English 中文網(wǎng) 漫畫(huà)網(wǎng) 愛(ài)新聞iNews 翻譯論壇
    中國(guó)網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
    當(dāng)前位置: Language Tips > 每日播報(bào)

    Residents oppose rumored move to Mandarin

    [ 2014-08-26 10:19] 來(lái)源:中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)     字號(hào) [] [] []  
    免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語(yǔ)新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶(hù)編輯短信CD至106580009009

    Download

    Free-wheeling and business-oriented, the southern city of Guangzhou is a long way from Beijing physically, culturally and linguistically.

    It's also here where hackles have been raised by reports that authorities are demanding local television drop Cantonese in favor of Mandarin.

    Throughout China, Mandarin, with its roots in Beijing's northern dialect, is the medium of government, education and national official media.

    But according to a Ministry of Education statement last year, 30 percent of Chinese - 400 million people - cannot speak Mandarin.

    Cantonese is the mother tongue of about half the population of Guangzhou, China’s third-largest city and the provincial capital of Guangdong. For many elderly residents, Cantonese is their only tongue.

    Nonetheless, reports in neighboring Hong Kong said the province's official broad-caster, Guangdong TV, was planning to quietly switch most of its programming from Cantonese to Mandarin on Sept 1.

    On the Chinese mainland, the two dialects generally use the same characters for the same words. They are mutually intelligible in written form, but unintelligible verbally.

    Cantonese is spoken by more than 60 million people in China, on a par with Italian in terms of native-speaker numbers.

    But some in Guangzhou worry that as young people and their parents focus on Mandarin for academic and career reasons, Cantonese may fall by the wayside.

    A spokesperson for Guangdong TV said they were unaware of any coming change.

    (中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津 Helen 編輯)

    Residents oppose rumored move to Mandarin

    About the broadcaster:

    Residents oppose rumored move to Mandarin

    Anne Ruisi is an editor at China Daily online with more than 30 years of experience as a newspaper editor and reporter. She has worked at newspapers in the U.S., including The Birmingham News in Alabama and City Newspaper of Rochester, N.Y.

     
    中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
     

    關(guān)注和訂閱

    人氣排行

    翻譯服務(wù)

    中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)翻譯工作室

    我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專(zhuān)業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
    電話(huà):010-84883468
    郵件:translate@chinadaily.com.cn
     
     
    本免费AV无码专区一区| 97性无码区免费| 日本中文字幕网站| 永久无码精品三区在线4| 狠狠精品干练久久久无码中文字幕| 99精品一区二区三区无码吞精| 合区精品中文字幕| 亚洲色无码专区在线观看| 中文字幕av无码一区二区三区电影| 婷婷色中文字幕综合在线| 曰韩中文字幕在线中文字幕三级有码| 青青草无码免费一二三区| 久久精品无码专区免费| 亚洲av无码一区二区三区不卡| 国产成人午夜无码电影在线观看| 精品亚洲成在人线AV无码| 国产精品无码久久久久久| 少妇无码太爽了不卡在线观看 | 中文字幕无码日韩专区| 天堂中文字幕在线| 亚洲开心婷婷中文字幕| 中日精品无码一本二本三本| 国产真人无码作爱免费视频| 久热中文字幕无码视频| 亚洲av无码无在线观看红杏| 亚洲高清有码中文字| 国产亚洲?V无码?V男人的天堂 | 无码日韩人妻AV一区免费l| 人看的www视频中文字幕| YY111111少妇无码理论片| 久久久久亚洲AV无码永不| 无码视频一区二区三区在线观看| 免费a级毛片无码a∨免费软件| 亚洲精品人成无码中文毛片 | 亚洲av午夜国产精品无码中文字 | 成人毛片无码一区二区三区| 无码国产精品一区二区免费16| 熟妇人妻不卡中文字幕| 亚洲精品无码久久久影院相关影片| 中文无码字慕在线观看| 免费一区二区无码东京热|