當前位置: Language Tips> 雙語新聞

    國際奧委會禁止俄羅斯參加2018平昌冬奧會

    Russian doping: IOC bans Russia from 2018 Winter Olympics

    中國日報網 2017-12-06 13:21

     

    國際奧委會近日決定禁止俄羅斯參加2018年韓國平昌冬奧會,但能夠自證清白的俄羅斯運動員可以允許以中立身份參賽。這些清白的參賽運動員將被稱為“來自俄羅斯的奧林匹克運動員”,在平昌冬奧會上,伴隨他們出現的將是國際奧委會會旗、國際奧委會會歌,運動員獲得的任何獎牌都不屬于俄羅斯。

    國際奧委會禁止俄羅斯參加2018平昌冬奧會

    2017年10月31日,2018平昌冬奧會圣火交接儀式在希臘首都雅典的泛雅典體育場舉行。 新華社照片(馬里奧斯·羅洛斯攝)

    Russia has been banned from competing at next year's Winter Olympics in Pyeongchang by the International Olympic Committee.
    國際奧委會近日決定,禁止俄羅斯參加將于2018年在韓國平昌舉行的冬奧會。

    But Russian athletes who can prove they are clean would be allowed to compete in South Korea under a neutral flag.
    但能“自證清白”的俄羅斯運動員可以以中立身份參賽。

    It follows an investigation into allegations of state-sponsored doping at the 2014 Games hosted by Russia in Sochi.
    此前,國際奧委會曾針對2014年索契冬奧會期間俄羅斯國家層面資助的選手涉嫌服用禁藥事件進行調查。

    The decision has been widely condemned in Russia, with some politicians urging a boycott of the Games, though other officials have welcomed the chance for 'clean' athletes to take part.
    這一決定在俄羅斯國內遭到廣泛指責,一些政客呼吁抵制冬奧會,但也有一些官員對把參賽機會留給“清白”運動員表示歡迎。

    The Russian Olympic Committee (ROC) has been suspended but the IOC said it will invite Russian clean athletes to compete in February under the name 'Olympic Athlete from Russia' (OAR).
    俄羅斯奧委會被禁止參賽,但國際奧委會表示,將邀請俄羅斯的“清白”運動員在明年2月以“來自俄羅斯的奧林匹克運動員”身份參加平昌冬奧會。

    為什么俄羅斯被禁止參賽?

    2016年5月,俄羅斯前反興奮劑實驗室主任羅琴科夫(Grigoory Rodchenkov)向《紐約時報》爆料,在2014年索契冬奧會期間,俄羅斯政府展開了興奮劑計劃,反興奮劑專家和情報人員將服用過藥物的運動員尿樣換成幾個月前采集的沒有問題的尿樣。

    This entire investigation was instigated by whistleblowing doctor Grigory Rodchenkov, who was director of Russia's anti-doping laboratory during Sochi 2014.
    2014年索契冬奧會期間俄羅斯反興奮劑實驗室主管羅琴科夫曝光了興奮劑事件,隨后國際奧委會開始展開調查。

    He alleged the country ran a systematic program of doping and claimed he had created substances to enhance athletes' performances and switched urine samples to avoid detection.
    羅琴科夫聲稱,俄羅斯運動員在國家的系統性規劃下服用興奮劑,并表示他還曾親自上陣發明興奮劑類物質,提高運動員的賽場表現,并參與偷換尿樣,以防止被發覺。

    國際奧委會禁止俄羅斯參加2018平昌冬奧會

    第22屆冬季奧運會開幕式在俄羅斯索契的菲施特奧林匹克體育場舉行。 這是吉祥物亮相開幕式現場。 新華社記者龔兵攝

    “他們用某種辦法搞定了那些在國際賽事中常用的、據信可以防止掉包的尿檢瓶。每天晚上,他們都要在只點著一盞燈的昏暗實驗室里忙好幾個小時,通過墻壁上巴掌大的一個小洞傳遞尿檢瓶,以便為第二天的測試做好準備。”

    最終俄羅斯在該屆冬奧會成為獲得獎牌數最多的國家,超過美國、加拿大和挪威等主要競爭對手。據羅琴科夫估計,被銷毀的含有違禁成分的尿液最多達100份。

    事情爆出后,和羅琴科夫關系密切的兩位反興奮劑部門的官員相繼死亡,羅琴科夫為安全考慮,移居美國洛杉磯,目前受到聯邦當局的保護。

    俄羅斯多次否認國家資助興奮劑計劃,指責羅琴科夫是“流氓員工”,要求將他引渡回國。

    The World Anti Doping Agency (Wada) enlisted the services of Canadian law professor and sports lawyer Dr Richard McLaren to look into the allegations.
    國際反禁藥機構聘請了加拿大法律教授和體育律師理查德-麥克拉倫來調查這一指控。

    The McLaren report concluded 1,000 athletes across 30 sports benefitted from the doping program between 2012 and 2015.
    《麥克拉倫報告》最后的結論稱,在2012年至2015年間,有1000名運動員涉嫌服用禁藥,涉及30個運動項目。

    Wada obtained what it said was a Russian laboratory database which it felt corroborated McLaren's conclusions, while re-testing of Russian athletes' samples resulted in a host of retrospective bans and stripping of medals.
    國際反禁藥機構還獲得了俄羅斯實驗室數據庫資料,認為其證實了報告結論。針對俄羅斯運動員尿樣的復檢導致大批運動員被可追溯性禁賽,獎牌也被取消。

    俄羅斯作何反應?

