Game winners and buzzer beaters

    2006-05-11 16:02

    This year's NBA playoffs have produced numerous pulsating, close-fought, down to the last second contests.

    University, college, institute

    2006-05-08 15:04

    Reader question: In your article (The graduate - who is he?), you used "college students". Why not "university students"? Is there any difference between a college and a university?

    The graduate - who's he?

    2006-04-30 14:41

    Another Question, this time from a young government employee:
    "In one of my translation works, I came across this sentence: 我們部門今年招入4名大學(xué)本科生。至此,本部門大學(xué)本科生人數(shù)已達(dá)10人,研究生2人。

    Folks and people

    2006-04-27 15:02

    Sunny writes: Yesterday, when I was doing an exercise in New Concept English 2, I got confused with the word "folk".

    Buddies and cronies; friendship and cronyism

    2006-04-24 14:50

    Last week, we examined the English idiom "Birds of a feather flock together", which means that people who are of similar backgrounds and interests tend to stick together and become friends, or tend to become friends and stick together, whichever comes first. Today, let's examine friends and friendships in reply to a reader question.

    Birds of a feather flock together

    2006-04-21 14:33

    Question: In this sentence - Liberal Democrats flock together - what does flock together mean?

    Two legs, one round

    2006-04-19 15:53

    A question from a Chinese soccer fan:
    "This morning, Barcelona beat AC Milan in a European soccer match. 'Barcelona took a step towards the Champions League final when a Ludovic Giuly goal earned them a 1-0 win over AC Milan at the San Siro stadium in their semi-final, first-leg match on Tuesday,' Reuters reported. My question is: why is it described as a 'first-leg' match? I am a soccer fan. I know what it means in Chinese (首回合). Why is it called 'first leg' in English, instead of 'first round'?"

    Myth of Monday Blues

    2006-04-17 15:34

    Today being Monday, it's a good time to answer this question from a reader over an event that happened on a certain Monday in the recent past.

    Taking no chances with Bausch and Lomb

    2006-04-14 15:48

    Benson, who identifies himself as a salesman, writes: "I read an article on www.yahoo.com but don't know what the meaning of the phrase 'taking no chances' in the following paragraph is. Please help.

    More growing pains for Yao

    2006-04-12 14:17

    This question from a Yao Ming fan from Shanghai:"I watched Yao Ming hurting his foot in a game Tuesday morning on TV. Later, I read a report that said Yao had suffered a 'season-ending' injury. What does "season-ending" mean?"

    Migrating sea turtles and students alike

    2006-04-10 15:11

    Meli writes in from Sydney, Australia:"The term "海歸" has been one of the most popular terms in the press recently. However, I couldn't find a translated version of it from on-line. Do you have any ideas?"

    Education, experience (or the lacks thereof)

    2006-04-07 15:59

    Huier writes (Names and locations are concealed for no apparent reason): "i happened to see your opinions to others in chinadaily. and i begin to realize that i also have some problems to you, expecting that you may give me some advice.

    關(guān)注和訂閱

    人氣排行
     
    精華欄目
    專欄作家

    Raymond Zhou

    周黎明,Raymond Zhou,中國日報(bào)資深專欄作家,用地道英語撰寫社會、娛樂等題材的評論文章。

    張欣

    中國日報(bào)資深專欄作家,用地道英語撰寫詞匯解讀文章,選用國外的報(bào)刊例句加深讀者對詞匯的理解。

    Leon

    雙語心理治療師,前尚友雅思版頻道主編,擅長美語,用生動的語言撰寫輕松有趣的口語文章。

    王銀泉

    中國日報(bào)網(wǎng)特約專欄作家,英語專業(yè)教授,碩士生導(dǎo)師,國內(nèi)知名公示語翻譯研究專家。

    本欄目長期歡迎高校英語教師投稿
    投稿郵箱:language@chinadaily.com.cn

     

    閱讀

    詞匯

    視聽

    翻譯

    口語

    合作

     

    關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

    Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國日報(bào)網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個(gè)人與我們聯(lián)系。

    電話:8610-84883645

    傳真:8610-84883500

    Email: languagetips@chinadaily.com.cn

    久久久精品人妻无码专区不卡| 欧美中文在线视频| 最新中文字幕在线观看| 久久精品aⅴ无码中文字字幕重口 久久精品国产亚洲AV无码娇色 | 制服丝袜中文字幕在线| 国产成人无码久久久精品一| 中文字幕手机在线观看| 精品久久久久久中文字幕大豆网| 无码人妻品一区二区三区精99| 中文字幕在线视频第一页| 中文字幕av无码一区二区三区电影| heyzo高无码国产精品| 亚洲AV永久纯肉无码精品动漫| 日本中文字幕在线电影| 日本三级在线中文字幕在线|中文| 日韩电影无码A不卡| 国产办公室秘书无码精品99| 亚洲av永久无码精品漫画| 中文字幕永久一区二区三区在线观看| 中文字幕免费不卡二区| 少女视频在线观看完整版中文| MM1313亚洲精品无码| 精品无码国产自产拍在线观看| 无码中文字幕av免费放dvd| 中文字幕乱码无码人妻系列蜜桃| 久久久久综合中文字幕| 欧美日韩不卡一区二区三区中文字| 成人精品一区二区三区中文字幕| 中文字幕乱码无码人妻系列蜜桃 | 2024最新热播日韩无码| 国产在线无码一区二区三区视频| 无码H肉动漫在线观看| 亚洲国产精品无码久久久秋霞2| 亚洲精品无码永久中文字幕| 在线播放无码后入内射少妇| 亚洲国产精品无码久久| 午夜人性色福利无码视频在线观看 | 国产AV无码专区亚洲精品| 2024最新热播日韩无码| 无码国产亚洲日韩国精品视频一区二区三区 | 亚洲韩国—中文字幕|