您現在的位置: Language Tips> Columnist> Brendan John Worrell  
     





     
    "Worrying about first impressions"
    [ 2007-10-15 14:16 ]

     

    專題推薦:詞解十七大

     

    Earlier this year I read a book about understanding first impressions. In English they say, "Don't judge a book by its cover", but you and I both do though often we do not know why we instantly like, or dislike someone. In the book I read, the author gave two important warnings – first, that we needed to be careful before passing judgment and second, that if you or I have been misjudged the first time, it is going to take a lot of effort to change that persons opinion of you.

    So with this in the back of my mind I thought a lot about my arrival to Beijing and starting work with the China Daily. For quite some time I planned my clothes, my attitude, even the way I would walk through customs at the airport. But most of all – to make that winning impact first impression I'd bought a new set of luggage – the kind that pilots and air hostesses use.

    Well as luck would have it - this week my wife flies to Australia on business (she was meant to go two weeks ago) so good "loving husband" Brendan decides it is best that she take the "ultra stylish" bags and he can use the old grey dusty suitcase, the one hidden upstairs with all the spiders and dead cockroaches inside.

    Well - talk about making a good first impression.

     
     Enjoying the good weather in the gardens of the China Daily

    When I arrive at Beijing airport and am waiting at the carousel, I find my suitcase has broken and all the contents lay exposed, going round and round, as my face goes red and red. And so it is - feeling like a homeless migrant worker - that I walk through the arrival gate at the airport to meet the welcoming committee of the China Daily. Rather than try explaining that this wasn't really my suitcase and that I normally travel like 007, very cool and in control, I put on a brave face and let them help me carry my belongings back to the pick up van.

    It was quite funny really because one of the books I had taken with me for the flight was a text called, "How to stop worrying and start living". The kind lady from the Human Resources Department who met me at the airport now had this book on her lap as we traveled into the city. I felt a bit silly but to be honest - I was nervous about coming to Beijing. I couldn't hide it.

    Well that was the impression I gave - but how after 5 days in the capital would I express my first impressions of Beijing?

    Remember I have just come from living in Haikou, there with its sea breeze, coconut trees and beautiful black and blue butterflies. There the locals warned me about "big bad Beijing". A lot of them were from the mainland and spokemenacingly of the "cold, cruel winters" and the air that gave you lung cancer. After listening to this for several months you can understand why I started having problems sleeping.

    But if I remember correctly one of the main points of the book on overcoming worry was the idea that first you needed to accept what was the worst thing that could possibly happen. For me this meant the people at the China Daily wouldn't want me.

    Fortunately my first morning at the office was fine. I met the department, from top to bottom, and must say that I have so far found them all to be pleasant and helpful. There are lots of foreign faces around Beijing, in fact, as I was saying to one American staff member, I have seen more foreigners in a few days here than I have in two years living in Haikou.

     

    我要看更多專欄文章

       上一頁 1 2 下一頁  
     
     
    相關文章 Related Stories
     
             
     
     
     
     
     
             

     

     

     
     

    48小時內最熱門

         
      Taking the Mickey/Mick 取笑/挖苦
      民生“收購”美銀行“股權”
      美國人最厭惡的十大不文明行為
      “拍馬屁”十句話
      “保研”怎么說?

    本頻道最新推薦

         
      “高速公路”的英語對應詞是expressway嗎
      Letters of yester years
      Slippery slope?
      “酒后駕車”還是“邊開車邊喝酒”?
      A case of overlooked talent

    論壇熱貼

         
      “半糖主義”怎么翻譯啊?
      求助電影東京漂移里“洋鬼子”一詞的翻譯
      fish a fame?
      寫日記"陰轉雨"怎么譯?
      some opinions on writing in english language
      Mountain Story 大山的故事






    2024最新热播日韩无码| 中文自拍日本综合| 亚洲一区爱区精品无码| 中国少妇无码专区| 精品无码AV一区二区三区不卡| 日本乱中文字幕系列| 精品久久久久久无码中文字幕 | 国产在线无码视频一区二区三区| 亚洲日本欧美日韩中文字幕| 久久久精品人妻无码专区不卡| 亚洲情XO亚洲色XO无码| 最近免费最新高清中文字幕韩国| 少妇中文无码高清| 久久无码国产| 2024最新热播日韩无码| 少妇伦子伦精品无码STYLES| 日韩人妻无码一区二区三区| 色综合久久中文色婷婷| 一区二区三区无码高清视频| 丰满少妇人妻无码| 无码精品人妻一区二区三区人妻斩| 久久午夜福利无码1000合集| 日韩中文字幕电影| 美丽姑娘免费观看在线观看中文版| 无码人妻一区二区三区免费视频| 国产高清无码二区| 精品无码人妻一区二区三区不卡 | 亚洲乱亚洲乱少妇无码| 国产精品无码久久综合网| 少妇精品无码一区二区三区| 四虎成人精品无码| 久久国产精品无码HDAV| 精品国精品无码自拍自在线| 人妻丰满熟妞av无码区| 国产精品视频一区二区三区无码| 久久无码人妻一区二区三区| AV无码久久久久不卡网站下载 | 亚洲v国产v天堂a无码久久| 免费A级毛片无码鲁大师| 一级毛片中出无码| 人妻AV中文字幕一区二区三区|