您現在的位置: Language Tips> News English> Bilingual News  
       
     





     
     
    福布斯最貴名人離婚榜出爐 飛人喬丹居榜首
    Jordan divorce most costly ever: Forbes
    [ 2007-04-16 08:53 ]

    福布斯最貴名人離婚榜出爐 飛人喬丹居榜首

    Michael and Juanita Jordan

    Divorce has its price - and no celeb, it appears, knows that better than Michael Jordan.

    The basketball superstar's split last December from his wife of 17 years, Juanita, is No. 1 on Forbes.com's list of "The 10 Most Expensive Celebrity Divorces."

    Juanita Jordan could possibly "get more than $150 million in a settlement, making the Jordan divorce the most expensive in entertainment history," Forbes said.

    Neil Diamond, whose 1995 divorce from Marcia Murphey cost him an estimated $150 million, holds second place.

    Steven Spielberg comes in third for paying his ex-wife Amy Irving an estimated $100 million, which was then half his fortune, when they divorced in 1989. The Oscar-winning director is now worth $3 billion.

    Also making the list are estimated settlements between Harrison Ford and Melissa Mathison ($85 million); Kevin Costner and Cindy Silva ($80 million); Paul McCartney and Heather Mills, whose divorce could cost him more than $60 million; James Cameron and Linda Hamilton ($50 million); Michael and Diandra Douglas ($45 million and two homes); Lionel and Diane Richie ($20 million); and Mick Jagger and Jerry Hall ($15 to $25 million).

    Forbes said they researched divorces of the last 25 years in compiling the list, which was posted Thursday on its Web site.

    The results were also the subject of a one-hour special aired Saturday (6 p.m. EDT) on the E! Entertainment Network.

    (AP)

    離婚也有價格,這一點邁克爾·喬丹可能比任何一位名人的體會都要深。

    去年12月,這位籃球巨星與結婚17年的妻子胡安妮塔離婚,他的離婚代價高居福布斯網站“十大最昂貴的名人離婚榜”榜首。

    據福布斯介紹,胡安妮塔·喬丹可能將“得到1.5億多美元的財產,這使喬丹的離婚成為娛樂史上最為昂貴的一樁名人離婚”。

    1995年與妻子馬西婭·墨菲離婚的內爾·戴蒙德以1.5億美元的離婚代價位居第二。

    1989年與妻子阿梅·艾爾文離婚的斯皮爾伯格以1億美元的代價名列第三,這在當時相當于他全部財產的一半。這位奧斯卡最佳導演目前的身價為30億。

    同時上榜的名人離婚還包括哈里森·福特與梅莉莎·馬西森(8500萬美元)、凱文·科斯特納與辛迪·席爾瓦(8000萬美元)、保爾·麥卡特尼與海瑟·米爾斯(離婚代價為6000多萬美元)、.詹姆斯·卡梅隆與琳達·漢密爾頓(5000萬美元)、邁克爾與迪安德拉·道格拉斯(4500萬美元和兩處房產);萊昂內爾和黛安·里奇(2000萬美元)以及米克·賈格爾與杰麗·霍爾(1500萬美元至2500萬美元)。

    這一排行榜于上周四在福布斯網站上公布。據福布斯介紹,這一排行榜的匯編完成主要基于對過去25年中名人離婚的調查。

    此外,這一排行榜成為E! Entertainment Network于周六播出的一小時特別節目的話題。


    (英語點津姍姍編輯)

     

    Vocabulary: 

     

    分享按鈕
    中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
    相關文章 Related Story
     
     
     
    本頻道最新推薦
     
    1/6英國女性廚藝不精 理由是太忙碌
    在“歸化”的背后
    拉登被擊斃 死前用妻子做人盾
    打扮得“靚斃了”英語怎么說?
    Taylor Swift: Back To December
    翻吧推薦
     
    論壇熱貼
     
    原來國家的名字如此浪漫
    Funny lines about getting married
    關于工資的英語詞匯大全
    關于職業裝的英語詞匯
    余光中《尺素寸心》(節選)譯

     

    亚洲一本大道无码av天堂| 人妻丰满熟妇AV无码片| 免费精品无码AV片在线观看| 国产中文字幕在线| 99热门精品一区二区三区无码| 亚洲中文字幕成人在线| 中文毛片无遮挡高潮免费| 无码人妻精品一区二区三区66 | 国产成人无码18禁午夜福利p| 中文字幕亚洲精品无码| 天堂а√中文最新版地址在线| 国产精品午夜无码AV天美传媒| 亚洲AV无码乱码国产麻豆| 中文字幕亚洲综合久久菠萝蜜| 欧美日韩中文字幕2020| 国产羞羞的视频在线观看 国产一级无码视频在线 | 天堂新版8中文在线8| 中文字幕精品无码久久久久久3D日动漫| 日韩精品无码一区二区三区 | 亚洲av无码潮喷在线观看| 亚洲欧美成人久久综合中文网| 中文字幕乱码一区二区免费| 四虎成人精品国产永久免费无码 | 精品欧洲av无码一区二区| 性无码免费一区二区三区在线| 国产成人无码区免费内射一片色欲 | 亚洲av永久无码精品古装片 | 无码人妻精品一区二区三区久久 | 国内精品人妻无码久久久影院导航| 天堂中文在线资源| 最近中文字幕无免费| 最近2019中文字幕免费大全5| 中文无码成人免费视频在线观看| 中文字幕无码不卡免费视频| 亚洲毛片av日韩av无码| 中文字幕亚洲乱码熟女一区二区| 亚洲一本大道无码av天堂| 日韩乱码人妻无码中文字幕| 中文在线√天堂| 中文字幕日韩人妻不卡一区| 亚洲综合av永久无码精品一区二区|