您現(xiàn)在的位置: Language Tips> News English> Bilingual News  
     





     
    “極限工作”--性生活殺手
    Extreme jobs can ruin sex lives
    [ 2006-12-13 09:20 ]

    Extreme jobs play havoc on sex lives, according to a new study.


    Millions ofhigh flyingexecutives are risking divorce as the long hours they workplay havoc ontheir sex lives, a new study has found.

    Ambitious professionals are sacrificing their personal lives and ignoring their children because of the so-called "the extreme job".

    Research, published by the Harvard Business Review, identifies this new type of worker who regards a 10-hour day at work as part-time.

    It is "wreaking havoc on private lives and taking a toll on health and well-being", the research warns.

    The research estimates 45 per cent of high-earning people working for large global companies have "extreme jobs".

    For starters, an extreme job involves working at least 60 hours a week, although many work 100 hours or more.

    The biggest losers are the spouses and families of workers with extreme jobs.

    Nearly half of men and women who took part in the international research project said their jobs "interfere with having a strong relationship with my spouse/partner."

    At the end of a 12-hour or longer day at work, 45 per cent of all respondents in the global companies survey are too tired to say anything at all to their spouses or partners.

    The same number said that their jobs, which involves regular travel and evening entertainment, make it "impossible" to have a "satisfying sex life."

    點(diǎn)擊查看更多雙語新聞

    (Daily Mail)

    一項(xiàng)最新調(diào)查發(fā)現(xiàn),很多高級白領(lǐng)由于工作時(shí)間過長而使性生活受到危害,因而正面臨著離婚的危險(xiǎn)。

    一些雄心勃勃的“職場精英”為了“挑戰(zhàn)”所謂的“極限工作”,不惜犧牲自己的家庭生活和照顧孩子的時(shí)間。

    這項(xiàng)由《哈佛商業(yè)評論》公布的調(diào)查將那些每天工作超過十個(gè)小時(shí)的人稱為“極限工作者”。

    調(diào)查報(bào)告中說:“這種工作嚴(yán)重危害了個(gè)人的生活質(zhì)量、健康狀況和家庭幸福。”

    調(diào)查顯示,在供職于大型跨國公司的高收入人群中,有45%的人是“極限工作者”。

    從事這種極限工作的人一開始每周要工作至少60個(gè)小時(shí),不過很多人都達(dá)到了每周100個(gè)小時(shí),甚至更多。

    這種工作的最大受害者則是這些人的配偶和家庭。

    在參加此項(xiàng)國際性調(diào)查的男性和女性中,近一半的人說他們的工作“影響了他們和伴侶之間的關(guān)系”。

    在跨國公司的調(diào)查中,45%的調(diào)查對象說,一天工作了12個(gè)小時(shí)或更長時(shí)間,到家之后連跟家人講話的精力都沒有了。

    另有45%的調(diào)查對象說,由于工作需要,他們經(jīng)常出差而且晚上總有應(yīng)酬,所以“不可能”有“滿意的性生活”。


    (英語點(diǎn)津姍姍編輯)

     

    Vocabulary: 


    high flying : 高層的;高級的
     

    play havoc on : 對…造成嚴(yán)重破壞 


     

     
     
    相關(guān)文章 Related Stories
     

     

     

     
     

    本頻道最新推薦

         
      中文菜單英文譯法將于春節(jié)前出版
      FBI拖欠電話費(fèi) 竊聽電路被切
      中央頒布臨時(shí)“價(jià)格干預(yù)措施”
      研究:午睡有助于鞏固記憶
      紐約:百年古樹將被克隆

    論壇熱貼

         
      pee park
      狗不理的英文招牌很可能成為新的國際笑話
      to my 2007
      《康定情歌》有誰可以譯出韻味來?
      被宰了
      破罐子破摔




    丰满白嫩人妻中出无码| 亚洲JIZZJIZZ中国少妇中文| 日韩欧美一区二区三区中文精品| 日韩国产成人无码av毛片 | 国产精品VA在线观看无码不卡| 日韩中文字幕在线不卡| 久久国产精品无码网站| 日本爆乳j罩杯无码视频| 中文字幕一区视频| 一级电影在线播放无码| 久久精品无码专区免费青青 | 亚洲中文无韩国r级电影| 人妻无码久久精品| 成人无码视频97免费| 国产成年无码久久久免费| 亚洲欧美中文日韩在线v日本 | 精品久久久久久无码中文字幕一区| 国产AV无码专区亚洲AV男同 | 国产av无码专区亚洲国产精品| 一本大道东京热无码一区| 亚洲精品人成无码中文毛片 | 中文字幕日韩精品有码视频 | 中文字幕你懂得| AV色欲无码人妻中文字幕| 久久无码人妻一区二区三区| 久久无码中文字幕东京热| 娇小性色xxxxx中文| 欧美乱人伦中文字幕在线| 久久精品无码免费不卡| 免费无码成人AV在线播放不卡| 亚洲AV无码国产精品色午友在线| 亚洲AV无码无限在线观看不卡| 一本久中文视频播放| 成人精品一区二区三区中文字幕| 人妻无码αv中文字幕久久| 亚洲国产精彩中文乱码AV| 亚洲精品无码鲁网中文电影| 亚洲中文字幕日产乱码高清app| 中文字幕人妻色偷偷久久 | 欧美中文字幕一区二区三区| 亚洲精品无码激情AV|