English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
    中國網站品牌欄目(頻道)
    當前位置: Language Tips> Audio & Video> 演講集萃

    新西蘭總理兼旅游部長上海世博會致辭

    [ 2010-05-25 15:03]     字號 [] [] []  
    免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

    雙語看世博 World Expo 2010

    Get Flash Player

    新西蘭總理兼旅游部長約翰·基向2010年上海世博會發表電視致辭,邀請中國以及來自世界各地的朋友在世博會期間參觀新西蘭館。

    Nihao, Congratulations Shanghai for hosting World Expo 2010. The Expo is on track to be the largest to date, showcasing China to the world.

    你好,祝賀上海主辦2010年上海世博會。上海世博會是迄今為止規模最大的一屆,在世界面前,它將充分展示中國。

    New Zealand is proud to be part of that. We're expecting over 40,000 visitors a day to the New Zealand pavilion, and we're keen to show them the very best of our country.

    新西蘭為參與本屆世博會感到驕傲。我們預計世博會期間,每天將有4萬多人參觀新西蘭館,我們將把新西蘭最佳的一面展現給參觀者。

    The theme of Expo 2010 is "Better City: Better Life", and focuses on the new thinking and technologies needed for sustainable city living. New Zealand has plenty to bring to this theme.

    2010年世博會主題為“城市:讓生活更美好”,將集中體現可持續城市生活方式的新思維和新技術。新西蘭將用豐富的內容詮釋這一主題。

    We have just 4.3 million people, but 86 per cent of New Zealanders live in cities. We are a dynamic, innovative, and multi-cultural Asia Pacific nation with a real love of the environment and the outdoors.

    新西蘭僅有430萬人口,但86%的人生活在城市。新西蘭是亞太地區充滿活力、極富創新精神的多元文化國家。我們無比珍愛環境,熱愛戶外運動。

    Every year, many Chinese students study in New Zealand, and over 100,000 Chinese tourists come to our shores and enjoy a 100% Pure New Zealand experience - seeing our beautiful scenery, sampling our unique culture, and tasting our fantastic wine and food.

    每年,大量中國學生到新西蘭留學,有10萬多名中國游客前來新西蘭旅游,享受百分百純粹的新西蘭風情 —— 游覽美麗的景點、體驗我們獨特的文化、品嘗美酒佳肴。

    China is a vital partner for New Zealand. Today, one in 25 New Zealanders has Chinese heritage, and the links between our people continue to grow. The New Zealand China Free Trade Agreement is a world first and is bringing big rewards for trade and business in both countries. We look forward to building on our relationship in the years ahead.

    中國是新西蘭重要的伙伴。目前,每25名新西蘭人中,就有一位華裔,新中兩國人民之間的交往日益加深。新中自由貿易協定是全球第一個發達國家與中國簽署的自貿協定,極大地促進了兩國的商貿往來。我們希望今后能進一步鞏固兩國的關系。

    In the meantime, I'd like to invite our friends from China and around the world to visit our pavilion. It's designed to reflect New Zealand's stunning beauty, introduce our friendly people, and showcase the innovation, creativity, and talent we have to offer. We're looking forward to showing you all around our pavilion.

    在此,我衷心邀請中國以及來自世界各地的朋友在世博會期間參觀新西蘭館,領略新西蘭優美的風景,了解熱情好客的新西蘭人以及我們的創新、創意成果和杰出人才。我們期待著您的光臨。

    相關閱讀

    胡錦濤在上海世博會歡迎晚宴上的祝酒辭

    美國駐中國大使上海世博會電視致辭

    奧巴馬出席西點軍校畢業典禮發表演講

    英保守黨領袖卡梅倫就任首相 發表講話

    (來源:普特英語聽力 編輯:Julie)

     
    中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
     

    關注和訂閱

    人氣排行

    翻譯服務

    中國日報網翻譯工作室

    我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
    電話:010-84883468
    郵件:translate@chinadaily.com.cn
     
     
    精品人妻V?出轨中文字幕| 国产精品无码av在线播放| 免费A级毛片av无码| 亚洲日本中文字幕天天更新| 久久久久久av无码免费看大片| 国产在线拍偷自揄拍无码| 亚洲日韩中文无码久久| 东京热无码av一区二区| 国产成人无码区免费网站| 在线欧美中文字幕农村电影| 国产无码网页在线观看| 无码137片内射在线影院| 精品人妻无码区在线视频| 视频一区二区中文字幕| 中文字幕av无码专区第一页| 国产亚洲情侣一区二区无码AV| 熟妇人妻无码中文字幕| 亚洲av永久无码精品国产精品| 日韩欧美一区二区三区中文精品| 中文字幕人妻无码一区二区三区| 国产a v无码专区亚洲av| 久久精品国产亚洲AV无码娇色| 亚洲性无码一区二区三区| 精品久久久久久无码不卡| 日韩乱码人妻无码中文字幕视频| 最好看的中文字幕最经典的中文字幕视频 | 久久综合中文字幕| 久クク成人精品中文字幕| 丰满白嫩人妻中出无码| mm1313亚洲国产精品无码试看| 日韩av无码久久精品免费| 人妻无码第一区二区三区 | 国产激情无码一区二区app| 台湾无码一区二区| 国产精品无码a∨精品| 黑人无码精品又粗又大又长| 久久无码人妻精品一区二区三区| 无码精品蜜桃一区二区三区WW| 国产亚洲精品无码专区| 精品久久久久久中文字幕大豆网| 一本无码中文字幕在线观|