當前位置: Language Tips> 影音賞析

    《變形金剛5:最后的騎士》電影精講(視頻)

    中國日報網 2017-12-01 15:46

     

    影片簡介:

    《變形金剛5:最后的騎士》電影精講(視頻)

    地球陷入毀滅危機,擎天柱失蹤,越來越多的汽車人和霸天虎來到地球,前海豹突擊隊成員威廉·倫諾克斯(喬什·杜哈明飾)成為了政府軍組建的TRF中的一員,負責絞殺地球上的汽車人——不論好壞。在芝加哥街頭,倫諾克斯遇到了凱德·伊格爾(馬克·沃爾伯格飾)和孤兒伊莎貝拉。凱德因為幫助、支持汽車人而成為政府通緝犯,所以他在一個垃圾場看管著一群幸存的汽車人。與此同時,失蹤的擎天柱被女巫昆塔莎黑化,要毀滅地球。拯救世界的重任于是落在了這支以凱德為首的非同尋常的隊伍身上,包括大黃蜂、一位英國爵士(安東尼·霍普金斯飾)還有一位牛津大學女教授(勞拉·哈德克飾),一場史詩浩劫徹底將地球變成了戰場。


    精彩詞句學起來:

    1. Help yourself out of here. 自己想辦法出去吧。

    2. Hold your fire! 別開槍!

    3. The Talisman has been bestowed. 護身符已被激活。

    4. I like to make a statement when I arrive. 我喜歡酷炫的進場方式。

    5. Don’t take any aggression on me. 別沖我大吼大叫的。

    6. You always resort to violence right off the bat? 你怎么一言不合就動手呢?

    7. Back off, get out of my face! 滾開!滾遠點!

    8. Hey, guys, you got to cut the crap. 各位,你們別瞎鬧了。

    9. The whole town is wired a rig. 整個鎮子都布上陷阱了。

    10. Stay put. 別亂動。


    精彩片段欣賞:

    Viviane: "The 12th Earl of Folgan urgently requests your presence at High Tea this very moment." Stop! Move! Move! God! Sorry! Okay, okay.

    Hot Rod: Please, mademoiselle, don't do that.

    Viviane: What?

    Hot Rod: Je m'appelle Hot Rod.

    Viviane: Christ alive, you're one of them!

    Hot Rod: Back! Be quiet! Do not hit me again!

    Viviane: So, which bloody bot are you, then? Soundwave? Shockwave? At least tell me that I've been abducted by one of the famous ones.

    Hot Rod: I am so much better than all of them!

    Viviane: Help! I'm being kidnapped!

    Hot Rod: Mademoiselle, sit down!

    Viviane: Help! Yes, yes, hello! Hello, Lamborghini! Would you help? Sorry, I've just been kidnap... Nuts!

    Hot Rod: Wow, I love this car!

    Cogman: Hahaha, the White Cliffs of Dover.

    Burton: That's a good girl. Good girl. Good girl. Come on. There's a good girl. We have guests! What's the matter with you?

    Bulldog: Shit! My bits are falling off.

    Burton: Idiot! Hello there!

    Bumblebee: What the hell?

    Burton: Good girl.

    Cogman: Master, he's a complete knucklehead.

    Burton: I'm awfully sorry about that, but, you see, he thinks it's still the year 1918 or 1914. Something like that.

    Cogman: So sad.

    Burton: World War I and all that stuff. I mean... Battle of the Marne, Battle of the Somme, Battle of the Marne, Battle of Passchendaele. Trenches and mud and death and gore and all that. It's terribly sad. "It's a long way to Tipperary, it's a long way to go." Yeah, but it's... It's terrible! I mean, so sad, you know? But then, I mean... Isn't it? I mean, this late onset of, well... Robot dementia. It's not at all pretty.

    Cade: I don't know what you're smoking in that pipe, man, but... What's going on here? Did you drag me to some Transformer retirement home? Look, somebody better start talking, or I'm outta here.

    Burton: Okay. Bumblebee? We only met when I was a little boy in short pants. I must have been that tall. Maybe taller. Or maybe shorter, I can't remember. But never forget a face.

    Cade: Bee, you know this guy?

    Bumblebee: I don’t f*** with you.

    Burton: Let's have a look at this thing. Please. Very interesting. Yes. You keep a secret for so long, knowing it to be true, and yet, deep down inside, you begin to wonder, "Has my life been wasted?" Have you ever felt like that, Mr. Cade?

    Cade: It's just Cade. Look, old timer, I don't have a ton of patience for riddles right now.

    Burton: Yes, but you want to know, don't you, dude, why they keep coming here. To Earth. Right? Ah, I do so love perfect timing. What a bitchin' car she is!

    Hot Rod: No, no, no, little lady. Why do you have to be like that? Pourquoi?

    Cade: So, is this a kidnapping sort of situation or her first Transformer experience?

    Burton: It's both, really.

    Hot Rod: Do not hit me again!

    Burton: But she does have a rather nice fight-or-flight response.

    Hot Rod: She's very difficult.


    (中國日報網英語點津 陳丹妮)

     
    中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

    中國日報網雙語新聞

    掃描左側二維碼

    添加Chinadaily_Mobile
    你想看的我們這兒都有!

    中國日報雙語手機報

    點擊左側圖標查看訂閱方式

    中國首份雙語手機報
    學英語看資訊一個都不能少!

    關注和訂閱

    本文相關閱讀
    人氣排行
    熱搜詞
     
    精華欄目
     

    閱讀

    詞匯

    視聽

    翻譯

    口語

    合作

     

    關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

    Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

    電話:8610-84883645

    傳真:8610-84883500

    Email: languagetips@chinadaily.com.cn

    免费A级毛片无码专区| 日韩人妻无码一区二区三区久久99 | 亚洲精品无码Av人在线观看国产| 日韩美无码五月天| 中文有码vs无码人妻| 最近最新中文字幕完整版| 无码人妻精品一区二区三区99不卡 | 狠狠噜天天噜日日噜无码| 无码精品国产dvd在线观看9久 | 亚洲AV中文无码乱人伦下载| 91无码人妻精品一区二区三区L| 亚洲人成无码网站| 亚洲一日韩欧美中文字幕欧美日韩在线精品一区二 | 最近2019免费中文字幕视频三| 国产亚洲?V无码?V男人的天堂 | 亚洲AV无码第一区二区三区| 中文无码人妻有码人妻中文字幕| 久本草在线中文字幕亚洲欧美| 潮喷大喷水系列无码久久精品| 无码永久免费AV网站| 一本一道av中文字幕无码 | 无码人妻品一区二区三区精99| 中文字幕在线视频第一页| 最好看更新中文字幕| 中文字幕免费在线观看| 久久久久成人精品无码中文字幕| 中文字幕av高清片| 久久中文字幕人妻熟av女| 无码AV大香线蕉| 亚洲av午夜国产精品无码中文字| 精品久久久久久无码人妻蜜桃| mm1313亚洲国产精品无码试看| 国产成人精品无码片区在线观看| 免费无遮挡无码永久视频| 老司机亚洲精品影院无码 | 亚洲中文字幕无码日韩| 久久男人中文字幕资源站| 激情无码人妻又粗又大中国人| 精品人妻无码区二区三区| 日日摸夜夜添无码AVA片| 一本本月无码-|