English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
    中國(guó)網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
    當(dāng)前位置: Language Tips> 天天讀報(bào)> 每日播報(bào)

    74 killed in coal mine explosion

    [ 2009-02-23 14:14]     字號(hào) [] [] []  
    免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語(yǔ)新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶編輯短信CD至106580009009

    進(jìn)入英語(yǔ)學(xué)習(xí)論壇下載音頻

    At least 74 miners were killed and an unknown number trapped underground - and feared dead - after a gas explosion rocked a major colliery in Shanxi province early yesterday morning.

    The blast occurred at 2:17 am while 436 employees of the Tunlan Coal Mine were at work underground in Gujiao, 60 km west of Taiyuan, capital of the coal-rich province.

    Of the 114 miners hospitalized, 26 were in critical condition as of last night, officials said.

    More than 300 are believed to have escaped from the pit within the first hour of the blast, including many who were hospitalized, an employee who records worker flow told China Daily.

    He said the first batch of rescuers reached the site at around 3:20 am.

    A total of 57 rescuers, some from other places including Taiyuan, were involved in the rescue operation, a local police officer said.

    But Gujiao residents said the number was not enough.

    "The rescue team here with the mine is severely understaffed as the headquarters is based in Taiyuan," Kang Changqing, a former Tunlan miner who lives nearby, told China Daily.

    Though his village, Liangzhuang, is 3.5 km away, Kang, 46, said people there were the first to know about the blast and call the police.

    "Two intake passages of the pit - which link to the outside and provide fresh air to the mines - were built by the road just outside my home," he said, noting that most villagers were woken up by "two tremendous explosions" at 2:18 am.

    As the explosions took place more than 400 m underground, mine watchers were not the first to find out about the accident, according to the villagers.

    "The parts of the intakes above ground were totally destroyed. Luckily for us, the explosions happened at night when no one was around," Kang said.

    After rescue work was suspended for the day at 6 pm yesterday, the rescue headquarters confirmed that the death toll stood at 74, without announcing the number of miners still trapped - or whether anyone was trapped at all.

    President Hu Jintao and Premier Wen Jiabao issued instructions for everything possible to be done to save those still trapped inside the mine, CCTV reported.

    Three days before the blast, Wang Jun, governor of Shanxi, who was reviewing work safety procedures in Taiyuan – which often witnesses coal mine disasters—warned the province "had run out of tears to shed".

    After climbing out of the deadly pit, some rescuers wasted no time calling home on their cellphones.

    "If I don't call them immediately, they would start worrying about my safety and mental health," a rescuer surnamed Zhao told China Daily. "My family might have thought I had gone crazy after going through all this every time," he said.

    Zhao, part of the provincial mine rescue team, began work immediately after reaching the pit in the morning and did not come out until 5:30 pm.

    The Tunlan mine, which has an annual capacity of 5 million tons, is operated by the Shanxi Jiaomei Group.

    Yesterday's death toll makes it the most lethal accident reported in the mining industry after 276 people died in the collapse of an unlicensed iron ore reservoir last September, also in Shanxi.

    Questions:

    1. What is the capital of Shanxi province?

    2. How many people are believed to have escaped the pit after the mine explosions occurred?

    3. Why does a rescuer surnamed Zhao call his family as soon as he came out of the pit?

    Answers:

    1. Taiyuan.

    2. About 300.

    3. He wanted to reassure his family that he is safe and fine.

    (英語(yǔ)點(diǎn)津 Helen 編輯)

    74 killed in coal mine explosion

    About the broadcaster:

    74 killed in coal mine explosionBernice Chan is a foreign expert at China Daily Website. Originally from Vancouver, Canada, Bernice has written for newspapers and magazines in Hong Kong and most recently worked as a broadcaster for the Canadian Broadcasting Corporation, producing current affairs shows and documentaries.

     
    中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
     

    關(guān)注和訂閱

    人氣排行

    翻譯服務(wù)

    中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)翻譯工作室

    我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
    電話:010-84883468
    郵件:translate@chinadaily.com.cn
     
     
    波多野42部无码喷潮在线| 久久婷婷综合中文字幕| 国产精品亚洲w码日韩中文| 精品爆乳一区二区三区无码av| 狠狠综合久久综合中文88| 国模无码一区二区三区不卡| 最新中文字幕AV无码不卡| 亚洲午夜无码AV毛片久久| 久久久久亚洲AV无码麻豆| 婷婷四虎东京热无码群交双飞视频| 亚洲日韩v无码中文字幕| A∨变态另类天堂无码专区| 亚洲av无码一区二区乱子伦as| 中文字幕在线视频网| 亚洲日韩VA无码中文字幕| 精品人妻大屁股白浆无码| 亚洲欧洲自拍拍偷午夜色无码| 日本乱人伦中文字幕网站| 亚洲中文字幕无码日韩| 亚洲av麻豆aⅴ无码电影| 国产精品无码无在线观看| 无码人妻精品一区二区在线视频| 国产成人无码区免费内射一片色欲| 日本不卡中文字幕| 精品人妻中文av一区二区三区| 久久精品aⅴ无码中文字字幕不卡| 国产精品无码久久四虎| 精品久久久久久无码专区不卡| 亚洲av无码av制服另类专区| 亚洲情XO亚洲色XO无码| 亚洲AV无码久久精品色欲| 国产AV无码专区亚洲AV漫画| 久久无码专区国产精品发布| 岛国无码av不卡一区二区| 日韩精品无码一区二区视频| 亚洲精品无码av人在线观看| 国产色综合久久无码有码| 亚洲AV综合色区无码一区 | 五月婷婷无码观看| 亚洲中文字幕一二三四区苍井空 | 在线观看免费无码视频|