您現(xiàn)在的位置: Language Tips> Easy English> Odd Question  
       
     





     
    奧普拉脫口秀將在2011年告別觀眾
    [ 2009-11-23 17:00 ]

    Oprah Winfrey plans to end her syndicated television show in September 2011 as she turns her attention to a new cable-television channel she plans to launch with Discovery Communications Inc.

    奧普拉·溫弗瑞計劃在2011年9月結束自己通過全美電視辛迪加播出的奧普拉脫口秀節(jié)目,并將工作重心轉向她計劃與探索通信公司聯(lián)手推出的新有線電視頻道。

    Ms. Winfrey told her staff of her decision on Thursday, according to a person familiar with the matter. She plans to make an official announcement Friday morning on her talk show, according to a spokeswoman.

    據一位知情者透露,奧普拉在周四向員工通報了自己的決定。發(fā)言人表示,她計劃在周五早間就奧普拉脫口秀節(jié)目發(fā)表一份正式聲明。

    奧普拉脫口秀將在2011年告別觀眾

    The move is a big blow to the syndicated television market in which Ms. Winfrey has long been a juggernaut. "The Oprah Winfrey Show," which launched in syndication in 1986, attracted 6.6. million viewers for the week ended November 8, according to Nielsen Co.

    這一決定將給全美電視辛迪加市場帶來沉重打擊,在這里奧普拉一直是倍受推崇的偶像。尼爾森調查公司提供的數(shù)據顯示,于1986年推出的“奧普拉脫口秀”節(jié)目在11月8日當周吸引了660萬名觀眾。

    Local TV stations, which use Ms. Winfrey to anchor daytime hours, could smart from her move. Her show has been among few whose advertising rates have held steady during the recession, according to one ad buyer.

    用“奧普拉脫口秀”來安排日間節(jié)目的地方電視臺將因為她的這一決定受到沖擊。據一位廣告商透露,在經濟衰退的背景下廣告率持穩(wěn)的節(jié)目鳳毛麟角,“奧普拉脫口秀”就是其中之一。

    Ms. Winfrey's decision also represents a hit to CBS Corp., which distributes her show in syndication. "We look forward to working with her for the next several years, and hopefully afterwards as well," CBS said.

    奧普拉的決定也重創(chuàng)了在全美電視辛迪加負責該節(jié)目分銷的哥倫比亞廣播公司。該公司表示期待在未來幾年繼續(xù)與奧普拉合作,并希望長期保持合作關系。

    Ms. Winfrey is likely to turn her attention to her new television network, OWN: The Oprah Winfrey Network, which she announced with Discovery Communications in January 2008. The new channel is structured as a 50-50 joint venture between Ms. Winfrey and the cable programmer, and includes Oprah.com.

    奧普拉可能將工作重心轉移至她名下一個名為OWN,即The Oprah Winfrey Network的全新電視網絡,這是她與探索通信公司于2008年1月宣布成立的。這個新的頻道是奧普拉與探索通信以五五分成的形式組建的,Oprah.com網站也被納入其中。

    "I will be involved in every single element of programming," Ms. Winfrey said at the time.

    奧普拉當時說:“我將全面參與節(jié)目制作。”

    相關閱讀:

    名嘴奧普拉問鼎好萊塢最具影響力女性榜

    “名嘴”奧普拉邀奧運獎牌得主做客節(jié)目

    蘇珊大媽做客奧普拉脫口秀 談成名之路

    最貴女藝人排行榜出爐 奧普拉榮登榜首

    (來源:愛詞霸,英語點津編輯)

    英語點津版權說明:凡注明來源為“英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協(xié)議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產生任何問題與本網無關;本網所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請?zhí)峁┌鏅嘧C明,以便盡快刪除。
    相關文章 Related Story
     
     
     
    本頻道最新推薦
     
    《暮光之城2》周末狂攬2.5億美元
    《哈利·波特與混血王子》精講之四
    To cook up something 編造理由
    非居民用電 non-residential electricity
    MJ glove has Macao hotelier moonwalking
    翻吧推薦
     
    論壇熱貼
     
    萬圣節(jié)問題火熱征集!
    翻譯達人評選,快來投票!
    經典英語口語,不得不看(推薦)
    I chocolate you!怎么翻譯?
    請教obama演講里的一句話
     

     

    亚洲看片无码在线视频| 日韩av无码一区二区三区| 精品国产a∨无码一区二区三区| 亚洲最大激情中文字幕| 日日麻批免费40分钟无码| 最近免费字幕中文大全| 亚洲.欧美.中文字幕在线观看| 熟妇人妻中文字幕无码老熟妇| 精品人妻V?出轨中文字幕| 亚洲av无码成人精品区| 日韩人妻无码一区二区三区99| 最近中文字幕2019视频1| 中文字幕热久久久久久久| 18禁黄无码高潮喷水乱伦 | 久久精品中文字幕第23页 | 色婷婷综合久久久久中文| 最近2019免费中文字幕6| 精品久久久无码21p发布| 精品久久久久中文字幕日本| 人妻丰满熟妇av无码区不卡| 中文字幕无码久久久| 蜜桃视频无码区在线观看| 国产精品亚洲αv天堂无码| 日韩精品人妻系列无码专区| 无码人妻一区二区三区免费看| 日本无码小泬粉嫩精品图| 高清无码v视频日本www| 合区精品久久久中文字幕一区| 久久综合中文字幕| 最近中文字幕精彩视频| 佐佐木明希一区二区中文字幕| 最近2018中文字幕在线高清下载 | 中文字幕视频一区| 无码不卡亚洲成?人片| 精品无码一区二区三区亚洲桃色| 亚洲国产成人片在线观看无码 | 国产丰满乱子伦无码专区| 中文字幕AV中文字无码亚| 亚洲av中文无码乱人伦在线播放 | 亚洲AV无码国产丝袜在线观看| 八戒理论片午影院无码爱恋|