您現在的位置: Language Tips> BBC> On the Town  
       
     





     
    On the Town 都市掠影
      跟我們一起走訪英國著名的名勝古跡吧,學習、旅游雙受益!
    The Royal Observatory 皇家格林尼治天文臺
    [ 2009-07-10 13:53 ]

    在線收聽短文

    The Royal Observatory 皇家格林尼治天文臺

    The Maritime Museum records Britain's naval history
    Neil: It's the Prime Meridian line.

    Yang Li: It's the centre of world time and space.

    Neil: It's the Royal Observatory at Greenwich. Hello, welcome to On the Town from BBC Learning English. I'm Neil.

    Yang Li: 大家好,我是楊莉,今天我們一起參觀格林尼治天文臺,它既是英國的驕傲,也是世界上著名的景觀。

    Neil: Definitely. Visitors to the Observatory can stand in both the eastern and western hemispheres simultaneously.

    Yang Li: 游客可以跨在格林尼治子午線上 Greenwich Meridian, 體會一下,一只腳在東半球 eastern hemisphere, 另一只腳在西半球的感覺 western hemisphere.

    Neil: Eastern and western hemispheres simultaneously.

    Yang Li: Simultaneously 同時的,同步的。今天接待我們的是天文臺館員 David Rooney.

    Insert

    I'm David Rooney and I'm the Curator of timekeeping here at the Royal Observatory in Greenwich. Well, the Royal Observatory has been here since 1675, it's a very old scientific institution. And it's known throughout the world as the home of time. In fact the Prime Meridian of the world, which is the line from which all time is measured, passes through our courtyard. So we are very much the home of Greenwich Mean Time which is the basic time for the world.

    Neil: With over 300 years' history, the observatory is definitely a very old scientific institution.

    Yang Li: 科學機構 scientific institution, 最為重要的是子午線就從這里通過,子午線就是。

    Neil: The Prime Meridian of the world. That's to say that all time is measured against the Greenwich Meridian, and the basic time for the world is Greenwich Mean Time.

    Yang Li: 格林尼治標準時間 the Greenwich Mean Time.

    Neil: David told us that some of the most important clocks and watches that have ever been made are here on display at the Royal Observatory.

    Yang Li: 接著 David 帶著我們來到了鐘表儀器館。

    Insert

    We are standing here at the heart of Royal Observatory, Greenwich, and we are surrounded by clocks and watches and telescopes. It's a fantastic site that we are on and it’s full of world history and it has been around here since 1675.

    Yang Li: 這里的鐘表和望遠鏡絕對都是古董,價值連城,所以都在玻璃櫥窗內展示,樣樣展品都收藏完好。

    Insert

    Yang Li: They are all in excellent condition, aren't they?

    David: Yes, we look after these clocks. They need to be wound up once a day or once a week and it's quite a long job to get around them all as we have about 200 on display.

    Neil: There are 200 clocks on display.

    Yang Li: On display 展出。200 個鐘表,有的需要每天上弦 once a day, 有的需要每周上一次弦 once a week, 不過,這些古董都是英國制造的嗎?

    Insert

    Yang Li: Are they all made in England or are they from different parts of the world?

    David: We've got clocks from around the world. Many of them were made in this country but we've got clocks made from as far away as Russia; we have got American clocks, European clocks and some Chinese clocks.

    Neil: Did you get it? These clocks are from around the world: Russia.

    Yang Li: 俄國。

    Neil: America.

    Yang Li: 美國。

    Neil: Europe.

    Yang Li: 歐洲。

    Neil: And Chinese clocks.

    Yang Li: 還有中國鐘表。

    Neil: You're listening to On the Town with BBC Learning English.

    Yang Li: 格林尼治天文臺不僅是最重要的觀光景點,而且是聯合國教科文組織保護的世界文化遺產。

    Neil: David told us that the visitors' figure is nearly one million a year.

    Insert

    At the moment we are welcoming 850,000 visitors a year. Later on this year we'll be opening some new facilities: an astronomy centre and a big planetarium, and we expect that our visitor figures will be over one million a year.

    Yang Li: 天文臺要開設兩個新館:

    Neil: A new astronomy centre.

    Yang Li: 一個天文學中心。

    Neil: A big planetarium.

    Yang Li: 一個大型的天文館。聽起來,吸引人的地方太多了。

    Neil: But there is one place you must never miss at the Observatory:

    Insert

    It's very important that everybody who visits stands on the Prime Meridian of the world; you have one foot in the eastern hemisphere and one foot in the western hemisphere, and you stand on the line from which all time is measured.

    Neil: The one thing you must see and experience is standing on the Prime Meridian of the world.

    Yang Li: 到訪者一定要站到格林尼治子午線上, 體會一下,一只腳在東半球, 另一只腳在西半球的感覺。 Wow, Neil shall we go over there and have a picture taken?

    Neil: Of course. But let's say goodbye to our listeners in China from London. I'm Neil.

    Yang Li: 我是楊莉。下次《城市掠影》節目再會!

     

    The Royal Observatory 皇家格林尼治天文臺

    下載相關輔導材料(PDF格式)

    下載材料中不僅包括閱讀,詞匯,語法等練習,還有單詞搜索等游戲。幫助你英語讀寫能力,了解相關的背景知識和語言環境。



     
     
    本頻道最新推薦
     
    The National Maritime Museum 國家海事博物館
    The Royal Observatory 皇家格林尼治天文臺
    Madame Tussauds 杜莎夫人蠟像館
    Down the Pub 去酒館喝酒
    The Sherlock Holmes Museum 福爾摩斯博物館
    翻吧推薦
     
    論壇熱貼
     
    英語學習,勢在必得
    誠征英文翻譯十四行詩,懸賞500元
    阿甘正傳經典英文語句
    寫給歌德的情書
    “達人”的準確翻譯是什么?

     

    国产精品无码成人午夜电影| 精品久久久久久无码不卡| 高清无码午夜福利在线观看| 国产精品无码国模私拍视频| 国产午夜精华无码网站| 中文精品久久久久人妻不卡| 国精品无码一区二区三区左线| 久久久久亚洲AV无码专区首JN | 亚洲AV日韩AV永久无码久久| 在线天堂中文在线资源网| 无码不卡亚洲成?人片| 日韩AV无码久久一区二区| 国内精品人妻无码久久久影院导航| 一本之道高清无码视频| AA区一区二区三无码精片| 日韩人妻无码中文字幕视频| 乱人伦中文无码视频在线观看| 日韩区欧美区中文字幕| 日韩精品久久无码中文字幕| 日本中文字幕一区二区有码在线| 久久国产精品无码网站| 久久无码av三级| 国产在线精品无码二区| 男人的天堂无码动漫AV| 亚洲国产精品成人精品无码区| 国产成人精品无码一区二区三区| 超碰97国产欧美中文| 日本中文字幕高清| 精品人妻无码专区中文字幕| 中文字幕亚洲精品| 精品久久久无码中文字幕天天| 区三区激情福利综合中文字幕在线一区亚洲视频1 | 精品爆乳一区二区三区无码av| 无码无遮挡又大又爽又黄的视频| 2014AV天堂无码一区| 国内精品人妻无码久久久影院导航| 寂寞少妇做spa按摩无码| 中文人妻无码一区二区三区| 亚洲va无码va在线va天堂| 国产精品亚洲а∨无码播放| 精品亚洲成α人无码成α在线观看 |