您現(xiàn)在的位置: Language Tips> News English> News Digest  
       
     





     
     
    茱莉前夫吐心聲 尊敬茱莉情不變
    [ 2006-09-26 09:09 ]

    眾所周知,在和布拉得·皮特擦出火花之前,安吉利娜·茱莉曾和好萊塢明星比利·鮑伯·桑頓有過(guò)一段“刻骨銘心”的婚姻生活。當(dāng)年桑頓和茱莉“歃血為盟”,甚至在身上紋著對(duì)方的名字。日前,在對(duì)其新片《噱頭學(xué)?!纷鼋榻B時(shí),桑頓表示,影片中有關(guān)收養(yǎng)中國(guó)小孩的情節(jié)雖和茱莉收養(yǎng)柬埔寨養(yǎng)子有“相似”之處,但他絕無(wú)調(diào)侃茱莉之意。兩人也許無(wú)法再續(xù)前緣,但他永遠(yuǎn)尊敬自己的前妻。 

     

     

    茱莉前夫吐心聲 尊敬茱莉情不變
    Actress Angelina Jolie is famous for her talent, many tattoos, and evolving looks.
    Their marriage may have fallen apart, but Hollywood actor Billy Bob Thorton has said that he still respects his ex wife Angelina Jolie, insisting that his new film'School for Scoundrels' is not poking fun at her love for adoption.  

    Thorton's character makes fun of a lovelorn Jon Heder in the film, suggesting that he's "one step away from adopting a Chinese baby."

    Although he has deniedpoking fun athis ex wife, he admitted that he knew people would read too much into the line, believing it to be a joke aimed at Jolie's adoption of Cambodian baby Maddox.

    "I knew it would get blown out of proportion. It's an old joke that's been around forever. I'm not the brightest guy in the world but I'm not that stupid. I would never come up with something like that as an inside joke because Angelina and I are friends and I have the utmost respect for her," Contactmusic quoted him, as saying.

    "First of all, it's kind of a weird kind of blanket ethnic affront. She adopted a baby from Cambodia and Cambodia is not China. This joke is more of a reference toyuppiecouples in Brentwood (Los Angeles) and that kind of thing."

    "It never occurred to any of us in the film until somebody put it up on the Internet and it was like, 'Oooohhh!' I'm sure I'll have to put up with it for two or three months," he added.

    (Agencies)

    Vocabulary:
     


    School for scoundrels:《噱頭大王》,1960年同名經(jīng)典喜劇重拍。

    poke fun at: 取笑

    yuppie:雅皮士(“young urban professional”的縮略語(yǔ))

    (英語(yǔ)點(diǎn)津陳蓓編輯)

    中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
    相關(guān)文章 Related Story
     
     
     
    本頻道最新推薦
     
    上海青少年學(xué)習(xí)素養(yǎng)全球第一
    話嘮 talkaholic
    鏡像站點(diǎn) mirror sites
    Magazine releases Lennon's final interview
    年終獎(jiǎng) year-end bonus
    翻吧推薦
     
    論壇熱貼
     
    原來(lái)國(guó)家的名字如此浪漫
    Funny lines about getting married
    關(guān)于工資的英語(yǔ)詞匯大全
    關(guān)于職業(yè)裝的英語(yǔ)詞匯
    余光中《尺素寸心》(節(jié)選)譯

     

    一区 二区 三区 中文字幕| 中文字幕人妻无码一区二区三区| 亚洲av无码专区在线观看素人| 老子午夜精品无码| 精品久久久久久中文字幕人妻最新| 色综合久久中文字幕无码| 69堂人成无码免费视频果冻传媒| 亚洲人成影院在线无码观看| 无码超乳爆乳中文字幕久久| 麻豆AV无码精品一区二区 | 未满小14洗澡无码视频网站| 最近免费中文字幕大全高清大全1| 久久久久亚洲AV无码专区桃色 | 亚洲真人无码永久在线| 日韩欧美一区二区三区中文精品| 无码国产成人午夜电影在线观看| 久久久久成人精品无码中文字幕| 亚洲av无码一区二区三区网站 | 18禁超污无遮挡无码免费网站| 18禁网站免费无遮挡无码中文| 亚洲AV无码乱码在线观看| 精品无码av一区二区三区| 无码中文字幕日韩专区视频| 亚洲日韩激情无码一区| 国产色无码精品视频免费| 亚洲中文字幕丝袜制服一区| 最近中文字幕在线| √天堂中文www官网在线| 最近2018中文字幕免费视频| 99精品久久久久中文字幕| 亚洲一区无码中文字幕| 中文 在线 日韩 亚洲 欧美| 中文字幕在线观看亚洲视频| 人看的www视频中文字幕| 中文字幕无码免费久久| 亚洲中文字幕日本无线码| 忘忧草在线社区WWW中国中文| 永久免费无码网站在线观看个| 日本公妇在线观看中文版| 日韩久久久久久中文人妻| 中文字幕av在线|