您現在的位置: Language Tips> News English> Bilingual News  
     





     
    65%的韓國女性不會做泡菜
    Korean housewives shun spicy task, survey
    [ 2007-10-25 17:29 ]
    專題推薦:中國人熱盼嫦娥奔月  與“嫦娥一號”有關的詞匯 

    Another time-hallowed tradition is dying out in South Korea with 65 percent of women confessing they do not know how to make kimchi, according to a survey.

    Another time-hallowed tradition is dying out in South Korea with 65 percent of women confessing they do not know how to make kimchi, according to a survey.

    The famed national dish made of fermented and spiced vegetables even has a museum devoted to it. And there are plans to send it into space along with the nation's first astronaut next April.

    But the survey of 7,138 women by online shopping site Auction found that 65 percent cannot make it, Thursday's Korea Times reported. 63 percent did not make kimchi because of high vegetable prices.

    "It is pretty surprising considering how important the staple food is to Koreans, but the survey demonstrates the latest trend," Kim Jong-Yong, marketing strategist for a leading packaged kimchi maker, told the paper.

    Kim, who works for a leading packaged kimchi maker, said housewives are turning to the ready-made product partly because of high vegetable prices.

    Experts quoted by the paper said the advent of kimchi refrigerators is another reason women favour the mass-produced item.

    The dish was traditionally prepared at home, then stored in jars in the ground during the winter months.

    "Since people are getting used to conveniently storing kimchi instead of digging up the ground, they're wanting to go convenient all the way," said a spokesman for the fridge manufacturer.

    點擊查看更多雙語新聞


    (Agencies)

    韓國又一大傳統手藝正面臨失傳。據一項調查顯示,65%的韓國女性不會做泡菜。

    韓國的“標志性菜肴”——由腌制、發酵的蔬菜制成的泡菜還有一個專門的“泡菜博物館”。另外,明年四月,泡菜還將與韓國首位宇航員一起“上天”。

    據《韓國時報》本周四報道,該項由Auction網上購物商城開展的調查共有7138名女性參加,調查發現,65%的女性稱自己不會做泡菜。63%的女性稱不做泡菜主要是因為蔬菜太貴。

    韓國一家知名袋裝泡菜公司的營銷戰略師金俊勇在接受《韓國時報》的采訪時說:“這太不可思議了,韓國人離不開泡菜,但我們從調查結果看到了如今的流行趨勢。”

    金俊勇說,如今主婦們都買現成的泡菜,蔬菜太貴也是其中的一個原因。

    《韓國時報》援引專家的話說,泡菜冰箱的出現也是女性愛買成品泡菜的一個原因。

    傳統自制的泡菜到了冬季就得放進罐子儲存在地窖里。

    泡菜冰箱制造商的一位發言人說:“如今人們已習慣于這種便利的儲存方式,再不用去挖地窖了,那就索性方便到底吧。”

    (英語點津姍姍編輯)

     

    Vocabulary: 

     
     
    相關文章 Related Stories
     
             
     
     
     
     
     
             

     

     

     
     

    48小時內最熱門

         
      Verbs for reporting speech 引語動詞
      研究:借酒消愁“愁更愁”
      課本上沒有的經典習語
      Goal!《一球成名》(精講之五)
      最后的華爾茲:The last waltz

    本頻道最新推薦

         
      難忘“處女作”
      韓國大兵也愛美
      貝嫂千里運薯片
      卡米拉:不出席戴妃逝世十周年紀念活動
      奇跡:被困130小時礦工自救生還

    論壇熱貼

         
      “凈臉聯盟”兩周年——迎國慶特別活動啟動
      how to translate“三局兩勝”
      知青 農民工 怎么翻譯
      "魅力城市" 英文怎么說?
      請教:統一口徑的譯法
      Mountain Story 大山的故事






    男人的天堂无码动漫AV| 中文字幕在线无码一区| 久久亚洲精品无码aⅴ大香 | 狠狠躁天天躁无码中文字幕| 无码人妻一区二区三区在线 | 日本精品久久久久中文字幕8| 精品无码人妻夜人多侵犯18| 亚洲中文字幕无码爆乳av中文| 中文字幕av无码专区第一页| 精品无码一区二区三区亚洲桃色| 波多野结衣AV无码久久一区| 久草中文在线观看| 精品999久久久久久中文字幕| 无码日韩精品一区二区人妻| 国产久热精品无码激情| 亚洲AV区无码字幕中文色| 东京热人妻无码一区二区av| 亚洲中文字幕成人在线| 在线中文字幕av| 亚洲欧美日韩中文字幕一区二区| 中日精品无码一本二本三本| 无码AV一区二区三区无码| 国产av无码专区亚洲国产精品| 无码av免费一区二区三区| 亚洲AV无码码潮喷在线观看| 一区二区三区人妻无码| 亚洲熟妇无码另类久久久| 亚洲欧洲无码AV电影在线观看| 国产品无码一区二区三区在线蜜桃| 中文字幕乱码人妻综合二区三区| 亚洲七七久久精品中文国产| 最近中文字幕免费大全| 一本本月无码-| 亚洲韩国精品无码一区二区三区| 亚洲精品无码高潮喷水在线| 亚洲中文字幕无码不卡电影| 无码午夜成人1000部免费视频| 日韩精品久久无码中文字幕| 黄A无码片内射无码视频| 粉嫩高中生无码视频在线观看| AV大片在线无码永久免费|