會議:共同走向繁榮與和諧發展

新華網 2017-11-09 14:46

 

普京署名文章:亞太經合組織第二十五次領導人非正式會議:共同走向繁榮與和諧發展

Russian President Vladimir Putin speaks at a press conference in Punkaharju, a resort in Savonlinna, eastern Finland, on July 27, 2017. [File photo/ Xinhua]

亞太經濟合作組織(APEC)第二十五次領導人非正式會議將于10日至11日在越南峴港舉行。在會議召開前夕,俄羅斯總統普京在新華網發表了題為《亞太經合組織第二十五次領導人非正式會議:共同走向繁榮與和諧發展》的署名文章,闡述了他對亞太經合組織發展的看法。全文內容如下:

亞太經合組織第二十五次領導人非正式會議:共同走向繁榮與和諧發展
The 25th APEC Economic Leaders' Meeting in Danang: Together Towards Prosperity and Harmonious Development

弗拉基米爾·普京
Vladimir Putin

亞太經濟合作組織第二十五次領導人非正式會議即將于11月10日和11日在越南峴港舉行。
The 25th anniversary APEC Economic Leaders' Meeting will take place in Danang very soon, on November 10 and 11.

我們高度贊賞亞太經合組織為其所有成員提供了廣泛的機會,使他們能夠就各種話題——經濟、社會、環境和人文問題——進行有益的溝通并協調立場。我們每個成員都努力在協商與自愿、相互尊重的基礎上開展合作,不被任何政治局勢所左右。而獨一無二的“APEC伙伴精神”也正是表現于此。
We greatly value the APEC forum for the ample opportunities it affords all participants to engage in discussions and coordinate positions on a variety of economic, social, environmental, and cultural issues. Our countries strive to cooperate based on the principles of consensus and voluntary participation, mutual respect and willingness to compromise, regardless of the political situation. This is what APEC's unique spirit of partnership is all about.

作為最大的橫跨歐亞大陸,并在蘊含巨大潛力的遠東地區擁有廣袤領土的國家,俄羅斯希望看到的是亞太地區成功的未來以及確保整個地區全面可持續的發展。我們認為能夠完成這一任務的重要手段是在世界貿易組織普遍規則的基礎上,以開放和互利為原則實施有效的經濟一體化。
As a major Eurasian power with vast Far Eastern territories that boast significant potential, Russia has a stake in the successful future of the Asia-Pacific region, and in promoting sustainable and comprehensive growth throughout its entire territory. We believe that effective economic integration based on the principles of openness, mutual benefit and the universal rules of the World Trade Organisation is the primary means of achieving this goal.

我們支持建立亞太自由貿易區的構想。在這里我們看到了實際的利益,以及在迅速發展的亞太地區市場中鞏固地位的機會。我要指出的是,在過去的5年中,APEC經濟體在俄羅斯對外貿易中所占的份額從23%增加到了31%,其中出口份額從17%增加到了24%。但是我們并不打算止步于已經取得的成果。
We support the idea of forming an Asia-Pacific free trade area. We believe this is in our practical interest and represents an opportunity to strengthen our positions in the rapidly growing APR markets. I want to note that over the past five years, the share of APEC economies in Russia's foreign trade has increased from 23 to 31 percent, and from 17 to 24 percent in exports. And we have no intention of stopping there.

毋庸置疑,建立亞太自由貿易區的大規模項目的實施,應當充分考慮亞太和歐亞地區重要的一體化運作機制和經驗,其中包括歐亞經濟聯盟。俄羅斯在該聯盟中與亞美尼亞、白俄羅斯、哈薩克斯坦和吉爾吉斯斯坦開展合作。目前,我們的歐亞經濟聯盟發展迅速,我們也愿意與所有感興趣的國家和聯合體建立合作關系。主辦本次會議的越南,是第一個與歐亞經濟聯盟簽署《自由貿易區協定》的國家。其結果是,我們的貿易額得已顯著提高,且更加多樣化。就在不久前,歐亞經濟聯盟與中國實質性結束經貿合作協議談判。此外,我們已經開始了與新加坡的談判,并且正在研究與東南亞國家聯盟簽署自由貿易協議的可能性。
Of course, the large-scale project to create the APEC free trade area should be carried out with due account of the experience gained from implementing key integration formats in the Asia-Pacific region and Eurasia, including the Eurasian Economic Union, in which Russia cooperates with Armenia, Belarus, Kazakhstan and Kyrgyzstan. Our union has been developing dynamically, and we are eager to build relations with all countries and associations that are interested in doing so. Vietnam, the host of this year's Forum, was the first state to sign a free trade agreement with the EAEU. As a result, our trade grew significantly and became more diversified. Talks on a trade and economic cooperation agreement with China concluded a short while ago. Talks with Singapore have begun, and we are working on the possibility of signing a free trade agreement with ASEAN.

