您現(xiàn)在的位置: Language Tips> News English> News Digest  
     





     
    民生:企業(yè)退休人員養(yǎng)老金標(biāo)準(zhǔn)上調(diào)
    [ 2007-08-08 22:09 ]

    截止本月底,國(guó)企退休人員基本養(yǎng)老金將按人均月增加80元的水平進(jìn)行調(diào)整,部分資深技術(shù)人員的退休金將上調(diào)120元。

    The central government has pledged that all retirees from State-owned enterprises will receive an increase in pensions by the end of the month - a move to narrow the widening income gap.

    Senior technology professionals and those that receive a relatively low pension will get an increase of 120 yuan ($15.80) and others, 80 yuan, according to the Ministry of Labour and Social Security.

    A document posted on the ministry's website yesterday said the raise would affect about 42 million retirees and cost about 40 billion yuan.

    It said the central government would offer special subsidies to the country's central and western regions, as well as the Xinjiang Uygur Autonomous Region in the northwest. But it also required local governments to increase their financial input.

    The decision to raise pensions for enterprise retirees over the next three years was made last week at a State Council meeting chaired by Premier Wen Jiabao.

    A document released after the meeting said the government had already raised their pensions in the past three years by an average of 8 percent a year, but the present pension level was "still quite low".

    To further ease social tensions caused by the income gap, the government has decided that the increases over the next three years would exceed the rises made between 2005 and 2007, the document said.

    Liu Yongfu, vice-minister of labour and social security, has ordered local authorities to fully implement the policies of the central government.

    "The new pensions must be paid by the end of the month," he said at a meeting on Monday.

    Investigations show that the average pension of enterprise employees is about 750 yuan per month - the minimum salary set for developed cities, including Beijing.

    "With my pension, I can just about make ends meet. Consumer prices have kept on rising in the first half of this year," a 71-year-old retiree Li Xiuying said.

    Zhu Deming, another 56-year-old retiree, complained the increase in his pension in the past three years was less than that given to civil servants or those retired from public institutions.

    "But I'm happy the government is addressing the problem," he said.

    The State Council last week also endorsed a plan to provide affordable housing to urban low-income groups by 2010.

    "With the country's economic boom, it's time to share the pie with all levels of society," Chen Liangwen, an economics researcher with Peking University, said.

    Vocabulary: 

    pensions:退休金

    (英語(yǔ)點(diǎn)津陳蓓編輯)

     
     
    相關(guān)文章 Related Stories
     
             
     
     
     
     
     
             

     

     

     
     

    48小時(shí)內(nèi)最熱門

         
      吵架英語(yǔ)三十句
      尼日利亞議長(zhǎng)叫停銀行“美女營(yíng)銷”
      英語(yǔ)和漢語(yǔ)之間的詞匯空缺
      全國(guó)開(kāi)展“無(wú)車日”活動(dòng)
      五個(gè)手指怎么說(shuō)

    本頻道最新推薦

         
      難忘“處女作”
      韓國(guó)大兵也愛(ài)美
      貝嫂千里運(yùn)薯片
      卡米拉:不出席戴妃逝世十周年紀(jì)念活動(dòng)
      奇跡:被困130小時(shí)礦工自救生還

    論壇熱貼

         
       "電視選秀"怎么翻譯?
      how to translate "造星"
      how to translate "特供豬"?
      參加BBC在線競(jìng)賽 獲免費(fèi)倫敦游機(jī)會(huì)!
      how to say "代言"
      “試婚”怎么說(shuō)






    老子影院午夜精品无码| (愛妃視頻)国产无码中文字幕| 精品日韩亚洲AV无码一区二区三区 | 亚洲中文字幕无码爆乳AV| 亚洲热妇无码AV在线播放| 中文字幕日本人妻久久久免费| 久久精品中文字幕无码绿巨人| 中文字幕精品视频在线| 久久人妻AV中文字幕| 国产免费无码一区二区| 亚洲精品无码久久久久| 人妻中文久久久久| 中文字幕乱码人妻无码久久| 97无码免费人妻超| 久久久久无码精品国产| 亚洲乱亚洲乱妇无码麻豆| 亚洲日韩欧美国产中文| 欧美日韩中文在线| 最近的中文字幕在线看视频| 狠狠躁天天躁无码中文字幕图| 亚洲va无码va在线va天堂| 久久亚洲AV无码精品色午夜麻豆| 人妻少妇精品中文字幕AV| 中文字幕丰满伦子无码| 亚洲日韩VA无码中文字幕| 精品久久久无码中文字幕| 2021无码最新国产在线观看| 精品爆乳一区二区三区无码av| 熟妇无码乱子成人精品| 无码视频在线观看| 无码人妻品一区二区三区精99 | 在线看中文福利影院| 无码人妻一区二区三区在线水卜樱| 少妇人妻偷人精品无码视频新浪| 亚洲国产精品无码久久青草 | 亚洲中文字幕日本无线码| h无码动漫在线观看| 亚洲精品中文字幕无码蜜桃| 无码视频在线观看| 乱色精品无码一区二区国产盗| 无码国产色欲XXXXX视频|