您現在的位置: Language Tips> News English> News Digest  
     





     
    京滬高速鐵路即將開工
    [ 2007-09-10 16:45 ]

    鐵道部部長9月9日稱,人們期待已久的京滬高速鐵路即將開工建設。全長1320公里的鐵路將實現時速350公里、初期運營時速300公里。屆時,從北京到上海的運行時間將從原來的13個小時減少到不足5個小時。

    The long-awaited Beijing-Shanghai high-speed railway is expected to begin construction soon, which will shorten travel time between the two cities from 13 hours to less than 5.

    The long-awaited Beijing-Shanghai high-speed railway is expected to begin construction soon, Minister of Railways Liu Zhijun said on Sunday.

    He made the announcement at a national conference on railway innovation, but did not specify a date.

    With a cruising speed of 300 kph and a top speed of 350 kph, the 1,320 km-rail link will shorten travel time between the two cities from 13 hours to less than 5.

    The project has been on the drawing board for a decade and was expected to begin last year and start operations in 2010, but was postponed until now. The minister didn't explain why.

    The Beijing-Shanghai railway was initially estimated to cost 130 billion yuan ($17.2 billion), but insiders said the growing price of real estate and resettlement costs might increase the project to 170 billion yuan.

    Liu said China plans to master the technological aspects of building and operating high-speed railways before 2010. It was one of the 10 goals set by the ministry for its 11th Five-Year period (2006-10).

    Another aim is include developing 350 kph bullet trains and upgrading safety technologies, Liu said.

    Once these aims are fulfilled, the ministry will be able to provide a fast, safe and comfortable travel experience on 7,000 km of new track that is due to be completed by 2010, running trains at speeds of up to 300 kph. Building 300 kph railways for Beijing-Tianjin, Wuhan-Guangzhou, and Zhengzhou-Xi'an are at the planning stage.

    China owns the intellectual property rights to laying concrete-bed rail tracks, Liu said. On ordinary tracks 300 kph trains can kick up debris that is a danger to people.

    Liu said though China's ability to build railway bridges and tunnels in mountainous areas is world class, technologies relating to 300 kph railways need improvement. More effort is needed, he said.

    In the meantime the ministry would import advanced technologies from abroad, Liu said. "We aim at the world's top-notch technologies."

    In April the ministry announced it had mastered the technologies to raise train speeds to 200 kph on about 12,000 km of existing rail lines.

    (China Daily)

    (英語點津 Linda 編輯)

     
     
    相關文章 Related Stories
     
             
     
     
     
     
     
             

     

     

     
     

    48小時內最熱門

         
      吵架英語三十句
      尼日利亞議長叫停銀行“美女營銷”
      英語和漢語之間的詞匯空缺
      全國開展“無車日”活動
      五個手指怎么說

    本頻道最新推薦

         
      難忘“處女作”
      韓國大兵也愛美
      貝嫂千里運薯片
      卡米拉:不出席戴妃逝世十周年紀念活動
      奇跡:被困130小時礦工自救生還

    論壇熱貼

         
       "電視選秀"怎么翻譯?
      how to translate "造星"
      how to translate "特供豬"?
      參加BBC在線競賽 獲免費倫敦游機會!
      how to say "代言"
      “試婚”怎么說






    中文字幕亚洲欧美专区| 精品国产v无码大片在线观看| 久久精品无码午夜福利理论片| 天堂资源中文最新版在线一区| 性无码免费一区二区三区在线| 色婷婷综合久久久久中文 | 亚洲av午夜国产精品无码中文字| 久久久无码精品亚洲日韩软件| 亚洲AV日韩AV永久无码绿巨人 | 亚洲日韩在线中文字幕第一页| 亚洲中文字幕无码专区| av无码免费一区二区三区| 亚洲精品无码高潮喷水在线| 亚洲欧美日韩另类中文字幕组| 中文字幕乱码人妻无码久久| 久久av高潮av无码av喷吹 | av无码免费一区二区三区| 亚洲gv猛男gv无码男同短文| 中文字幕亚洲无线码a| 一区二区中文字幕 | 制服丝袜人妻中文字幕在线| 国产精品无码永久免费888 | 国产精品中文久久久久久久| 18禁黄无码高潮喷水乱伦 | 中文字幕人妻无码一夲道| 久久伊人中文无码| 亚洲区日韩区无码区| 亚洲一级特黄大片无码毛片| 中文字幕无码成人免费视频| 亚洲精品无码专区久久同性男| 亚洲AV无码成人精品区狼人影院| 五十路熟妇高熟无码视频 | 最近中文字幕完整版资源| 无码人妻精品中文字幕免费| 亚欧成人中文字幕一区| 久久久久亚洲精品中文字幕| 中文字幕精品无码久久久久久3D日动漫| 制服中文字幕一区二区| 中国无码人妻丰满熟妇啪啪软件| 亚洲欧洲日产国码无码网站| 免费看又黄又无码的网站|