English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
    中國網站品牌欄目(頻道)
    當前位置: Language Tips> Audio & Video> 電影精講

    The Ghost Writer《捉刀手》精講之二

    [ 2010-09-01 11:11]     字號 [] [] []  
    免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

    唐寧街10號

    考考你

    本片段劇情:朗乘飛機回來,捉刀手在機場第一次見到了這位前首相。在商談寫作回憶錄細節時,朗的助手兼情人阿米莉婭不允許捉刀手拷貝一個字,以防泄密。他開始逐步了解朗的生活,重新寫作回憶錄,但并不知道自己已經被卷入了一場政治風波中。

    Get Flash Player

    精彩對白

    Lang: Hi, darling.

    Ruth: How was New York?

    Lang: Short and sweet. Hi, Barry. Hi, Amelia. Hello. Who are you?

    Ghost writer: I'm your ghost.

    Lang: Right.

    Ruth: Don't worry. He isn't always such a jerk.

    Ghost writer: This place really comes alive at night.

    Waitress: You'll be with us for four weeks, is that right?

    Ghost writer: I'm afraid so.

    Waitress: And the bill goes directly to the Rhinehart Corporation?

    Ghost writer: Good.

    Waitress: That doesn't include the mini-bar.

    Amelia: All right. He's ready for you. How's your hotel? Quiet?

    Ghost writer: Monastic.

    Amelia: That's nice. No distractions.

    Lang: Thanks, love. Hi, man. You ready to start?

    Ghost writer: Absolutely. Is the manuscript loaded on this?

    Amelia: lt is.

    Ghost writer: Can l have it?

    Amelia: I'm sorry, that would be a security risk.

    Ghost writer: You mean I've got to retype the whole manuscript?

    Lang: Have you really got my entire book on that little thing?

    Amelia: We can get 100 books on it, Adam. And it can be copied in a flash. That's the trouble.

    Lang: Amazing. You know the worst thing about my life? You get so out of touch. Everything's done for you. You don't drive, you don't carry money. If I need cash, I have to borrow it from the protection boys.

    Ghost writer: This is the kind of details we need in the memoirs.

    Lang: I couldn't put that in. People would think I was a complete idiot.

    Ghost writer: No, not at all. No, this shows what it's like being Prime Minister. That's exactly what the readers want to know. How does it feel to run a country? How does it feel to be so cut off? How does it feel to be so hated?

    Lang: Thanks a lot.

    Ghost writer: And so loved.

    Lang: Amelia, what do you think?

    Amelia: I think I should leave you two alone.

    妙語佳句 活學活用

    1. ghost: 這里指的是ghost writer,捉刀手。

    這里再向大家介紹幾個含有ghost的短語:

    a ghost of a chance 一絲機會

    ghost town (曾一度繁華的)被廢棄的城鎮

    be a shadow/ghost of your former self 失去昔日的力量(或影響等);威風不再;不如當年。

    2. jerk: 傻瓜,笨蛋。

    3. come alive: 熱鬧起來,活躍起來。

    例如:Sound and movement make information come alive.(聲音和活動畫面使信息變得活靈活現。)

    4. mini-bar:迷你酒吧,小酒吧。

    5. monastic: 廟宇的,也用來形容寧靜簡樸的,清修的,禁欲的。這里捉刀手的意思是說旅館里非常冷清,“像座寺廟”。

    例如:He leads a monastic life.(他過著隱居的生活。)

    6. security risk: 危險分子(尤指危及國家、機構等安全的),阿米莉婭的意思是“我覺得會有安全隱患”。

    7. in a flash:立刻,一瞬間。

    例如:The answer came to her in a flash of inspiration.(她突然來了一陣靈感,答案想出來了。)

    8. out of touch: 不諳時勢的,脫離現實的,也可以指失去聯系。

    例如:We've been out of touch with Roger for years now.(我們至今已有數年未與羅杰來往了。)

    唐寧街10號

    考考你

    上一頁 1 2 下一頁

     
    中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
     

    關注和訂閱

    人氣排行

    翻譯服務

    中國日報網翻譯工作室

    我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
    電話:010-84883468
    郵件:translate@chinadaily.com.cn
     
     
    日韩AV片无码一区二区三区不卡| yy111111少妇无码影院| 18禁网站免费无遮挡无码中文| 一本一道av中文字幕无码| 亚洲av永久无码精品秋霞电影影院| 亚洲欧美日韩中文在线制服| 久久99精品久久久久久hb无码| 寂寞少妇做spa按摩无码| 中文字幕在线观看亚洲视频| 无码国产色欲XXXX视频| 特级做A爰片毛片免费看无码| 亚洲日产无码中文字幕| 黑人无码精品又粗又大又长 | 亚洲成a人片在线观看无码| 在线中文字幕播放| 亚洲国产av无码精品| 久久精品中文字幕无码绿巨人| 亚洲精品无码专区久久久 | 人妻少妇无码精品视频区| 婷婷综合久久中文字幕| 日韩亚洲欧美中文在线| 人妻少妇看A偷人无码精品视频| 人妻aⅴ无码一区二区三区| 无码人妻AⅤ一区二区三区| 性无码免费一区二区三区在线 | 中文字幕av高清有码| AV无码人妻中文字幕| 天堂а在线中文在线新版| 永久免费无码日韩视频| 无码专区一va亚洲v专区在线| 国产精品久久久久无码av| JLZZJLZZ亚洲乱熟无码| 91无码人妻精品一区二区三区L| 精品视频无码一区二区三区| 无码无遮挡又大又爽又黄的视频| 亚洲VA中文字幕无码一二三区| 亚洲精品无码成人AAA片| 亚洲精品无码久久久影院相关影片| 亚洲国产精品无码成人片久久| 亚洲AV无码码潮喷在线观看| 人妻丰满熟妇AV无码区乱|