您現在的位置: Language Tips> News English> Bilingual News  
       
     





     
     
    調查:給你的婚姻打多少分?
    Dissatisfaction plagues many marriages
    [ 2007-03-02 10:14 ]

    調查:給你的婚姻打多少分?

    How is your marriage?


    A recent survey of women in 20 large and medium-sized cities across the country revealed that about half of the respondents were happy with their marriages and relationships, while nearly 30 percent said they were bored and 3.4 percent said they were in agony.

    Three percent said they were worried about their relationships and 12 percent said they did not know how to describe their mixed feelings.

    The Huakun Women Survey Center, an affiliate of the All-China Women's Federation, conducted the survey of 2,000 women aged between 20 and 60 at the end of last year. Altogether, 1,955 valid questionnaires were collected.

    The average age of the surveyed women was 35, and 70 percent were married. About 57 percent of the respondents had monthly incomes ranging from 1,000 yuan to 3,000 yuan.

    Women in Shanghai seemed to have the most fulfilling love lives, with more than 70 percent saying they felt happy. They were followed by women in Beijing, Qingdao, Ningbo and Tianjin in terms of fulfilment.

    The survey also revealed that marriages tended to get less happy the longer they lasted.

    Women rated responsibility to family, consideration and good taste as the most important qualities in a spouse, while a high income, promising career and nice appearance ranked fifth, eighth and 11th, respectively.

    The responses to the questions focusing on issues of mental health were also revealing. Seventy-two percent of the respondents said they felt anxiety occasionally, and 16 percent said they frequently worried.

    The respondents aged between 30 and 50 years old were the most worried, with 20 percent saying they were regularly plagued with nervousness.

    Changsha, Chongqing and Nanning had the highest ratios of worried women, while Kunming and Dalian had the lowest ratios.

    Pressure from work, problems with their children's education and tough personal relationships were the main causes of nervousness, according to the results of the survey.  

    點擊查看更多雙語新聞

    (China Daily)

    日前,一項在全國20個大中城市開展的調查表明,一半左右的調查對象對自己的婚姻狀況和戀情感到滿意,近30%的受訪者對此感到厭倦,3.4%的人覺得很痛苦。

    3%的受訪者表示他們對自己和伴侶的關系感到擔憂,12%的人說他們不知道該如何形容內心復雜的感受。

    去年年底,全國婦聯附屬機構華坤女性調查中心對2000名年齡在20至60歲之間的女性進行了調查,總共收回1955份有效問卷。

    受調查女性的平均年齡為35歲,其中70%的人已婚。約57%受訪女性的月收入在1000至3000元之間。

    上海女性對自己的感情生活最滿意,70%以上的人覺得很開心。其次為北京、青島、寧波和天津的女性。

    此外,調查顯示,結婚的時間越長,對婚姻的滿意度越低。

    女性對伴侶是否具有家庭責任感、體貼心和高品味最為看重,其次,高收入、有前途的職業和好長相分別被列為第五、第八和第十一位。

    此外,調查對象對有關心理健康問題的回答顯示,72%的人偶爾感到焦慮,16%的人常常感到擔憂。

    調查顯示,30至50歲之間的受訪者中感到焦慮的人最多,20%的女性說她們經常緊張不安。

    長沙、重慶和南寧感到焦慮的女性比例最高,而昆明和大連的這一比例為最低。

    調查結果顯示,工作壓力、孩子的教育問題以及難以處理的人際關系是讓女性感到焦慮的主要原因。



    ( 英語點津姍姍編輯)

     

    Vocabulary:                  

     

    分享按鈕
    中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
    相關文章 Related Story
     
     
     
    本頻道最新推薦
     
    The Week March 25, 2011
    小額貸款公司 micro-credit company
    “緊張兮兮”英語怎么說
    百老匯熄燈 向伊麗莎白?泰勒致敬
    Leap Year《敗犬求婚日》精講之六
    翻吧推薦
     
    論壇熱貼
     
    原來國家的名字如此浪漫
    Funny lines about getting married
    關于工資的英語詞匯大全
    關于職業裝的英語詞匯
    余光中《尺素寸心》(節選)譯

     

    国产精品无码久久久久| 亚洲自偷自偷偷色无码中文| 全球中文成人在线| 无码专区永久免费AV网站| 无码内射中文字幕岛国片| 精品无码av一区二区三区| 无码夫の前で人妻を侵犯| 亚洲色偷拍区另类无码专区| 无码A级毛片免费视频内谢| 国产品无码一区二区三区在线| 无码人妻精品一区二| 免费无码中文字幕A级毛片| 亚洲中文字幕久久精品无码APP| а天堂中文最新版在线| 中国少妇无码专区| 国产精品无码久久久久| 国99精品无码一区二区三区| 中文无码伦av中文字幕| 无码国产精品一区二区免费| 久久精品一区二区三区中文字幕 | 日韩视频中文字幕精品偷拍| 日韩中文字幕精品免费一区| 国产成人无码免费网站| 精品国产a∨无码一区二区三区| 中文字幕乱码无码人妻系列蜜桃 | 精品999久久久久久中文字幕| 精品成在人线AV无码免费看| 亚洲av成人无码久久精品| 亚洲Av综合色区无码专区桃色| 日本一区二区三区中文字幕 | 精品久久久久久无码中文字幕一区| 国产精品多人p群无码| 无码人妻少妇色欲AV一区二区| 亚洲中文字幕无码久久2017| 亚洲国产精品无码一线岛国| 亚洲国产精品无码久久一区二区| 成人午夜亚洲精品无码网站| 中文午夜乱理片无码| 无码国内精品久久人妻| 国产成人AV一区二区三区无码| 波多野42部无码喷潮在线|