您現在的位置: Language Tips> Easy English> Odd Question  
       
     





     
    音樂對植物生長有影響嗎
    [ 2008-04-23 18:34 ]

    悲傷的音樂能使人落淚,歡快激昂的曲調則會讓人精神振奮。音樂對人有影響已經是廣為接受的一種觀點。可是,說音樂對植物的生長也有影響,你會相信嗎?

    音樂對植物生長有影響嗎

    In 1973, a woman named Dorothy Retallack published a small book called The Sound of Music and Plants. Her book detailed experiments that she had been conducting at the Colorado Woman’s College in Denver using the school’s three Biotronic Control Chambers. Mrs. Retallack placed plants in each chamber and speakers through which she played sounds and particular styles of music. She watched the plants and recorded their progress daily. She was astounded(大吃一驚) at what she discovered.

    Her first experiment was to simply play a constant tone. In the first of the three chambers, she played a steady tone continuously for eight hours. In the second, she played the tone for three hours intermittently, and in the third chamber, she played no tone at all. The plants in the first chamber, with the constant tone, died within fourteen days. The plants in the second chamber grew abundantly and were extremely healthy, even more so than the plants in the third chamber. This was a very interesting outcome, very similar to the results that were obtained from experiments performed by the Muzak Corporation in the early 1940s to determine the effect of "background music" on factory workers. When music was played continuously, the workers were more fatigued and less productive, when played for several hours only, several times a day, the workers were more productive, and more alert and attentive than when no music was played.

    For her next experiment, Mrs. Retallack used two chambers (and fresh plants). She placed radios in each chamber. In one chamber, the radio was tuned to a local rock station, and in the other the radio played a station that featured soothing "middle-of-the-road" music. Only three hours of music was played in each chamber. On the fifth day, she began noticing drastic changes. In the chamber with the soothing music, the plants were growing healthily and their stems were starting to bend towards the radio! In the rock chamber, half the plants had small leaves and had grown gangly(細長的), while the others were stunted(矮小的). After two weeks, the plants in the soothing-music chamber were uniform in size, lush and green, and were leaning between 15 and 20 degrees toward the radio. The plants in the rock chamber had grown extremely tall and were drooping, the blooms had faded and the stems were bending away from the radio. On the sixteenth day, all but a few plants in the rock chamber were in the last stages of dying. In the other chamber, the plants were alive, beautiful, and growing abundantly.

    Mrs. Retallack’s next experiment was to create a tape of rock music by Jimi Hendrix, Vanilla Fudge, and Led Zeppelin. Again, the plants turned away from the music. Thinking maybe it was the percussion in the rock music that was causing the plants to lean away from the speakers, she performed an experiment playing a song that was performed on steel drums. The plants in this experiment leaned just slightly away from the speaker; however not as extremely as did the plants in the rock chambers. When she performed the experiment again, this time with the same song played by strings, the plants bent towards the speaker.

    Next Mrs. Retallack tried another experiment again using the three chambers. In one chamber she played North Indian classical music performed by sitar(西他) and tabla(手鼓), in another she played Bach organ music, and in the third, no music was played. The plants "liked" the North Indian classical music the best. In both the Bach and sitar chambers, the plants leaned toward the speakers, but he plants in the Indian music chamber leaned toward the speakers the most.

    She went on to experiment with other types of music. The plants showed no reaction at all to country and western music, similarly to those in silent chambers. However, the plants "liked" the jazz that she played them. She tried an experiment using rock in one chamber, and "modern" classical music of negative composers Arnold Schuberg and Anton Webern in another. The plants in the rock chamber leaned 30 to 70 degrees away from the speakers and the plants in the modern classical chamber leaned 10 to 15 degrees away.

    (來源:funtrivia.com 英語點津 Helen 編輯)

    我要了解更多趣味百科知識

     
    英語點津版權說明:凡注明來源為“英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
    相關文章 Related Story
     
     
     
    本頻道最新推薦
     
    新加坡開展促友善全民教育活動
    小長假的前一天 virtual Friday
    英語中的“植物”喻人
    Burying loved ones deadly expensive
    經濟危機時期入讀哈佛難上加難
    翻吧推薦
     
    論壇熱貼
     
    “學會做人”如何翻譯
    做作怎么翻譯
    美國人電話留言精選
    大話西游中英文對白
    夜宵怎么翻譯比較地道

     

    亚洲中文字幕无码爆乳av中文| 一本一道AV无码中文字幕| 亚洲色无码一区二区三区| 自拍中文精品无码| 国产精品亚洲а∨无码播放 | 久久亚洲精品无码观看不卡| 亚洲国产午夜中文字幕精品黄网站 | 中文无码喷潮在线播放| 精品视频无码一区二区三区| 白嫩少妇激情无码| 日韩久久久久久中文人妻| 国产精品午夜无码AV天美传媒 | 中文成人久久久久影院免费观看| 亚洲av无码不卡私人影院| 国产精品免费无遮挡无码永久视频| 中文字幕在线免费看线人| 中文字幕色AV一区二区三区| 精品久久久久久久无码| 亚洲AV无码久久| 亚洲中久无码永久在线观看同| 日韩av无码免费播放 | 无码人妻久久一区二区三区蜜桃 | 亚洲欧美日韩中文字幕二区| 天堂√在线中文资源网| 人妻中文字幕乱人伦在线| 中文字幕精品无码一区二区 | 中文字幕久久久久人妻| 亚洲午夜无码片在线观看影院猛 | 无码国产午夜福利片在线观看| 免费无码又爽又刺激一高潮| 最近最新中文字幕视频| 最近的2019免费中文字幕| 韩日美无码精品无码| 欧美日韩毛片熟妇有码无码| 国产aⅴ无码专区亚洲av麻豆| 中文字幕有码无码AV| 亚洲动漫精品无码av天堂| 亚洲AV无码国产精品麻豆天美| 亚洲av永久无码精品表情包| 人妻无码一区二区不卡无码av| 国产白丝无码免费视频|