您現(xiàn)在的位置: Language Tips> Audio & Video> Special Speed News  
       
     





     
    Faster swimming sinks high-tech speed suits
    [ 2009-08-03 14:32 ]

    codebase="http://activex.microsoft.com/activex/controls/mplayer/en/nsmp2inf.cab#Version=6,4,5,715"

    standby="Loading Microsoft Windows Media Player components...">

    pluginspage="http://www.microsoft.com/isapi/redir.dll?prd=windows&ampsbp=mediaplayer&ampar=media&ampsba=plugin&"

    name="MediaPlayer" volume="80" autostart="0">

    Download

    The sport's governing organization, FINA, will ban the disputed suits next year. Also, a roundup of sports news.

    This is IN THE NEWS in VOA Special English.

    Swimmers broke many records this week at the world championships in Rome. But there was the swimsuit issue.

    Faster swimming sinks high-tech speed suits

    FINA is the group that governs swimming. On Tuesday, its officers accepted a decision by FINA members to ban high-tech swimsuits next year.

    Full-body suits first appeared in the 2000 Summer Olympics. But in Rome, German swimmer Paul Biedermann said the growing attention to the issue made him mad. "It's all about the suits. It's not about the swimmer anymore."

    He said that after he defeated American Michael Phelps in the 200 meter freestyle. And he did it faster than the world record time Phelps set last year at the Beijing Olympics.

    Faster swimming sinks high-tech speed suits

    Biedermann wore the newest speed suit. Phelps wore last year's version. His coach later said he would urge Phelps not to compete internationally until the ban takes effect next year.

    That was all Tuesday. The next day, Michael Phelps competed in the 200 meter butterfly. Again he wore last year's Speedo Racer. This time, he not only won, he broke his own world record.

    Now, we turn to some other sports stories of recent days.

    Faster swimming sinks high-tech speed suits

    In baseball, Mark Buehrle of the Chicago White Sox pitched a perfect game on July 23rd. He threw to 27 batters without one of them getting on base.

    Buehrle pitched only the 18th perfect game in the history of Major League Baseball. The last one was in 2004. President Obama, a White Sox fan from Chicago, called to congratulate him.

    Four days later, baseball had another rare event. Josh Willingham of the Washington Nationals hit two grand slams in one game. He became just the 13th Major League player ever to hit a home run with the bases loaded twice in the same game.

    In cycling, American Lance Armstrong announced he will return to the Tour de France next year with a new American-based team. The seven-time winner competed this year on the Astana team based in Kazakhstan.

    Armstrong finished third last Sunday after a three-and-a-half year retirement. His Astana teammate Alberto Contador of Spain won his second Tour. Andy Schleck of Luxembourg finished second.

    On July 19th, American Tom Watson aimed to become the oldest golfer to win a major event. The oldest man so far was 48-year-old Julius Boros in 1968.

    The 59-year-old Watson needed to make a short attempt on his final hole to win the British Open. But he missed from about two and a half meters, and then lost in a playoff to American Stewart Cink.

    And finally, this week Michael Vick won a conditional return to the National Football League. But no N.F.L. teams showed immediate interest in having him play. Vick recently served 18 months in federal prison for running a dog fighting operation in which he also killed dogs. The former quarterback for the Atlanta Falcons was once the league's highest paid player.

    And that's IN THE NEWS in VOA Special English, written by Brianna Blake. I'm Steve Ember.

    roundup: 綜合報(bào)導(dǎo);綜述

    slam: 扣球

    cycling: 自行車(chē)比賽

    playoff: 最后決賽階段;(因不分勝負(fù)而進(jìn)行的)延長(zhǎng)賽

    Related stories:

    Popular Sports 熱門(mén)運(yùn)動(dòng)

    Baseball terms: This is a whole new ballgame

    菲爾普斯承認(rèn)吸食大麻 向公眾致歉

    Touching all bases: Baseball rules!

    劉翔退賽 慨嘆之聲四起

    (Source: VOA 英語(yǔ)點(diǎn)津編輯)

    英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
    相關(guān)文章 Related Story
     
     
     
    本頻道最新推薦
     
    Millions still struggle to find work, official says
    型男索女&俊男美女 說(shuō)法大搜羅
    貼換 trade-in
    干家務(wù)“讓英國(guó)男人更迷人”
    無(wú)手機(jī)焦慮癥 nomophobia
    翻吧推薦
     
    論壇熱貼
     
    how to translate "死豬不怕開(kāi)水燙"?
    這些英文表達(dá) 搞錯(cuò)很尷尬
    “形散而神不散”如何翻譯?
    "街拍“怎么翻譯
    阿甘正傳經(jīng)典語(yǔ)錄

     

    伊人久久无码精品中文字幕| 日韩AV无码不卡网站| 四虎成人精品国产永久免费无码| 中文字幕欧美日韩在线不卡| 国产精品无码专区| 国产av无码专区亚洲av果冻传媒 | 亚洲欧美中文日韩在线v日本| 国产成人AV片无码免费| 国产成人无码区免费内射一片色欲 | 无码AV动漫精品一区二区免费| 亚洲va中文字幕无码| 精品无码国产自产拍在线观看| 中文字幕乱码人妻无码久久| 在线播放中文字幕| 中文字幕乱码一区二区免费| AAA级久久久精品无码片| 亚洲精品无码鲁网中文电影| 久久亚洲中文字幕精品一区| 亚洲中文久久精品无码| 亚洲人成无码久久电影网站| 国产AV无码专区亚洲AVJULIA | 无码人妻精品一区二区三区东京热 | 亚洲无码高清在线观看| 国产AV无码专区亚洲Av| 国产热の有码热の无码视频| 人妻无码第一区二区三区| 无码人妻精品一区二区三区久久久 | 精品久久久无码中文字幕| 人妻丰满AV无码久久不卡| 小13箩利洗澡无码视频网站| 成人A片产无码免费视频在线观看 成人无码AV一区二区 | 超清无码熟妇人妻AV在线电影| 亚洲日韩在线中文字幕综合| 中文字幕久久欲求不满| 中文字幕精品一区影音先锋| 最近中文字幕高清字幕在线视频| 久久精品中文字幕久久| 最近中文字幕2019视频1| 7国产欧美日韩综合天堂中文久久久久 | 国产V亚洲V天堂无码| 人妻无码久久精品|