您現(xiàn)在的位置: Language Tips> News English> Bilingual News  
     





     
    British men is more loyal to football
    英國男人:愛足球甚于愛美人
    [ 2006-03-29 08:27 ]

    English football fans in London. British men show far more loyalty, commitment and self-sacrifice towards their favourite football team than towards their partners, a study showed.

    British men show far more loyalty, commitment and self-sacrifice towards their favourite football team than towards their partners, a study showed.

    Some 94 percent said they would never stop loving their team no matter how bad they were while 52 percent would gladlyditcha relationship that was not going well, the survey of approximately 2,000 men across Britain found.

    Psychologist Aric Sigman said: "If men showed the same fidelity, commitment, self-sacrifice and honesty toward their partners, the divorce rate would halve overnight.

    "In an age where politicians' loyalties are seen aschameleonic, where jobs and relationships come and go, loyalty is now reserved for something men feel they can actually believe in: football.

    "Perhaps this undying loyalty for a football team shows how qualities such as integrity and devotion areat a premiumnowadays."

    A quarter of men admitted they would miss a family funeral to watch a game.

    The research also discovered that 59 percent Englishmen surveyed said football gave them a sense of national pride, while 55 percent of Scotsmen said it gave them a sense of national embarrassment.

    The study also found that football provided a way for men to show emotion.

    Nearly two-fifths admitted they had cried tears of joy or despair over football, whilst almost a third said it had been crucial in teaching them to bond with other men.

    Pollsters TNS Global conducted the research for football World Cup sponsor Duracell.

    (Agencies)

    調(diào)查顯示,如果拿妻子和足球相比的話,英國男人更熱愛他們所支持的足球隊(duì)。他們對自己支持的球隊(duì)更加忠誠、更具責(zé)任感和自我犧牲精神。

    近2000名英國男子參加了此項(xiàng)調(diào)查。其中約94%的調(diào)查對象表示,不論球隊(duì)的成績多么糟糕,他們都不會(huì)停止熱愛自己的球隊(duì)。而52%的男子則表示,如果和女友的關(guān)系進(jìn)展不順,他們則會(huì)心安理得的放棄這段感情。

    心理學(xué)家艾里克·希格曼說,“如果男人們對自己的伴侶表現(xiàn)出同樣的忠誠、誠實(shí)、投入和自我犧牲精神,英國的離婚率會(huì)立馬減少一半?!?/p>

    “政治家的忠誠反復(fù)無常,工作和愛情也是來去不定,在這樣一個(gè)時(shí)代,男人們認(rèn)為足球才是他們可以信任和‘效忠’的'事業(yè)'。”

    “也許對于足球隊(duì)的這種不渝的忠誠正表明了正直和奉獻(xiàn)等品質(zhì)在當(dāng)今社會(huì)是多么的珍貴。”

    有四分之一的男子承認(rèn)他們可以放棄參加親朋的葬禮,而去觀看足球賽。

    調(diào)查結(jié)果顯示,59%的英國男人說足球賦予了他們民族自豪感,而55%的蘇格蘭男人卻說足球讓他們有一種民族自卑感。

    調(diào)查同時(shí)發(fā)現(xiàn),觀看足球是男人們宣泄情緒的一種方式。

    近五分之二的調(diào)查對象承認(rèn)他們曾為足球流下過喜悅或傷心的淚水,近三分之一的男人認(rèn)為他們能從足球比賽中學(xué)到如何與其他男人更好的交流。

    TNS 全球市場信息調(diào)研公司為世界杯贊助商金霸王集團(tuán)做了此次調(diào)查。

    (中國日報(bào)網(wǎng)站編譯)

     

    Vocabulary:


    ditch : to get rid of ;discard (放棄,拋棄;e.g.He has ditched his girlfriend.<他拋棄了他的女友。>)

    chameleonic
    : 像變色龍一樣的;反復(fù)無常的

    at a premium: 非常珍貴

     

     

     
     
    相關(guān)文章 Related Stories
     

     

     

     
     

    本頻道最新推薦

         
      中文菜單英文譯法將于春節(jié)前出版
      FBI拖欠電話費(fèi) 竊聽電路被切
      中央頒布臨時(shí)“價(jià)格干預(yù)措施”
      研究:午睡有助于鞏固記憶
      紐約:百年古樹將被克隆

    論壇熱貼

         
      pee park
      狗不理的英文招牌很可能成為新的國際笑話
      to my 2007
      《康定情歌》有誰可以譯出韻味來?
      被宰了
      破罐子破摔




    无码中文av有码中文a| 中文字字幕在线中文乱码不卡| 国产精品无码久久久久| 熟妇人妻不卡中文字幕| 亚洲精品成人无码中文毛片不卡| 中文字幕专区高清在线观看 | 超清无码无卡中文字幕| 久久综合中文字幕| 国产啪亚洲国产精品无码| 中国无码人妻丰满熟妇啪啪软件| 无码AV一区二区三区无码| 亚洲av无码成人黄网站在线观看 | 99re只有精品8中文| 免费无码一区二区| 无码人妻一区二区三区免费n鬼沢| 最近2019年中文字幕一页| 日韩亚洲不卡在线视频中文字幕在线观看 | 五月丁香啪啪中文字幕| 国产精品成人无码久久久久久 | 无码AV大香线蕉| 免费无码一区二区三区| 无码av免费毛片一区二区| 久久人妻AV中文字幕| 精品久久久久久无码中文字幕 | 中文字幕Av一区乱码| 国产精品无码v在线观看| 日韩人妻无码精品久久免费一| 久久精品亚洲AV久久久无码| 中文字幕av在线| 波多野结衣中文在线播放| 亚洲中文字幕AV在天堂| 蜜臀精品无码AV在线播放| 成人无码精品1区2区3区免费看| 久久久久久久亚洲Av无码| 最新中文字幕AV无码不卡| 日韩成人无码中文字幕| 最好看的最新高清中文视频| 最近免费中文字幕mv在线电影| 91视频中文字幕| 亚洲电影中文字幕| 最近中文字幕2019高清免费|