您現(xiàn)在的位置: Language Tips> Columnist> Chen Dezhang  
     





     
    如何表示同情
    [ 2007-07-23 16:59 ]

    作者:陳德彰

    你的朋友發(fā)生了什么不幸的事,或你很理解朋友的困難處境,你或許會說:"我真的很同情你。"對方聽了以后一定會感到寬慰。可是在類似的情況下你對英美朋友說"I really sympathize with you!"對方肯定不會感到寬慰,反而會有一種反感,"Who are you? Why should I need your sympathy?"(你算老幾?我為什么要你來同情?)

    西方人講究實現(xiàn)人生的價值,講究獨(dú)立的人格,人際之間強(qiáng)調(diào)平等。他們最反感的是兩種態(tài)度,一是對方condescending,擺出一副屈尊俯就的架勢,乃至居高臨下,把自己當(dāng)作救世主,另一個就是imposing,強(qiáng)加于人,頤指氣示。而I sympathize with you 客觀上就會給人一種高高在上的態(tài)度。如果換一種口吻,說"You have my sympathy."對方聽了就會好受得多。

    這說明說話人的視角出發(fā)點很重要。比如漢語說"我、你、他",英語卻說you, he, and I。舉一個例子,如果把"我到你那里去"譯成"I'll go to your place."當(dāng)然沒有錯,不過口氣比較公事公辦,如果換一個視角, 說"I'll come to your place",對方就會感到親切,因為come一詞表明你以對方的地方為基準(zhǔn)。醫(yī)生在給小孩看病時往往會說:"How do we feel today?""Let's look at your tongue."一下子就縮小了醫(yī)生和小病人之間的距離,小孩會更好地配合醫(yī)生的治療。談判時與其直接提出"We hope you would..."當(dāng)然不如婉轉(zhuǎn)地說"It is hoped that one would..."對方一定會更樂于考慮你的要求或建議。

    其實,這涉及到說話的藝術(shù),但是英語和漢語有許多不同的表示婉轉(zhuǎn)、禮貌、謙虛等的說法。再比如你那一口子問你最近在忙什么,而你正巧在從事一項保密工作,紀(jì)律不允許你透露任何情況,如果你說"I really can't tell you."很可能會造成誤解乃至不高興。如果你換個說法"It's really more than I can tell you."對方就會明白你是由于客觀原因才不告訴他(她.)的,從而達(dá)成諒解。

    其實,有時侯分析一下英漢兩種語言不同的說話視角,是一件很有意思的事。比如,漢語說"我拿錯了書",這里的"錯"是副詞,修飾"拿"字,英語卻說"I took the wrong book","wrong"是形容詞,修飾"the book"(不是自責(zé)或檢討,倒好像是在怪書不好。如果換一句"She has married the wrong man"就更能說明問題,該負(fù)責(zé)任的不是she本人,而是the man。)

    About the author:
     

    陳德彰,北京外國語大學(xué)英語系教授,全國翻譯證書考試委員會副主任委員。主要研究方向翻譯研究、英漢對比語言學(xué)。1964年畢業(yè)于上海外國語學(xué)院(現(xiàn)上海外國語大學(xué));1980年美國明尼蘇達(dá)大學(xué)擔(dān)任訪問學(xué)者。目前主持《環(huán)球時報》的"翻譯辨誤"專欄。已出版專著有:《教你學(xué)點翻譯入門知識》、《英語詞匯拾零》、《英語詞趣大全》。

     
     
    相關(guān)文章 Related Stories
     
             
     
     
     
     
     
             

     

     

     
     

    48小時內(nèi)最熱門

         
      吵架英語三十句
      尼日利亞議長叫停銀行“美女營銷”
      英語和漢語之間的詞匯空缺
      全國開展“無車日”活動
      五個手指怎么說

    本頻道最新推薦

         
      Hocus pocus?
      英語和漢語之間的詞匯空缺
      Greener pasture?
      “江南”怎么譯
      Climate - a problem for all nations

    論壇熱貼

         
       "電視選秀"怎么翻譯?
      how to translate "造星"
      how to translate "特供豬"?
      參加BBC在線競賽 獲免費(fèi)倫敦游機(jī)會!
      how to say "代言"
      “試婚”怎么說






    中文字幕亚洲第一在线| 毛片一区二区三区无码| 最近2019中文免费字幕在线观看| 中文字幕无码免费久久| 日韩久久久久久中文人妻| 国产精品无码素人福利不卡| 亚洲A∨无码无在线观看| 一本精品中文字幕在线| 亚洲AV无码不卡在线观看下载 | 99久久国产热无码精品免费| 无码播放一区二区三区| 无码成A毛片免费| 免费无码又爽又刺激网站| а天堂中文最新版在线| 亚洲自偷自偷偷色无码中文| 最近中文字幕完整在线看一 | 亚洲欧美综合在线中文| 国产精品热久久无码av| 日韩人妻精品无码一区二区三区| AV无码久久久久不卡蜜桃| 日韩欧美成人免费中文字幕| 精品无码av一区二区三区| 亚洲AV无码欧洲AV无码网站 | 无码少妇一区二区性色AV| 国精品无码一区二区三区在线蜜臀| 亚洲一日韩欧美中文字幕欧美日韩在线精品一区二 | 午夜不卡久久精品无码免费| 狠狠精品久久久无码中文字幕| 狠狠精品干练久久久无码中文字幕 | 一本色道久久HEZYO无码| 精品人妻系列无码一区二区三区 | 99精品人妻无码专区在线视频区| 三上悠亚ssⅰn939无码播放| 直接看的成人无码视频网站| 免费无码一区二区三区蜜桃| 无码精品尤物一区二区三区| 三上悠亚ssⅰn939无码播放| 亚洲中文字幕久久精品无码APP | 日韩精品人妻系列无码专区免费| 人妻中文字幕无码专区| 国产亚洲精品无码专区|