English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
    中國網站品牌欄目(頻道)
    當前位置: Language Tips > 金曲賞析

    金球獎最佳電影歌曲:Glory

    [ 2015-01-12 16:30] 來源:中國日報網     字號 [] [] []  
    免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

    傳奇哥John Legend聯手Common為歷史傳記題材電影《塞爾瑪》獻唱的主題曲《Glory》拿下了本屆金球獎的最佳歌曲。本片影片《塞爾瑪》聚焦美國民權運動領袖馬丁·路德·金博士1965年發起的非裔美國人大,從3月22日開始,成千上萬人組成的隊伍由阿拉巴馬州塞爾瑪市出發,費時五天四夜,在3月24日到達州首府蒙哥馬利市的州會大樓,為爭取選舉權展開活動。

    One day when the glory comes

    有一天,當榮耀到來

    It will be ours, it will be ours

    它將是我們的,它將是我們的

    One day when the war is won

    有一天,當戰爭勝利

    We will be sure, we will be sure

    我們將確信,我們將確信

    Oh glory

    哦榮耀

    [Verse 1: Common]

    Hands to the Heavens, no man, no weapon

    雙手交給天堂,沒有人類,就沒有傷害的

    Formed against, yes glory is destined

    武器,是的,榮耀必將到來

    Every day women and men become legends

    每一天女人和男人們成為傳奇

    Sins that go against our skin become blessings

    我們的罪行將化作祝福

    The movement is a rhythm to us

    這場運動是我們的節奏

    Freedom is like religion to us

    自由是我們的宗教

    Justice is juxtapositionin' us

    公正與我們并存

    Justice for all just ain't specific enough

    對所有人的公正還不夠

    One son died, his spirit is revisitin' us

    一個兒子死了,他的精神還在

    Truant livin' livin' in us, resistance is us

    忤逆就是我們,我們就是反抗

    That's why Rosa sat on the bus

    那就是為什么羅莎要坐在公共汽車上

    That's why we walk through Ferguson with our hands up

    那就是為什么我們高舉雙手要走過弗格森

    When it go down we woman and man up

    要我們東,我們就要西

    They say, “Stay down”, and we stand up

    他們說,“蹲下去”,我們就站起來

    Shots, we on the grown, the camera panned up

    子彈射出,我們的隊伍在壯大,攝影機向上平移

    King pointed to the mountain top and we ran up

    金指向山頂,我們就向上跑

    [Chorus: John Legend]

    One day when the glory comes

    有一天,當榮耀到來

    It will be ours, it will be ours

    它將是我們的,它將是我們的

    One day when the war is won

    有一天,當戰爭勝利

    We will be sure, we will be sure

    我們將確信,我們將確信

    Oh glory

    哦榮耀

    [Bridge: John Legend]

    Now the war is not over, victory isn't won

    現在戰爭還沒結束,勝利還未取得

    And we'll fight on to the finish, then when it's all done

    而我們將一直戰斗下去,直接結束,直接完成了所有使命

    We'll cry glory, oh glory

    我們將為榮耀呼喊,哦榮耀

    We'll cry glory, oh glory

    我們將為榮耀呼喊,哦榮耀

    [Verse 2: Common]

    Selma's now for every man, woman and child

    塞爾瑪現在是每個男人、每個女人和每個孩子的

    Even Jesus got his crown in front of a crowd

    就連耶穌也在人群面前有一枚皇冠

    They marched with the torch, we gon' run with it now

    他們手持火炬前進,我們現在必須奔跑

    Never look back, we done gone hundreds of miles

    永不回頭,我們已經走完了幾百英里

    From dark roads he rose, to become a hero

    他從黑暗的道路走來,榮升為英雄

    Facin' the league of justice, his power was the people

    在公正的同盟面前,他的力量就是人民

    Enemy is lethal, a king became regal

    敵人是致命的,國王是莊嚴的

    Saw the face of Jim Crow under a bald eagle

    在禿鷹下看見了黑鬼的臉

    The biggest weapon is to stay peaceful

    最好的武器是保持平靜

    We sing, our music is the cuts that we bleed through

    我們歌唱,音樂是我們流血的傷口

    Somewhere in the dream we had an epiphany

    在夢中我們頓悟

    Now we right the wrongs in history

    現在我們改正了歷史的錯誤

    No one can win the war individually

    沒有人都獨自贏得戰爭

    It takes the wisdom of the elders and young people's energy

    它需要年長者的智慧和年輕人的精力

    Welcome to the story we call victory

    歡迎來到我們稱為勝利的故事

    Comin' of the Lord, my eyes have seen the glory

    從耶和華而來,我的眼睛看到了榮耀

    [Chorus: John Legend]

    One day when the glory comes

    有一天,當榮耀到來

    It will be ours, it will be ours

    它將是我們的,它將是我們的

    One day when the war is won

    有一天,當戰爭勝利

    We will be sure, we will be sure

    我們將確信,我們將確信

    Oh glory

    哦榮耀

    [Outro: John Legend]

    When the war is done, when it's all said and done

    當戰爭結束,當所有的事都說完都做完

    We'll cry glory, oh glory

    我們將呼喊榮耀,哦榮耀

     

    (視頻來源:音悅臺 編輯:祝興媛)

     

     
    中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
     

    關注和訂閱

    人氣排行

    翻譯服務

    中國日報網翻譯工作室

    我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
    電話:010-84883468
    郵件:translate@chinadaily.com.cn
     
     
    自拍偷在线精品自拍偷无码专区| 最好看的电影2019中文字幕| 大蕉久久伊人中文字幕| 色综合久久无码中文字幕| 天堂…中文在线最新版在线| 少妇人妻无码精品视频app| 色综合网天天综合色中文男男| 精品无码久久久久国产| 无码不卡av东京热毛片| 亚洲无码精品浪潮| 免费无遮挡无码永久视频| 中文字幕日韩在线| 亚洲午夜无码片在线观看影院猛 | 亚洲av福利无码无一区二区| 久别的草原在线影院电影观看中文| 亚洲AV日韩AV永久无码下载| 狠狠综合久久综合中文88| 少妇人妻综合久久中文字幕| 国产精品亚韩精品无码a在线| 精品久久久无码21p发布| 久久亚洲中文字幕精品一区四| 亚洲欧美日韩、中文字幕不卡| 人妻无码久久精品| 91精品久久久久久无码| 无码专区狠狠躁躁天天躁| 东京热人妻无码一区二区av| 惠民福利中文字幕人妻无码乱精品| 日本中文字幕一区二区有码在线| 中文无码精品一区二区三区| 18禁免费无码无遮挡不卡网站 | 亚洲av永久无码精品网站 | 日本免费中文视频| 亚洲av综合avav中文| 天天看高清无码一区二区三区| 熟妇人妻无码中文字幕| 日韩AV无码精品人妻系列| 人妻丰满熟妇AV无码片| 人妻丰满熟妇av无码区不卡| 精品国产v无码大片在线观看| 国产成人亚洲综合无码精品 | 18禁免费无码无遮挡不卡网站|