您現(xiàn)在的位置: Language Tips> Audio & Video> Video  
       
     





     
    Hu Pengfei and his Rabbit God
    [ 2008-04-25 15:44 ]

    Download

    Hu Pengfei is from Northwest China’s Baoji of Shaanxi Province, and his family has a tradition of making clay figures that are well-known in the region, but Hu Pengfei, the black sheep of the family, devotes his time to the folk art form widely in Beijing, specializing in Tu’er Ye, or the Rabbit God, a clay rabbit collect in glossy clothes.

    “Rabbit God is a symbol of old Beijing. The art craft is usually sold before the Mid-autumn festival in Beijing. Originally it was made as a shrine, but had now evolved to a toy for the kids. Furthermore, it is regarded as part of the folk art of Beijing. ”

    As a traditional artwork, the Rabbit God has its own appeal for the young as well as funs to its many outfits and unusual looks.

    “Rabbit God has tigers’ eyes, and the leaf-like eyebrows are unique in Chinese mythologies. His mouth is different from the rabbits, too. He wears golden armors with a breast protector. However, his coat is the style of the civil official in ancient China. Altogether, it’s like a perfect dress, blending the quintessence of different dressing styles.”

    The uniquely-dressed Rabbit God has an equaling amazing story about regarding how it came about.

    “Legend goes that there was an epidemic in North China long ago, a nd doctors could not do anything about it. So the Moon Goddess sent her rabbit to earth to treat the disease. However, because the rabbit is white and ‘the white color was actually related to death in the past, people did not allow the rabbit to enter their houses to treat the disease. The rabbit realized it and went to the temple to borrow the outfit of the saints there. That’s where Rabbit God’s look is from. People began to revere him after that.”

    Nonetheless, there are other legends with all of them holding the same reverence to the Rabbit God. Historical records show it first appeared at the beginning of the Ming Dynasty (1368-1644), and thrived in the middle of the Qing Dynasty (1644-1911). Almost all the households, the royal family and common citizens alike, were offered sacrifice to Rabbit God during the Mid-autumn Festival.

    Of the figures we see today, Rabbit God sits on a variety of things.

    “Rabbit God sits on different things ranging from Kylin, tiger, elephant, lotus, to peony. Lotus is typical to Kwan-yin, a Buddhist god, making Rabbit God a more sacred figure, while peony symbolizes wealth. Kylin and tiger are typical auspicious animals in Chinese culture, all embodying the good wishes of the people.”

    Since Rabbit God has been personalized throughout the ages, now there is also the Rabbit Goddess, who is supposed to be the spouse of Rabbit God.

    “People treat Rabbit God as a person and so they created a wife for him. That is Rabbit Goddess .”

    For Beijingers, Rabbit God holds a special place in their hearts with many people still worship it each day. Every mid-autumn festival hundreds of different Rabbit God are exhibited in Dongyue Temple for people to offer their sacrifice as part of the moon festival traditions.

    Due to folk art form is less popular than it once was, Hu Pengfei aims to make Tu’er Ye well known once again.

    “Rabbit God is from the people, it should prevail in the people. My dream is to revive Rabbit God to the level of its popularity in the Ming and Qing dynasties, and spread the manufacturing technique to as many people as possible.”

    (英語點(diǎn)津Celene編輯)

     

     

     
    英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
    相關(guān)文章 Related Story
     
     
     
    本頻道最新推薦
     
    新加坡開展促友善全民教育活動(dòng)
    小長(zhǎng)假的前一天 virtual Friday
    英語中的“植物”喻人
    Burying loved ones deadly expensive
    經(jīng)濟(jì)危機(jī)時(shí)期入讀哈佛難上加難
    翻吧推薦
     
    論壇熱貼
     
    “學(xué)會(huì)做人”如何翻譯
    做作怎么翻譯
    美國人電話留言精選
    大話西游中英文對(duì)白
    夜宵怎么翻譯比較地道

     

    最近高清中文在线国语字幕5| 69堂人成无码免费视频果冻传媒| 无码人妻少妇久久中文字幕蜜桃 | 亚洲精品无码久久久久去q | 日韩经典精品无码一区| 亚洲av成人无码久久精品| 中文字幕乱码无码人妻系列蜜桃| 亚洲精品欧美二区三区中文字幕| 亚洲成A人片在线观看中文| 无码视频在线播放一二三区| 无码国内精品久久人妻| 国产成人AV无码精品| 免费在线中文日本| 在线a亚洲v天堂网2019无码| 99无码人妻一区二区三区免费 | 亚洲国产成人片在线观看无码| 中文字幕无码人妻AAA片| 国产精品久久久久无码av| 亚洲av永久无码精品漫画| 人妻无码人妻有码中文字幕| www无码乱伦| 午夜不卡久久精品无码免费| 无码夫の前で人妻を侵犯| 久久中文娱乐网| 少妇人妻88久久中文字幕| 无码人妻黑人中文字幕| 精品无码一区二区三区电影| 一本精品中文字幕在线| 亚洲综合无码一区二区| 无码人妻视频一区二区三区| 无码GOGO大胆啪啪艺术| 亚洲AV无码精品色午夜在线观看| 日本在线中文字幕第一视频| 中文字幕无码第1页| 中文字幕亚洲免费无线观看日本 | 漂亮人妻被中出中文字幕久久| 日本无码WWW在线视频观看| 精品久久久久久无码中文野结衣| 最近最新中文字幕完整版| 精品久久久久久久久久中文字幕| 中文字幕一区二区精品区|