English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
    中國網站品牌欄目(頻道)
    當前位置: Language Tips > 電影精講

    Men in Black 3《黑衣人3》精講之四

    [ 2013-04-19 09:02] 來源:中國日報網     字號 [] [] []  
    免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

    本片段劇情:回到1969年的J被年輕的K當成可疑人員逮捕,由于J一開始謊話連篇,K把他送進了記憶消除器,情急之下J只好把真相全盤托出……

    本片段對白:

    Agent J: You need to turn the electricity down on that damn thing. Can't taste my fricking tongue, K.

    Agent K: How do you know my name?

    Agent J: What? Because I called you "K"? No, I call everybody K. It's kind of my thing. What’s up, K? All right, I sort of-- Yeah, that's kind of my thing. I just-- Some people like it. Most people.

    Agent K: Now that I know what you look like when you're lying, show me what you look like when you're telling the truth?

    Agent J: I won those at Coney Island on the ring toss.

    Agent K: I won a stuffed bear once, but never one of these. Must be good, slick.

    Agent J: All right, sir, I was minding my own business. I was out there waiting for my girl, who, by the way, is probably worried sick looking for me right now. So I just need my things and I need to get back to her.

    Agent K: What's your gal’s name?

    Agent J: Huh?

    Agent K: Your gal, what's her name?

    Agent J: Schtaron.

    Agent K: Schtaron? I bet Schtaron likes that suit of yours.

    Agent J: What, it's a crime to wear a black suit? All right, listen. I haven't done anything wrong. And I need to get out of here. I cannot be here with you.

    Agent O: Terribly sorry. X is frightfully upset about the whole Coney Island incident.

    Agent K: Thanks for the heads-up. Oh, man, this coffee tastes like dirt.

    Agent O: What do you expect? It was--

    Agent J: Just ground this morning. O? No, I call ladies O. To me, O is feminine, K is masculine. You know, I see a couple, I'm like, "O-K."

    Agent X: What a mess. Any casualties?

    Agent K: Yes, Roman the Fabulist.

    Agent X: Any human casualties?

    Agent K: No, sir.

    Agent X: Who the hell is this?

    Agent J: Look, I was--

    Agent K: Stray human caught in the net.

    Agent X: Code 43 him and throw him back.

    Agent O: You're late for a meeting with the Viagrans. They have a revolutionary new pill. It's really...

    Agent K: Okay, slick.

    Agent J: I was waiting for my girl.

    Agent K: Schtaron.

    Agent J: Yes, she's Greek.

    Agent K: Okay. Just one last thing. An eye exam.

    Agent J: That's not an eye exam, K. That's a big-ass neuralyzer!

    Agent K: You sure have a lot of information for a fella who doesn't know anything.

    Agent J: I see what you're saying. You know, K, we need to hold up a second. K!

    Man: Let's get this bite guard in here.

    Agent J: Hey, back up, back up. K, listen, I think we got off on the wrong foot, all right? So let's just stop for a second and talk. Don't put me in here, K!

    Agent K: Too late, hoss.

    Agent J: K, no, listen to me. I can help you with this case! K! I'm doing the truth face! You're missing it!

    Agent K: I'll just use my imagination.

    Agent J: K, the killer you're looking for, I'm after the same guy. A Boglodite. His name is Boris.

    Agent K: Ship has sailed, amigo.

    Agent J: If we don't get him, now there'll be two of them.

    Agent K: You had my undivided attention.

    Agent J: One gonna have one arm and one gonna have two. K! Listen to me! If you erase me, you will erase the whole world!

    Computer: Fifteen seconds to neuralyzation. Fourteen. Thirteen. Twelve. Eleven. Ten. Nine.

    Agent J: When you see Boris tomorrow, K, kill him. Do not arrest him, kill him!

    Computer: Four. Three. Two.

    Agent J: Is this thing off? Hey, I don't think it's all the way off, K! It's whirring and buzzing. I don't know if I don't know nothing.

    Agent K: I knew Roman. His wife cooked me dinner once. While it was not pleasant, he was my friend. Last chance, who are you and what do you know?

    Agent J: I'm an agent and I’m black but I’m from the future. We're partners. In 25 years, you gonna recruit me and 14 years after that, the guy you didn't let me kill today escapes from prison, jumps back to the past and unleashes an invasion of Earth. We got about 19 hours to catch and kill him so, really, we need to go right now.

