English 中文網(wǎng) 漫畫(huà)網(wǎng) 愛(ài)新聞iNews 翻譯論壇
    中國(guó)網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
    當(dāng)前位置: Language Tips> 天天讀報(bào)> 每日播報(bào)

    Travelers flock to buy tickets

    [ 2010-01-21 10:35]     字號(hào) [] [] []  
    免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語(yǔ)新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶(hù)編輯短信CD至106580009009

    英語(yǔ)學(xué)習(xí)論壇的“聽(tīng)力練習(xí)區(qū)”正式與大家見(jiàn)面啦。歡迎大家來(lái)這里練習(xí)聽(tīng)力,交流經(jīng)驗(yàn),共同進(jìn)步。

    本練習(xí)區(qū)的音頻文件選自英語(yǔ)點(diǎn)津的“聽(tīng)中國(guó)日?qǐng)?bào)”、“VOA常速”、“流行金曲”及“名人演講”等欄目,題材豐富,難度各異,適合不同階段的英語(yǔ)學(xué)習(xí)者。

    英語(yǔ)點(diǎn)津會(huì)定期發(fā)布音頻材料,大家可以在跟帖中貼出自己聽(tīng)寫(xiě)出的音頻文字稿。每個(gè)音頻材料的標(biāo)準(zhǔn)文字稿會(huì)在帖子發(fā)布兩天后公布。

    進(jìn)入該文章的聽(tīng)寫(xiě)練習(xí)頁(yè)面

    Around 210 million Chinese people will face ticket shortages and massive crowds as they try to head home for next month’s Lunar New Year celebrations, the Ministry of Railways warned yesterday.

    The weeklong holiday begins February 13. It is the only chance for many, including tens of millions of migrant workers, to return home to see their families each year.

    To ease the pressure of huge crowds flooding to get tickets home, a temporary ticket office with 200 windows – the largest of its kind ever built in China – opened at the Shanghai Railway Station yesterday.

    Altogether, there are about 700 windows at various ticket-selling venues in Shanghai.

    Meanwhile, in Beijing, the first day of sales for Spring Festival travel saw a mild increase in passengers. Beijing Railway Station officials say about 50,000 to 70,000 people are lining up every day to buy tickets.

    A railway official told China Daily the number of people buying train tickets in Beijing likely will peak around February 10th, a few days before the start of the Spring Festival.

    (中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津 Helen 編輯)

    Travelers flock to buy tickets

    About the broadcaster:

    Travelers flock to buy tickets

    Renee Haines is an editor and broadcaster at China Daily. Renee has more than 15 years of experience as a newspaper editor, radio station anchor and news director, news-wire service reporter and bureau chief, magazine writer, book editor and website consultant. She came to China from the United States.

     
    中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
     

    關(guān)注和訂閱

    人氣排行

    翻譯服務(wù)

    中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)翻譯工作室

    我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專(zhuān)業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
    電話(huà):010-84883468
    郵件:translate@chinadaily.com.cn
     
     
    亚洲欧美精品一区久久中文字幕| 无码人妻精品一区二区三区99仓本| 中文字幕AV中文字无码亚| 中文字幕精品无码一区二区 | 亚洲精品无码成人片在线观看| 无码国产精品一区二区免费式影视 | 伊人久久无码中文字幕| 中文字幕色婷婷在线视频| 日韩人妻无码中文字幕视频| 中文字幕无码久久久| 中文字幕一区二区三区5566| a中文字幕1区| 精品无人区无码乱码大片国产| 无码人妻精品中文字幕| 狠狠躁天天躁中文字幕无码| 最近高清中文在线国语字幕5| 4hu亚洲人成人无码网www电影首页| 亚洲精品无码久久久久久| 亚洲欧美精品综合中文字幕| 曰韩中文字幕在线中文字幕三级有码 | 中文字幕国产精品| 久久伊人亚洲AV无码网站| 久久久久久久久无码精品亚洲日韩 | 精品无码一区在线观看| 亚洲精品无码高潮喷水在线| 制服中文字幕一区二区| 中文字幕国产在线| 人妻无码αv中文字幕久久琪琪布| 精品无码综合一区| 国产午夜无码片免费| 国产a v无码专区亚洲av| 久久久久无码精品国产| 国产做无码视频在线观看浪潮 | 无套中出丰满人妻无码| 亚洲精品无码MV在线观看| 无码专区中文字幕无码| 精品无码国产自产拍在线观看| 免费无码成人AV在线播放不卡| 精品无码久久久久久午夜| 久久久久无码国产精品不卡| 天堂无码久久综合东京热|