    President of the ROC, Alexander Zhukov, said there was positive and negative news from the IOC's decision.
    俄羅斯奧委會主席朱可夫說,這一決定喜憂參半。

    He welcomed the invitation for clean athletes to compete in South Korea but does not agree with the ruling that they must compete under a neutral flag.
    他對邀請清白運動員參賽的決定表示歡迎,但不同意他們必須以中立身份參賽的規定。

    Russian politicians and athletes were united in their condemnation of the IOC decision.
    俄羅斯政客和運動員都對國際奧委會的決定表示譴責。

    The deputy chairman of Russian parliament's defence committee, Frants Klintsevich, said Russian athletes should not take part in the Olympics in 2018 if they are not allowed to compete under the national flag.
    俄羅斯參議院國防委員會副主席弗朗茨?克萊琴謝夫表示,如果不能亮出自己國家的國旗,那么俄羅斯運動員就不應該參加平昌冬奧會。

    "I don't know what Russia's decision will be in the end, but in my view, a great power can't go 'incognito' to the Olympics," state-owned RIA Novosti news agency reported him saying.
    他對俄羅斯新聞社說:“我不知道國家最后怎么決定,但在我看來,強大的俄羅斯不能匿名參賽。”

    2016年和2017年女子花樣滑冰世界冠軍、俄羅斯運動員梅德韋杰娃(Evgenia Medvedeva)是本屆冬奧會金牌強有力的爭奪者。據俄羅斯媒體報道,她出席了今天的會議,并稱如果不能代表俄羅斯,將放棄參加奧運會。

    Russian bobsleigh federation president Alexander Zubkov said on Tuesday he was "shocked" by the decision.
    俄羅斯雪橇聯合會主席亞力山大-祖布科夫周二表示,他對(國際奧委會)這一決定感到“震驚”。

    Zubkov was stripped last month of the two gold medals he won at the 2014 Sochi Games and banned from the Olympics for life over alleged doping violations.
    因違反禁藥規定,祖布科夫上月被取消在2014索契冬奧會上獲得的兩枚金牌,并被終身禁止參加奧運會。

    Russian state broadcaster VGTRK has said it will not broadcast the winter Olympic games if the Russian team is not participating.
    全俄國家電視廣播公司表示,如果沒有俄羅斯隊參賽,將不轉播平昌冬奧會。

    沒有俄羅斯隊的冬奧會是怎樣一種體驗?

    俄羅斯是冰雪運動傳統強國。2014年索契冬奧會上,借助天時、地利、人和的優勢,俄羅斯代表團在家門口坐上金牌榜頭把交椅。

    國際奧委會禁止俄羅斯參加2018平昌冬奧會

    The Olympics ban for Russia, who had finished top of the Sochi 2014 medal table, could potentially leave opportunities for gold, silver and bronze open to several other nations.
    俄羅斯隊在2014年索契冬奧會獎牌榜上排名居首。如果平昌的賽場上沒有俄羅斯隊,其他幾個冰雪運動強國的摘牌機會將大增。

    It is not yet clear how many Russian athletes, if any, will seek to compete under a neutral flag.
    現在還不知道會有多少俄羅斯運動員(如果真有的話)會以中立身份參賽。

    目前多名俄羅斯運動員明確表示將向國際體育仲裁院(Court of Arbitration for Sport)提起訴訟。

    英文來源:BBC
    翻譯&編審:yaning

     
    中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

    中國日報網雙語新聞

    掃描左側二維碼

    添加Chinadaily_Mobile
    你想看的我們這兒都有!

    中國日報雙語手機報

    點擊左側圖標查看訂閱方式

    中國首份雙語手機報
    學英語看資訊一個都不能少!

    關注和訂閱

    本文相關閱讀
    人氣排行
    熱搜詞
     
    精華欄目
     

    閱讀

    詞匯

    視聽

    翻譯

    口語

    合作

     

    關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

    Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

    電話:8610-84883645

    傳真:8610-84883500

    Email: languagetips@chinadaily.com.cn

    av无码久久久久不卡免费网站 | 一区 二区 三区 中文字幕| 精品少妇无码AV无码专区| 最近2019年中文字幕6| 天堂无码在线观看| 无码一区二区三区免费| 中文字幕在线免费看线人| 在线精品自拍无码| 97精品人妻系列无码人妻| 亚洲精品无码成人AAA片| 婷婷综合久久中文字幕| 自拍中文精品无码| 日韩成人无码影院| 2024你懂的网站无码内射 | 97精品人妻系列无码人妻| 小SAO货水好多真紧H无码视频 | 欧美日韩亚洲中文字幕二区| 无码精品蜜桃一区二区三区WW | 无码精品人妻一区| 国产成人AV片无码免费| 无码专区AAAAAA免费视频| 精品人妻无码区在线视频 | 亚洲日产无码中文字幕| 中文无码喷潮在线播放| 亚洲欧美成人久久综合中文网| 精品久久久久久中文字幕| 亚洲乱码中文字幕综合| 天堂√中文最新版在线| 99久久无色码中文字幕人妻| 中文无码熟妇人妻AV在线| 五十路熟妇高熟无码视频| 中文字幕在线无码一区二区三区| 日产无码1区2区在线观看 | 无码超乳爆乳中文字幕久久| 狠狠精品久久久无码中文字幕| 亚洲精品无码专区在线播放| 亚洲av无码专区在线观看素人| 亚洲一级特黄无码片| 亚洲中文精品久久久久久不卡| 欧美人妻aⅴ中文字幕| 最近的中文字幕大全免费8|