English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
    中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
    當(dāng)前位置: Language Tips> 天天讀報> 每日播報

    Yao happy to slam-dunk one for kids in need

    [ 2009-06-05 13:53]     字號 [] [] []  
    免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

    進入英語學(xué)習(xí)論壇下載音頻

    Chinese NBA star Yao Ming knows how to thrill fans on the court. So this summer he is trying something different - enchanting children without even holding a basketball, just by using his voice.

    Forced to withdraw from the NBA playoffs due to a foot injury, China's basketball icon was invited by the Shanghai Special-care Foundation to voice the animated Chinese film The Magic Aster. The film premieres on June 19.

    In the movie, he gives his voice to the father of main actress Xiao Lan.

    It was the first time Yao dubbed a Chinese film and his significantly shorter teammates this time include Taiwan supermodel-actress Lin Chi-ling and Hong Kong actor-singer Leon Lai.

    "A lot of animation produced in China is very good and I hope children can enjoy this one and pass on traditional Chinese culture as well," Yao said yesterday in Beijing. He was in the capital enjoying his layoff from the Houston Rockets' season after finishing his four-hour dubbing work for the movie.

    The film tells a traditional Chinese fairy tale about justice fighting evil to recapture the magic aster, which protects people's happiness.

    It is jointly produced by the Shanghai Film (Group) Corporation, Shanghai Animation Film Studio, Xiamen Shangcheng Science and Technology Co.Ltd for China's 60th birthday.

    For sportsman Yao, joining such a production was a bigger challenge than playing in a tough NBA match.

    "It was very difficult at the very beginning, although I only had to sit there and talk," Yao recalled.

    "It's a totally different working style from basketball. I couldn't add much of my own personality, but had to merge with the character."

    Actually, it is not his first involvement in movie production.

    In 2004 he was the main character of the documentary The Year of the Yao. He also did voice-over work for the US animated television series The Simpsons with NBA player LeBron James and figure skating star Michelle Kwan.

    This time, lending his voice to an animated Chinese movie is also a part of his charity work, since he will donate his earnings to the Shanghai Special-care Foundation. Yao started the foundation with others who worked for the 2007 Shanghai Special Olympic Games.

    Established in July 2008, the foundation helps mentally handicapped people and the poor. Part of the box office income from the movie will go to the foundation.

    As one of the top sports stars in China, the 28-year-old Yao has always been involved in charity.

    He created the Yao Ming Foundation to build schools in China after the May 2008 earthquake and supports charities like Chi Heng Foundation, China Youth Development Foundation and Project Hope.

    (英語點津 Helen 編輯)

    Yao happy to slam-dunk one for kids in need

    About the broadcaster:

    Yao happy to slam-dunk one for kids in need

    Nancy Matos is a foreign expert at China Daily Website. Born and raised in Vancouver, Canada, Nancy is a graduate of the Broadcast Journalism and Media program at the British Columbia Institute of Technology. Her journalism career in broadcast and print has taken her around the world from New York to Portugal and now Beijing. Nancy is happy to make the move to China and join the China Daily team.

     
    中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
     

    關(guān)注和訂閱

    人氣排行

    翻譯服務(wù)

    中國日報網(wǎng)翻譯工作室

    我們提供:媒體、文化、財經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
    電話:010-84883468
    郵件:translate@chinadaily.com.cn
     
     
    欧美日韩中文字幕在线| 亚洲欧美日韩、中文字幕不卡| 中文有码vs无码人妻| 无码人妻AV一二区二区三区| 最近中文字幕完整版资源 | 亚洲伊人久久综合中文成人网 | 无码专区久久综合久中文字幕| av区无码字幕中文色| 国产成人无码A区在线观看视频| 中文字幕无码人妻AAA片| 亚洲中文无韩国r级电影| 国产乱码精品一区二区三区中文 | 在线观看免费无码视频| 免费无码一区二区三区| 亚洲综合无码AV一区二区| 亚洲国产日韩欧美在线a乱码日本中文字幕高清 | 国产精品午夜无码AV天美传媒| 亚洲VA中文字幕无码一二三区| 亚洲国产综合精品中文字幕| 欧美精品中文字幕亚洲专区| 日本妇人成熟免费中文字幕| 国产精品热久久无码av| 88久久精品无码一区二区毛片| 国产成人无码久久久精品一 | 国产成人无码a区在线视频| 国产Av激情久久无码天堂| 无码精品人妻一区二区三区中 | 国产午夜精品无码| 本道天堂成在人线av无码免费| 日韩精品专区AV无码| 无码137片内射在线影院| 人妻av无码一区二区三区| 人妻丰满AV无码久久不卡| YW尤物AV无码国产在线观看| 99久久无码一区人妻| 一区二区三区无码高清视频| 中文字字幕在线一本通| 台湾佬中文娱乐中文| 无码成人精品区在线观看| 久久久久亚洲AV片无码下载蜜桃| 亚洲中文字幕无码久久精品1|