當然,我還想特別指出我們關于建立大歐亞伙伴關系的想法。我們建議在歐亞經濟聯盟和中國的“一帶一路”倡議的基礎上對其進行打造。我要強調的是,這是一個非常靈活的、現代化的項目,也是能夠接納其他參與者加入的項目。
On a related note, I would like to mention our idea to create the Greater Eurasian Partnership. We suggested forming it on the basis of the Eurasian Economic Union and China's Belt and Road initiative. To reiterate, this is a flexible modern project open to other participants.

實施有效一體化的基本要求是全面發展基礎設施,其中包括:交通、電信和能源設施等。目前,俄羅斯正在積極改造遠東地區的海上和空中港口、興建跨越大陸的鐵路、鋪設新的天然氣和石油管道。我們致力于實施能夠將我們的經濟體和市場連接在一起的雙邊或多邊基礎設施項目。我指的是,將俄羅斯、中國、日本和韓國聯合在一起的能源“超級環”,或者是在薩哈林和北海道之間建立運輸通道。
Comprehensive development of infrastructure, including transport, telecommunications and energy, will serve as the basis for effective integration. Today Russia is actively modernising its sea and air ports in the Russian Far East, developing transcontinental rail routes, and building new gas and oil pipelines. We are committed to implementing bilateral and multilateral infrastructure projects which will link our economies and markets. Among other projects, I am referring to the Energy Super Ring that unites Russia, China, Japan, and the Republic of Korea, and the Sakhalin-Hokkaido transport link.

我們非常重視將西伯利亞和遠東地區融入亞太地區經濟合作體系。這方面的工作包括采取旨在提高我國這些地區的投資吸引力、讓俄羅斯企業融入國際生產鏈的一系列措施。
We pay special attention to integrating Russia's Siberian and Far Eastern territories into the network of APR economic ties. These efforts include a whole range of measures to enhance the investment appeal of our regions, and to integrate Russian enterprises into international production chains.

對俄羅斯來說,遠東地區的發展是二十一世紀國家的優先任務。這里涉及的內容包括在該地區建立“增長區”,大規模開發自然資源和支持先進的高科技行業;同時也包括一些對人力資本、教育、衛生,以及具有競爭力的科研中心建設進行投資的項目。
For Russia, the development of our Far East is a national priority for the 21st century. We are talking about creating territories of advanced economic growth in that region, pursuing large-scale development of natural resources, and supporting advanced high-tech industries, as well as investing in human capital, education and healthcare, and forming competitive research centres.

希望我們的外國伙伴,尤其是來自APEC經濟體的伙伴,能夠積極參與實施這些方案和項目,更何況參加我們每年在符拉迪沃斯托克舉辦的東方經濟論壇的外國與會者們都已經能夠確信我們這些計劃所具有的前景和實際意義。
We hope that our foreign partners, primarily from APEC economies, will play an active role in implementing these programmes and projects. All the more so, as foreign participants of the annual Eastern Economic Forum held in Vladivostok already had a chance to gain confidence in the prospects and feasibility of our plans.

同樣重要的是,將中小企業納入APEC框架內的經濟一體化進程,支持婦女創業以及支持青年創業。當然,我們認為加強人文合作,并在科學教育領域擴大聯系也具有特殊的意義。未來,我們還將打造亞太地區共同教育空間,而遠東聯邦大學有可能成為該空間的中心之一。
We have an equally serious approach to involving small and medium-sized businesses in APEC economic integration processes, and supporting female entrepreneurship and start-up companies run by young entrepreneurs. Of course, we attach special importance to strengthening our cultural ties and expanding our contacts in the sphere of science and education. Looking ahead, we will focus on forming a common APR education space, one of whose centres could be the Far Eastern Federal University.

