當(dāng)前位置: Language Tips> 雙語新聞

    這12個(gè)國際大牌的名字你都讀對(duì)了嗎?

    Are YOU saying them properly? The 12 household name brands we ALL pronounce incorrectly

    中國日?qǐng)?bào)網(wǎng) 2018-01-18 13:42

     

    侃侃而談自己的衣櫥里有哪些大牌,背的包包又是哪家的新款,但發(fā)音一水兒都是錯(cuò)的,是不是有土老帽進(jìn)城買了A貨的既視感?要想提升自己的整體氣質(zhì),還是先從弄清楚這些大牌的準(zhǔn)確發(fā)音開始吧。

    這12個(gè)國際大牌的名字你都讀對(duì)了嗎?

    很多人都想讓衣櫥塞滿阿迪達(dá)斯、愛馬仕和莫斯基諾,但他們?cè)谡f這些大牌的時(shí)候發(fā)音都不準(zhǔn)確。

    在一個(gè)名為“跟露西學(xué)英語”(English With Lucy)的視頻博客中,露西-厄爾一段教網(wǎng)友讀大牌名稱的視頻意外走紅。

    這12個(gè)國際大牌的名字你都讀對(duì)了嗎?

    Lucy said: 'I am by no means a fashion expert. I am, however, extremely interested in pronunciation and I know a lot of you guys are as well and you want to sound like you know what you're talking about.
    露西說:“我并非時(shí)尚專家。但我對(duì)發(fā)音非常感興趣,我知道你們當(dāng)中很多人也很感興趣。你們想讓人覺得自己熟知這些品牌。”

    'A lot of you will be here because you want to improve your English speaking and pronunciation and will want to sound more professional when talking about these brands.'
    “很多人會(huì)在這里看我的視頻,因?yàn)橄胍岣哂⒄Z口語和發(fā)音水平,還想讓自己在談?wù)撨@些品牌時(shí)顯得更專業(yè)。”

    Instead of Mosh-sheen-oh, the Italian label Moschino is actually pronounced with a hard 'ch': 'Moss-KI-no'.
    意大利品牌Moschino(莫斯基諾)發(fā)音并不是Mosh-sheen-oh,而是要重讀ch,標(biāo)準(zhǔn)的發(fā)音為Moss-KI-no。

    Hermès, a French designer, is meant to be pronounced 'AIR-mez', not the common mispronunciation of 'Hermz'.
    法國時(shí)尚品牌Hermès(愛馬仕)發(fā)音應(yīng)該為AIR-mez,而不是人們常說的Hermz。

    Popular sports brands seem to have different pronunciations everywhere, with Adidas and Nike sometimes being pronounced 'A-dee-das', and Nike to rhyme with Pike.
    知名的體育品牌似乎在世界各地發(fā)音都不相同,Adidas(阿迪達(dá)斯)有時(shí)會(huì)被讀為A-dee-das,而Nike(耐克)則容易與Pike(匹克)的音韻搞混。

    But they're actually meant to be pronounced 'Nike-ee' and 'Adi-dass', the latter being named after its founder Adi Dassler.
    但其實(shí)這兩個(gè)品牌的發(fā)音分別是Nike-ee和Adi-dass,后者是以其創(chuàng)始人阿迪-達(dá)斯勒的名字命名的。

    The more high-end designers are often pronounced incorrectly, with many people saying 'Bale-Main' instead of 'Bul-muh' when uttering the name of the French label Balmain.
    品牌越高端越容易被讀錯(cuò),很多人把法國品牌Balmain(巴爾曼)讀成Bale-Main,正確發(fā)音為Bul-muh。

    這12個(gè)國際大牌的名字你都讀對(duì)了嗎?

    Similarly, many people pronounced Versace as 'Ver- sar-chee' when the Italian brand is meant to be said like 'Ver-SAH-cheh'.
    同樣,也有很多人把意大利品牌Versace(范思哲)讀成Ver- sar-chee,正確讀音為Ver-SAH-cheh。

    English With Lucy now has more than 350,000 subscribers from all over world, who ask her questions about life in Britain, how to pronounce words and popular sayings and phrases.
    “跟露西學(xué)英語”欄目全球訂閱人數(shù)已超35萬,大家詢問她有關(guān)英國生活的問題、單詞如何發(fā)音、以及一些流行用語和短語。

