您現在的位置: Language Tips> Audio & Video> Movie English  
       
     





     
    A beautiful mind《美麗心靈》精講之五
    [ 2008-11-28 18:34 ]

    影片對白  He's transformed into someone that I love. And I'm transformed into someone who loves him. It's not all the time, but... it's enough.

     

    3. no point in

    這個表達的意思是“做……沒有意義”,There's no point in being nuts if you can't have a little fun. 如果你不能找點樂趣的話,做瘋子就沒啥意義了。這里的nuts 是形容詞,表示“發瘋的,發狂的”。

    4. be stuck with

    俚語,意思是“被……纏住無法擺脫, 遇到困難無法進行下去”,例如:If you lose, you'll be stuck with a fat debt. 如果你失敗了,你會負債累累的。

    5. go easy

    這是安撫別人常用的表達,意思是“慢慢來,冷靜點,別緊張”等等,我們來看個例子:Go easy, dear, there's nothing to get excited about. 冷靜些,親愛的,沒有什么可以緊張的。

    幕后花絮

    ?羅伯特?雷德福德原定是該片導演,由于檔期上的沖突只好放棄。

    ?湯姆?克魯斯曾經是納什的角色人選。

    A beautiful mind《美麗心靈》精講之五

    ?五角大樓辦公室的場景,是在福德漢姆大學(Fordham University)布朗克斯學院(Bronx campus)的基廷禮堂(Keating Hall)的地下室拍攝的。同樣是這間房子,還在《驅魔人》The Exorcist(1973)中用于拍攝喬治敦大學(Georgetown University)語言實驗室的場景。

    ?諾貝爾頒獎典禮是在新澤西表演藝術中心(NJPAC)的嚴謹禮堂拍攝的。為了這一個場景,攝制組光是在布景和化妝等等方面就花了超過8個小時的時間。然而,隨后在大廳里的場景又是在別的場地拍攝完成的。

    ?和理查德?索爾在走廊的一段戲中,納什被嘲笑成是一個虛構的人物“哈維(Harvey)”。這是參照了電影《迷離世界》Harvey(1950)。

    ?納什第一次看見帕徹的時候,把他稱為是“老大哥(Big Brother)”,這是參照了喬治?奧維爾的小說《1984》。后來,我們看見納什辦公室的房間號碼是101,這也是此書的一個參考。

    ?在納什被拖到會堂這場戲中,約翰?納什的一個兒子出演了勤務兵。

    ?片尾快要結束的時候,約翰?納什盯著自己喝的茶發呆,來源于一次真實事件。就在羅素?克洛會見真實的約翰?納什時,他花了15分鐘的時間沉思,來決定是喝茶還是喝咖啡。

    ?為了在電影初期校園的場景中制造出“金黃色的”效果,攝制組采用了一種低反差電影膠片(Fuji F-400 8582),并且在裝載到攝像機拍攝之前,將膠片暴露在黃色光線中。

    ?約翰?納什在他演講的時候,寫在黑板上的那道難題確有其事(不像別的影片中,寫在板子上的通常是過于簡單或者造假的)。在數學物理學中有一個重要的理論可以直接得出這題的答案是1。稍后,當他和艾麗西亞討論這道難題的時候,他發現了解決問題的一些限制因素,沒有解決這些的話,問題將更加復雜,于是他十分相信她還沒有解決它。

    ?雖然這部電影是根據約翰?納什的一生而創作的,他生命中有一些事情卻是有意省略的:1)他結過好幾次婚;2)在過去,他有好幾次異性和同性戀情;3)在他二十多歲的時候,有個私生子。

    ?根據2001年娛樂周刊關于這部電影的一片文章,影片制作者原定想要提到納什的同性戀,但是他們擔心影片會被錯誤地把同性戀和精神分裂癥聯系起來,于是他們放棄了。據這篇文章的說法,這種聯系是基于當時一些并沒有科學依據的心理學研究,1950年代晚期開始盛行。

    ?導演客串:(榮?霍華德)在政府禮堂的嘉賓,就在畫面右邊正在和另一個來賓說話。(時光網)

    考考你

    英漢互譯。

    1. 這個護士堅持到別人替換她。

    2. She's my sister-in-law so I'm stuck with her.

    A beautiful mind《美麗心靈》精講之四 考考你 參考答案

    1. 每學期我都給她的班級開嘉賓講座。

    Every semester I give a guest lecture in her class.

    2. 雖然有許多困難,她還是堅持下來了。

    She persevered in the face of many obstacles.

    3. 面對災難他們表現堅定。

    They were steadfast in the face of disaster.

     

    影片對白  He's transformed into someone that I love. And I'm transformed into someone who loves him. It's not all the time, but... it's enough.


    (英語點津Annabel編輯)

    點擊進入:更多精彩電影回顧 

       上一頁 1 2 下一頁  

     
    英語點津版權說明:凡注明來源為“英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
    相關文章 Related Story
     
     
     
    本頻道最新推薦
     
    Walking in the US first lady's shoes
    “準確無誤”如何表達
    英國新晉超女蘇珊大媽改頭換面
    豬流感 swine flu
    你有lottery mentality嗎
    翻吧推薦
     
    論壇熱貼
     
    別亂扔垃圾。怎么譯這個亂字呀?
    橘子,橙子用英文怎么區分?
    看Gossip Girl學英語
    端午節怎么翻譯?
    母親,您在天堂還好嗎?

     

    中文字幕精品视频在线| 久久久久精品国产亚洲AV无码 | 国产成年无码久久久免费| 嫩草影院无码av| 亚洲国产精品成人精品无码区| 免费人妻无码不卡中文字幕系| 国产成人AV一区二区三区无码| 久久AV无码精品人妻糸列| 91中文字幕在线观看| 蜜臀AV无码国产精品色午夜麻豆| 中文午夜乱理片无码| 日韩视频中文字幕精品偷拍| 亚洲中文字幕日本无线码| 无码中文字幕日韩专区| 日韩人妻无码精品一专区| 精品久久久无码21p发布| 日韩精品一区二三区中文 | 无码专区一va亚洲v专区在线 | 国产精品亚洲а∨无码播放| 亚洲欧洲日产国码无码网站| 中文字幕精品无码久久久久久3D日动漫| 中文无码制服丝袜人妻av| 亚洲av无码不卡私人影院 | 日韩亚洲国产中文字幕欧美| 日日麻批免费40分钟无码| 亚洲精品午夜无码专区| 高潮潮喷奶水飞溅视频无码| 中文字幕国产第一页首页| 日韩人妻无码精品专区| 亚洲AV无码一区二区三区牛牛| 最新中文字幕在线视频| 欧美日韩中文字幕久久久不卡 | 国产精品99久久久精品无码| 中文字幕无码不卡在线| 中文无码精品一区二区三区| 日日麻批免费40分钟无码| 成人无码区免费A片视频WWW| 国产麻豆天美果冻无码视频| 亚洲国产精品成人精品无码区在线| 无码国产精成人午夜视频一区二区| 无码少妇一区二区性色AV|