我們認為,建立有效合作支持創新是我們這個日新月異時代的最重要任務。在這方面,俄羅斯提出了一系列務實舉措。其中包括,統一數字經濟和貿易規則,調整國家技術標準,協商建立高新技術市場戰略,為數字空間創建統一的概念體系。我們還向伙伴們介紹我們向公眾提供的電子服務領域的一些方案。此外,我們還建議在APEC框架內就國際信息安全和計算機軟件保護問題進行磋商。
We believe that establishing effective cooperation to support innovation is the most important task we face in this dynamic era. As such, Russia has put forward a number of specific initiatives. These include unifying digital economy and trade rules, harmonising national technical standards, coordinating strategies for forming high-tech markets, and creating a uniform conceptual framework for the digital space. We have also shared with our partners our experience in providing e-services to the public. In addition, we suggest starting consultations within APEC on international information security and protection of computer software.

還有一些要求所有亞太地區伙伴共同應對的挑戰,那就是預防和消除自然災害和人為事故,以及各種流行性疾病和傳染性疾病。當然,需要大家共同面對的還有糧食安全問題,我們應當予以統籌思考,如何滿足亞太地區對高質量的健康食品快速增長的需求。俄羅斯在出口糧食、植物油、魚類和其他商品方面,在全球處于領先水平。我們希望能夠成為亞太鄰國綠色環保食品的主要供應商,并為此正在采取擴大農業生產和提高生產效率的措施。
Preventing and providing relief following natural disasters and man-made accidents, epidemics and pandemics is another challenge that requires a joint response by all APR partners. Of course, we need to tackle food security issues together and think about how to meet the region's rapidly growing demand for high-quality and healthy food. Russia is one of the world's leaders in exports of grain, vegetable oils, fish, and a number of other foods. We expect to become the leading supplier of ecologically clean food to our neighbours in the Asia-Pacific region. To do so, we are taking measures to increase agricultural output and improve productivity.

我們打算在即將舉行的峴港會議期間就上述所有問題進行實質性商討。我相信,我們一定能夠完成保障地區穩定、平衡與和諧發展的任務,實現整個地區的繁榮。俄羅斯已經為共同著手開展這方面工作做好了相應的充分準備。
We intend to engage in substantive discussions of all these topics during the upcoming summit in Danang. I am confident that, acting together, we will find acceptable solutions to the challenge of supporting the steady, balanced, and harmonious growth of our shared region, and securing its prosperity. Russia is ready for such a collaborative effort.

(來源:新華網,編輯:Helen)

上一篇 : 習近平特朗普同游故宮
下一篇 :