    Ms Earl, 22, set up the business with a £500 loan from her father. She bought a tripod and camera, taught herself how to shoot and about lighting and now earns more than the average teacher through advertising.
    22歲的厄爾向父親借了500英鎊開始了這項(xiàng)業(yè)務(wù)。她購買了三腳架和攝像機(jī),自學(xué)拍攝和打光,現(xiàn)在的廣告收入已經(jīng)超過教師平均工資。

    She previously said: 'It's a business that I started completely from scratch with a £500 business loan from my dad, paid back with interest, of course, and has now a pretty significant turnover.
    她之前曾說:“我完全是白手起家,從父親那里借了500英鎊就開始做起來了,當(dāng)然我已經(jīng)連本帶利都還清了,現(xiàn)在還有非常可觀的收入。”

    'It was a huge step for me to say no to the grad schemes and yes to going at it alone, but it was the best thing I ever did.
    “拒絕常規(guī)的畢業(yè)規(guī)劃,獨(dú)自創(chuàng)業(yè)是我人生中非常重要的一步,也是我做過的最好的選擇。”

    一起來跟露西學(xué)學(xué)這12種國際大牌怎樣發(fā)音才標(biāo)準(zhǔn)?

    再來測(cè)測(cè)以下這些大牌的發(fā)音,你能說對(duì)幾個(gè)?

    1. Hermes(愛馬仕) - AIR-mez

    2. Adidas(阿迪達(dá)斯) - ADI-dass

    3. Balmain(巴爾曼)- Bul-muh

    4. Loewe(洛伊) - Lo-EH-veh

    5. Moschino(莫斯基諾) - Moss-KI-no

    6. Versace(范思哲) - Ver-SAH-cheh

    7. Nike(耐克) - Nai-key

    8. Thierry Mugler (蒂埃里-穆勒)- Tea-EH-(R)ee Moo-gle(r)

    9. Saint Laurent(圣羅蘭) - Suh Lo-(r)o

    10. Ralph Lauren(拉夫-勞倫) - Ralph LO-ren

    11. Givenchy(紀(jì)梵希) - Zhee-vo-shee

    12. Porsche(保時(shí)捷) - Por - shuh

    英文來源:每日郵報(bào)
    翻譯&編審:yaning

     
    中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

    中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)雙語新聞

    掃描左側(cè)二維碼

    添加Chinadaily_Mobile
    你想看的我們這兒都有!

    中國日?qǐng)?bào)雙語手機(jī)報(bào)

    點(diǎn)擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

    中國首份雙語手機(jī)報(bào)
    學(xué)英語看資訊一個(gè)都不能少!

    關(guān)注和訂閱

    本文相關(guān)閱讀
    人氣排行
    熱搜詞
     
    精華欄目
     

    閱讀

    詞匯

    視聽

    翻譯

    口語

    合作

     

    關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

    Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個(gè)人與我們聯(lián)系。

    電話:8610-84883645

    傳真:8610-84883500

    Email: languagetips@chinadaily.com.cn

    中文字幕无码日韩专区| 中文字幕无码高清晰 | 亚洲av无码国产精品夜色午夜| 无码人妻久久一区二区三区蜜桃| 亚洲午夜无码久久久久| 亚洲中文字幕不卡无码| 欧洲Av无码放荡人妇网站| 中文无码精品一区二区三区| 欧美 亚洲 有码中文字幕| 人妻少妇精品无码专区二区| 日本无码小泬粉嫩精品图| 无码超乳爆乳中文字幕久久| 人妻少妇无码视频在线| 无码精品人妻一区二区三区人妻斩 | 日韩精选无码| 久久午夜无码鲁丝片| 高潮潮喷奶水飞溅视频无码| 亚洲欧美日韩中文字幕一区二区| 精品久久久久久无码人妻热| 无码人妻品一区二区三区精99| 熟妇人妻系列aⅴ无码专区友真希| 久久精品中文无码资源站| 亚洲综合最新无码专区| 国产精品无码成人午夜电影| 无码精品人妻一区二区三区免费看 | 亚洲成av人片在线观看天堂无码| 精品无码久久久久久午夜| 亚洲AV无码日韩AV无码导航| 中文字幕无码一区二区免费| 日韩精品无码免费专区午夜| 中文字幕无码成人免费视频| 日韩乱码人妻无码中文视频| 国产一区三区二区中文在线 | 国产精品VA在线观看无码不卡| 无码无套少妇毛多18PXXXX| 亚洲午夜国产精品无码| 国产成人无码区免费网站| 成在人线av无码免费高潮喷水| 国产成人A亚洲精V品无码| 无码精品日韩中文字幕| 人禽无码视频在线观看|