您現在的位置: Language Tips> Audio & Video> Movie English  
     





     
    The Lake House《觸不到的戀人》(精講之二)
    [ 2006-12-27 09:48 ]

    影片對白  But if she's not careful, she could spend her whole life waiting.

     

    3. Kind of

    這個表達原來我們應該學習過,因其使用頻率之高,我們在此再復習一下。詞組的意思是“有點,或多或少”。
    1) He is kind of disgusting, but I cannot hate him for it somehow.
    2) Today is kind of cold, so I've stayed at home for the whole day.

    4. Around the corner

    表示“將要到來”,是一個習語,但是它的本義是“在拐角處”,有時候也引申為“隨處可見”。e.g.:
    1) Spring Festival is just around the corner. 春節將至。
    2) Don't know that old age is just around the corner. 不知老之將至。

    在電影 Forrest Gump 中有一句臺詞是: Bubba was my best good friend. Even I know that wasn't something just around the corner. 意思就是“Bubba是我最好的朋友,連我都知道這份友誼是世間難尋的”。

    文化面面觀

    Sandra Bullock  桑德拉·布洛克

    Born: 26 July 1964
    Birthplace: Arlington, Virginia
    Best Known As: Co-star of the movie Speed

    Sandra Bullock was a huge hit as Keanu Reeves's plucky love interest in the 1994 bus-gone-crazy film Speed. The film's success made her one of Hollywood's most talked about actresses. The honeymoon was brief, but Bullock moved into making light comedies and romances as a solid lead. Her films include While You Were Sleeping (1995), Forces of Nature (1999, with Ben Affleck), Miss Congeniality (2000) and Two Weeks Notice (2002, with Hugh Grant). Bullock married Jesse James, the star of the reality TV show Monster Garage, on 16 July 2005.

    The marriage to James is Bullock's first; she was 41, he 35. James owns the high-end motorcycle shop West Coast Choppers and claims to be a distant relative of the outlaw Jesse James. After the terrorist attacks of 11 September 2001, Bullock donated $1 million to the American Red Cross. After the tsunami devastation of December 2004, she donated another $1 million to the Red Cross.

    我觀之我見

    可能有人覺得 Keanu Reeves 和 Sandra Bullock 的搭配不夠完美。但是這部電影也正因為選角的準確性而使電影更趨完美。也只有經歷過人生的成熟男女,才能精準的詮釋這一份含蓄的激情。電影拍的簡單,唯美,并沒有太嚴重的時空跳躍, 因此觀眾不會看的神經錯亂。中間卻也道出了現代人生活的空虛。除了工作,生活就沒有其他。男女主角對那間湖畔小屋的喜愛正好也反射出了現代城市人對庸碌生活和擁擠的生活空間的厭惡,和對大自然空間的向往和渴望。

    考考你

    用今日所學將下面的句子譯成英語。

    1. 我將來一定要投身于科學事業。
    2. 她這個人就是有點怪的。
    3. 你們應該每天早上八點半之前到教室。

    The Lake House《觸不到的戀人》(精講之一)考考你 參考答案

    1)After the marathon race, Michael finally knocked himself out.
    馬拉松比賽后,麥克終于筋疲力盡了。

    2) Hopefully, we will get to the show on time.
    如果運氣好的話,我們能在開演前趕到。

    點擊進入:精彩電影回顧


    (英語點津 Annabel 編輯)

       上一頁 1 2 下一頁  
     
     
    相關文章 Related Stories
     

     

     

     
     

    本頻道最新推薦

         
      German investments in clean alternative energy pay off
      Christmas with the Mormon Tabernacle Choir
      Queen Elizabeth II's 2007 Christmas message
      Pope calls for end of conflict in world's crisis zones
      Hitch《全民情敵》精講之三

    論壇熱貼

         
      開個題目大家扯:hotel & restaurant
      追求某人
      請教工商年檢如何翻譯
      How to translate “中國老字號”into English?
      "港股直通車"怎么翻譯?
      兩免一補怎么說?




    国产成人精品无码免费看| 全球中文成人在线| 久久精品无码专区免费青青| 午夜不卡无码中文字幕影院| 无码人妻精品一区二区三区66| 亚洲欧洲自拍拍偷午夜色无码| 中文字幕在线观看国产| 精品亚洲AV无码一区二区三区| 美丽姑娘免费观看在线观看中文版| 麻豆国产原创中文AV网站| 亚洲中久无码永久在线观看同 | 中文字幕在线资源| 日韩精品无码人成视频手机 | 无码少妇一区二区| 天堂网在线最新版www中文网| 中文字幕av无码一区二区三区电影| 中文字幕一区日韩在线视频| 中文字幕AV中文字无码亚| 99无码熟妇丰满人妻啪啪| 中文字幕亚洲一区二区va在线| 中文字幕亚洲精品资源网| 日韩国产精品无码一区二区三区 | 亚洲成人中文字幕| 亚洲AV无码乱码国产麻豆| 国产精品无码专区在线观看| 国产成人无码区免费网站| 中文字字幕在线一本通| 亚洲AV中文无码乱人伦| 亚洲av中文无码乱人伦在线r▽ | 人禽无码视频在线观看 | 亚洲精品午夜无码专区| 国产精品 中文字幕 亚洲 欧美| 最近完整中文字幕2019电影| 欧美日韩亚洲中文字幕二区| 天堂√中文最新版在线下载 | 国产白丝无码免费视频| 日本精品久久久久中文字幕| 国产aⅴ无码专区亚洲av| 久久久久亚洲精品无码蜜桃| 中文字幕在线无码一区| 亚洲午夜无码久久久久|