您現在的位置: Language Tips> News English> Bilingual News  
       
     





     
     
    都是手機惹的禍?
    Cellphone headaches all in the mind
    [ 2007-05-28 16:27 ]

    都是手機惹的禍?

    Exposure to the radiofrequency fields generated by mobile phones does not cause head pain or increase blood pressure, according to a Norwegian study.

    Exposure to the radiofrequency fields generated by mobile phones does not cause head pain or increase blood pressure, according to a Norwegian study.

    Instead, people who experience such symptoms do so because they expect that they will occur, the findings suggest.

    Dr Gunnhild Oftedal and associates at the Norway University of Science and Technology in Trondheim recruited 17 subjects who "regularly experienced pain or discomfort in the head during or shortly after mobile phone calls lasting between 15 and 30 minutes."

    The participants were tested during mobile phone radiofrequency exposure andshamexposure, without knowing which session was which. Each session lasted 30 minutes, and 65 pairs of trials were conducted.

    As reported in the medical journal Cephalalgia, the subjects said they felt an increase in pain or discomfort during 68 per cent of all trials. The degree of symptoms was not associated with the order of trials.

    The researchers observed no statistically significant correlations between actual exposures and the subjects' reports of symptom severity, and no effects of exposure on changes in heart rate or blood pressure.

    Oftedal's team concludes that the most likely explanation for the headaches and discomfort reported by the subjects "is that the symptoms are due to negative expectations."

    (Reuters)

    挪威一項最新研究表明,置身手機所產生的射頻場不會導致頭痛或血壓升高。

    研究結果表明,出現這些癥狀的人主要是因為他們自己覺得會出問題。

    挪威科技大學(位于特隆赫姆)的甘赫爾德·奧弗泰德爾博士和他的同事共招募了17名研究對象,這些人“經常在打15至30分鐘電話的過程中或剛打完后出現頭痛或頭部不適癥狀”。

    研究人員讓研究對象在不知情的情況下,分別置于射頻場及假性輻射中。每一環節持續30分鐘,共進行了65組試驗。

    在醫學雜志Cephalalgia上發表的研究報告表明,在68%的試驗中,研究對象稱感到頭痛或不適癥狀加重。而癥狀的輕重程度與試驗的順序沒有關系。

    研究人員并沒有發現置身射頻場與所述癥狀的嚴重程度之間存在明顯的數據上的相關,也沒有發現射頻場對心率與血壓的變化有影響。

    奧弗泰德爾博士的研究小組得出結論,對于研究對象頭痛和不適癥狀最合理的解釋應該是“消極的預期。”

    (英語點津姍姍編輯)

     

    Vocabulary:   

    sham:not genuine;something fault or empty(假的;贗品)               

     

    分享按鈕
    中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
    相關文章 Related Story
     
     
     
    本頻道最新推薦
     
    Sellers of cheating equipment arrested
    高科技作弊 hi-tech cheating
    上班路程越遠 掙得越多?
    離異家庭子女數學差 不善社交
    The Week June 3, 2011
    翻吧推薦
     
    論壇熱貼
     
    原來國家的名字如此浪漫
    Funny lines about getting married
    關于工資的英語詞匯大全
    關于職業裝的英語詞匯
    余光中《尺素寸心》(節選)譯

     

    少妇无码一区二区三区免费| 中文字幕久久欲求不满| 国产在线精品一区二区中文| 无码专区永久免费AV网站| 色欲狠狠躁天天躁无码中文字幕| 无码一区二区三区| 免费无码H肉动漫在线观看麻豆| 最近免费中文字幕MV在线视频3 | 亚洲中文久久精品无码ww16| 国产成人午夜无码电影在线观看 | 亚洲日韩欧洲无码av夜夜摸| 天堂最新版中文网| 中文无码制服丝袜人妻av| 青春草无码精品视频在线观| 日韩AV片无码一区二区不卡电影| 精品日韩亚洲AV无码一区二区三区| 久久亚洲精品中文字幕三区| 色噜噜亚洲精品中文字幕| 人妻一区二区三区无码精品一区| 久久久久亚洲AV无码网站| 无码精品人妻一区二区三区人妻斩| 国产成人无码区免费内射一片色欲 | 一级毛片中出无码| 免费一区二区无码视频在线播放| 丰满少妇人妻无码| 国精品无码一区二区三区在线| 无码少妇一区二区| 无码人妻精品一区二区三区久久久| 国产AV无码专区亚洲AV漫画| 久久亚洲AV成人无码| 中文字幕国产视频| 熟妇人妻中文a∨无码| 免费无码又爽又刺激一高潮| 亚洲天堂2017无码中文| 久久AV无码精品人妻糸列| 东京热av人妻无码专区| 亚洲综合av永久无码精品一区二区 | 国产午夜无码片免费| 精品久久久久久无码人妻热| 午夜精品久久久久久久无码 | 狠狠综合久久综合中文88|