    Agent K: All right.

    Agent J: So that's the story you believe.

    Agent K: That one was the truth. Wasn't the whole truth, but I guess it'll do for now.

    Agent J: What are you talking about? Of course it's the whole truth. I told you everything. The problem with a lie is once you start lying you put yourself...

    Agent X: Agent K. What's he still doing here?

    Agent K: I might have cooked him too long. Thought I'd better walk him out.

    Agent J: I put my pants on.

    Agent K: Okay, future man, where to?

    Agent J: I don't know.

    Agent K: What do you mean you don’t know?

    Agent J: I don't know. Go wherever you went last time.

    Agent K: I haven't been here last time. I didn't tell you where I went?

    Agent J: No. I mean, we don't really talk.

    Agent K: What kind of partners sit in a car all day every day for 14 years and don't talk?

    Agent J: Exactly. And this is the type of problem it causes. It's dysfunctional.

    Agent K: All right,sport, you better get useful real quick or you go back in room 43.

    Agent J: Man...There was something in the file about a factory. Something happened at a factory. Hey, look, man, you can put your Jedi Knight on me all you want. That's all I got. That spark something?

    Agent K: Roman had this on his person when he was murdered.

    Agent J: It's a matchbook.

    Agent K: No, it's a clue. He didn't smoke.












    ring toss: 擲環游戲




















    heads-up: 提醒,警告






    casualties: 人員傷亡。例:Many casualties occurred during the hurricane.(這場颶風中有許多人傷亡。)






















    bite guard: 護牙合器

    back up: 退后
    get off on the wrong foot: 一開始就很不順利;一開始就給人不好的印象。例:He seems to have got off on the wrong foot with the new boss.(看來他和新老板的關系一開頭就不好。)




    amigo: (美)朋友(源于西班牙語 amigo)


















































    dysfunctional: (人際關系)不正常的,不良的,不和睦的
    sport: 小伙子,朋友,老兄



    Jedi Knight: 絕地武士



    matchbook: 紙板火柴,火柴紙夾,書夾式火柴紙板

    影片精彩截圖:

    Men in Black 3《黑衣人3》精講之四

    Men in Black 3《黑衣人3》精講之四

    Men in Black 3《黑衣人3》精講之四

    (中國日報網英語點津 陳丹妮)

    看更多精彩電影精講

     
    中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
     

    關注和訂閱

    人氣排行

    翻譯服務

    中國日報網翻譯工作室

    我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
    電話:010-84883468
    郵件:translate@chinadaily.com.cn
     
     
    亚洲中文字幕无码永久在线 | 亚洲av中文无码乱人伦在线播放 | 无码人妻丰满熟妇区五十路| 人妻无码人妻有码中文字幕| 中文字幕在线观看有码| 免费人妻无码不卡中文字幕系| 中文字幕成人免费视频| 免费一区二区无码视频在线播放 | 少妇无码AV无码专区在线观看| 中文字幕一区二区三区久久网站| 亚洲?V无码成人精品区日韩| 免费无码成人AV在线播放不卡| 亚洲中文字幕无码不卡电影| 最近最新中文字幕高清免费| 色综合久久综合中文综合网| 亚洲不卡无码av中文字幕| 精品无码一区在线观看 | 国产精品无码无在线观看| 八戒理论片午影院无码爱恋| 天堂а√在线地址中文在线| 日本按摩高潮a级中文片| 亚洲精品97久久中文字幕无码 | 精品人妻系列无码人妻免费视频| 亚洲热妇无码AV在线播放| 无码夫の前で人妻を侵犯| 中文精品久久久久人妻| 久久中文精品无码中文字幕| 波多野结衣中文在线| 亚洲精品乱码久久久久久中文字幕| 88国产精品无码一区二区三区| 人妻丰满熟妇AV无码区乱| 国产AV无码专区亚洲Av| 草草久久久无码国产专区| 国产精品无码专区在线观看| 国产成人无码A区在线观看视频| 狠狠躁天天躁无码中文字幕| 色窝窝无码一区二区三区色欲| 无码日韩精品一区二区免费| 无码137片内射在线影院| 东京热无码av一区二区| 无码人妻丰满熟妇啪啪|