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

中國日報網雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn

久久久无码人妻精品无码_6080YYY午夜理论片中无码_性无码专区_无码人妻品一区二区三区精99

    精品国产乱码久久久久久1区二区| 免费观看国产精品视频| 日韩一级片免费视频| www日韩在线观看| 久久久久久久久影视| 国产免费视频传媒| 97中文字幕在线| 日韩精品视频一二三| 欧美精品久久久久久久免费| 亚洲图色中文字幕| 免费在线激情视频| www.亚洲成人网| 国产无遮挡猛进猛出免费软件| 人妻无码久久一区二区三区免费| 成人不卡免费视频| 任你操这里只有精品| 日韩精品一区二区免费| 51自拍视频在线观看| 国产又大又黄又粗又爽| 玩弄中年熟妇正在播放| 艳母动漫在线观看| 国产精品嫩草影院8vv8| 激情五月婷婷久久| 精品久久久久久久久久中文字幕| 欧美性受黑人性爽| 亚洲午夜激情影院| 一区二区三区韩国| 免费在线观看日韩视频| 精品少妇人妻av免费久久洗澡| 可以免费看的黄色网址| 亚洲一区二区中文字幕在线观看| 亚洲黄色av网址| 国产黄色特级片| 波多野结衣50连登视频| av在线播放亚洲| 东北少妇不带套对白| 三级在线免费观看| 99精品视频网站| 91欧美一区二区三区| 999这里有精品| 在线黄色免费看| www.国产视频.com| www.超碰97.com| 日韩成人av免费| 亚洲色图欧美自拍| 三级黄色片播放| 国内av免费观看| 国产人妻互换一区二区| 欧美做受777cos| 欧美精品在欧美一区二区| 女女百合国产免费网站| 久久久国内精品| 日韩亚洲欧美视频| 日本福利视频在线| 人妻有码中文字幕| 日本女优爱爱视频| 男女视频在线看| 99九九99九九九99九他书对| 日韩 国产 一区| 中国黄色录像片| 污污污污污污www网站免费| 日韩精品在线中文字幕| 国产av麻豆mag剧集| 69堂免费视频| 国产精品人人爽人人爽| 制服丝袜中文字幕第一页 | 超碰人人爱人人| 国产毛片久久久久久国产毛片| 日韩美女爱爱视频| 国产极品美女高潮无套久久久| 50路60路老熟妇啪啪| 亚洲 激情 在线| 四虎永久免费网站| www..com日韩| 久草福利视频在线| 欧美爱爱视频网站| www.日本在线播放| 在线观看的毛片| 亚洲区成人777777精品| 久久久久久久中文| 亚洲美女性囗交| 免费看日本黄色| 人妻丰满熟妇av无码区app| 在线播放av中文字幕| 日本久久久网站| 成人3d动漫一区二区三区| 亚洲天堂av一区二区| 91亚洲精品国产| 欧美日韩在线成人| 精品一区二区三区毛片| 成人免费观看视频在线观看| 第一区免费在线观看| 农民人伦一区二区三区| 冲田杏梨av在线| 国产视频在线观看网站| 99免费视频观看| 香蕉视频免费版| 欧美成人免费高清视频| eeuss中文| av观看免费在线| 精品少妇人妻av一区二区| 免费国产黄色网址| 992kp免费看片| 免费在线观看亚洲视频 | 裸体裸乳免费看| 男女猛烈激情xx00免费视频| 午夜宅男在线视频| 国产免费一区二区视频| 最新av免费在线观看| 欧美黑人经典片免费观看| 亚洲一区二区偷拍| 超碰影院在线观看| 色哟哟免费网站| 国内外成人免费在线视频| 久激情内射婷内射蜜桃| 久久精品一二三四| 九九热在线免费| 欧美一级视频免费看| 黄瓜视频免费观看在线观看www | 91成人在线视频观看| 日韩精品一区二区三区色欲av| 91麻豆天美传媒在线| 国产日韩欧美久久| 免费 成 人 黄 色| 国产爆乳无码一区二区麻豆| 中文av字幕在线观看| 免费观看精品视频| 男人天堂a在线| 超碰免费在线公开| 蜜臀av免费观看| 国产xxxxx视频| 成熟了的熟妇毛茸茸| 成人短视频在线观看免费| 中文字幕第三区| 伊人影院综合在线| 福利在线一区二区三区| 国产高清精品在线观看| 青青草视频在线免费播放| 久久久99精品视频| 欧美精品久久96人妻无码| 999这里有精品| 午夜剧场高清版免费观看| 宅男噜噜噜66国产免费观看| 欧美色图另类小说| 欧美老熟妇喷水| 日本福利视频在线| www.浪潮av.com| 99精品人妻少妇一区二区| 日日摸日日碰夜夜爽无码| 美女扒开大腿让男人桶| www.国产在线播放| 日本一本中文字幕| 免费网站在线观看视频| 91黄色在线看| 热99这里只有精品| 日韩在线综合网| 欧美大片在线播放| 欧美三级一级片| 国产精品免费成人| 成人黄色片视频| 亚洲综合在线网站| 国产原创精品在线| 中文字幕在线观看日| 超碰91在线播放| 国产精品8888| 欧美视频免费看欧美视频| 波多野结衣乳巨码无在线| 5月婷婷6月丁香| 国产精品人人妻人人爽人人牛| 日本www.色| 日本中文字幕二区| 香蕉视频在线网址| 日韩一级特黄毛片| 亚洲熟妇国产熟妇肥婆| 欧美牲交a欧美牲交aⅴ免费下载| 激情网站五月天| 亚洲天堂2018av| 天天操天天干天天玩| 国产va亚洲va在线va| 久久久久久久久久久免费视频| 精品少妇无遮挡毛片| 亚洲色图偷拍视频| 国产在线观看欧美| 欧美黄色免费影院| 国产一伦一伦一伦| 欧美一级特黄aaaaaa在线看片| 妞干网在线观看视频| 四虎永久在线精品无码视频| 日本xxxx黄色| 色撸撸在线观看| 国产无限制自拍| 99热这里只有精品在线播放| 福利网在线观看| 精品久久一二三| 亚洲男人天堂av在线| 日韩极品视频在线观看| 别急慢慢来1978如如2| 黄色网址在线免费看| 久久久久久久激情| 91蝌蚪视频在线|