English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
    中國網站品牌欄目(頻道)
    當前位置: Language Tips > 每日播報

    What's in a name?

    [ 2014-12-09 14:26] 來源:中國日報網     字號 [] [] []  
    免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

    As a rule of thumb, Westerners are more serious about their names than we Chinese are. They insist on pronouncing your name correctly and, conversely, you pronouncing theirs correctly. Chinese tend to be relaxed about such things and not be offended if others, Chinese or Westerners, get our names wrong. Some deliberately choose names so esoteric that even their Chinese-language teachers feel daunted. Well, I should say it’s some parents who harbor such a penchant.

    One illustration about this laissez-faire attitude is the massive mispronunciation of celebrity names. Mind you, these are people we idolize by plastering their images on our dorm walls or computer screens, yet we happily call them by something the stars themselves may not recognize.

    What's in a name?

    The biggest case is Keanu Reeves. I admit it’s an unusual English name. It is Hawaiian in origin, meaning “cool breeze”, and should be pronounced the Hawaiian way. So, Keanu is [ki’a:nu] (基亞努),not [‘ki:nu] (基努). When the star of Speed and the Matrix trilogy was in China making a kung fu flick, his self-introduction to local guests often elicited responses as if they had never heard of him.

    Another victim to Chinese mispronunciation is Ewan McGregor. Most Chinese would say [i’wan] (伊萬) instead of [‘yiu:w?n] (尤文). It is Scottish in origin, and the Irish equivalent is Owen, among other spellings. But the Chinese pronunciation and translation suggest that it is a Russian name.

    Elijah, as in Elijah Wood is much more complicated. It is a Hebrew name with variations in a dozen different languages. A Hebrew prophet of the 9th century BC is called Elijah, and the name was popular in medieval tales. It came into general use during the Middle Ages, but died out by the 16th century. In the aftermath of the Protestant Reformation, the name was revived by Puritans, who settled on the spelling Elijah in the English world. The pronunciation [I’liya] as reflected in the Chinese translation 伊利亞 is probably used in several countries, but in the US, where the actor Elijah Wood was born and grew up, it is pronounced [i’lai?e] (伊萊澤).

    Now, if you know Spanish, you’ll instantly recognize that Joaquin, as in Joaquin Phoenix is [hwa’kin] (華金), but we Chinese mistakenly adopt the anglicized sound [d??kwun] (喬昆 or 杰昆).

    Names, like other words, have roots. When ignorant of the roots, one may simply look at the spelling and read it using the general rules, or be misled by the Chinese translations that could be based on another version of the same name.

    Because we tend to follow the English pronunciation to the letter, we often exaggerate the sounds that are downplayed in English. For example, Kidman in Nicole Kidman is turned into Kiderman, and Whitney in Whitney Houston into Whiterney. Well, the Chinese dictionary may translate them with the [d] and [t] pronounced, but no native speaker would be caught dead doing so.

    (作者:Raymond Zhou,編輯 Helen)

     
    中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
     

    關注和訂閱

    人氣排行

    翻譯服務

    中國日報網翻譯工作室

    我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
    電話:010-84883468
    郵件:translate@chinadaily.com.cn
     
     
    人妻AV中出无码内射| 久久久91人妻无码精品蜜桃HD| 东京热加勒比无码少妇| 日本中文字幕电影| 久久精品无码免费不卡| 亚洲欧洲无码AV电影在线观看| 久久久久久久人妻无码中文字幕爆| 精品人妻大屁股白浆无码| 亚洲精品无码国产| 中文字幕免费视频一| 亚洲不卡无码av中文字幕| 久久久久无码精品国产不卡| 无码丰满熟妇juliaann与黑人| 亚洲中文字幕第一页在线| 精品无码一级毛片免费视频观看| 亚洲国产成人精品无码区在线观看| 中文字幕亚洲综合久久2| 乱人伦中文无码视频在线观看| 国产精品无码专区在线观看| 久久精品无码专区免费东京热| 精品无码一区二区三区电影| 中文亚洲欧美日韩无线码| 亚洲AV永久无码天堂影院| 国产成人午夜无码电影在线观看 | 欧美日韩中文国产一区发布| 精品国产毛片一区二区无码 | 国产精品无码久久综合| 无码人妻精品一区二区三18禁 | 一本精品中文字幕在线| 免费精品久久久久久中文字幕| 久久精品中文字幕大胸| 中文字幕亚洲乱码熟女一区二区| 无码人妻一区二区三区在线水卜樱 | 久久亚洲精品无码AV红樱桃| 亚洲AV人无码激艳猛片| 亚洲精品无码永久中文字幕| 中文无码伦av中文字幕| 少妇人妻偷人精品无码视频新浪| 亚洲AV无码第一区二区三区 | 亚洲色偷拍另类无码专区| 十八禁视频在线观看免费无码无遮挡骂过|