您現(xiàn)在的位置: Language Tips> News English> News Digest  
     





     
    英國郵政圣誕期間寄失120萬件包裹
    [ 2007-12-25 11:34 ]
    今天是圣誕節(jié),但是數(shù)以萬計(jì)英國人可能收不到圣誕禮物。據(jù)英國媒體報(bào)道,面對(duì)多達(dá)1.2億個(gè)圣誕包裹,英國皇家郵政處理得一塌糊涂,大量包裹積壓,竟有多達(dá)200萬份寄失或延誤
     
     
    Royal Mail has vehemently denied claims that more than two million parcels and letters have been lost or delayed in the Christmas post.

    A report in The Sunday Times said that customers across the UK were facing Christmas without presents as Royal Mail allegedly struggled to cope with the boom in online buying.

    But Royal Mail has said it is fully on course to deliver the nation's festive mail on time.

    The organization’s head of media, David Simpson, said: "These claims have no credibility at all. Royal Mail is on track to deliver, by Christmas, all the mail that was posted before the final post deadline given. We have already delivered the vast bulk of the mail, and the last cards and packages will be delivered on time. We are on track.

    "We put on extra flights and trains for the Christmas delivery period. We plan 12 months ahead and employ 20,000 extra people."

    The Sunday Times quoted angry customers as saying delivery workers were posting "you were out" cards when they were in fact at home.

    The newspaper also claimed that undelivered parcels were languishing in depots, where people had to queue for up to two hours to collect their post. But Mr. Simpson said he was not aware of any depots with significant queuing problems.

    He added: "It wouldn't make sense for a postman not to deliver something when he could. If there are isolated cases then we would look into it."

    (Agencies)

    Vocabulary:

    vehemently: 激烈地, 暴烈地

    (英語點(diǎn)津 Celene 編輯)

     
     
    相關(guān)文章 Related Stories
     

     

     

     
     

    本頻道最新推薦

         
      英國郵政圣誕期間寄失120萬件包裹
      央視獲奧運(yùn)會(huì)“新媒體轉(zhuǎn)播權(quán)”
      西班牙圣誕驚喜:誰中了“胖子彩票”?
      女王也趕潮流 圣誕致辭將登Youtube
      個(gè)人所得稅“起征點(diǎn)”提高

    論壇熱貼

         
      開個(gè)題目大家扯:hotel & restaurant
      追求某人
      請(qǐng)教工商年檢如何翻譯
      How to translate “中國老字號(hào)”into English?
      "港股直通車"怎么翻譯?
      兩免一補(bǔ)怎么說?




    无码人妻精品一区二区三区66| 免费无码国产欧美久久18| 中文自拍日本综合| 国模吧无码一区二区三区| 亚洲中文字幕无码一久久区| 亚洲精品无码鲁网中文电影 | 无码 免费 国产在线观看91| 中文字幕乱码无码人妻系列蜜桃| 色欲狠狠躁天天躁无码中文字幕| 国产精品亚洲专区无码WEB| 亚洲韩国精品无码一区二区三区| 在线中文字幕播放| 亚洲va中文字幕无码久久 | 中文无码vs无码人妻| 无码中文av有码中文a| 久久男人Av资源网站无码软件| 熟妇人妻系列av无码一区二区| 日韩电影免费在线观看中文字幕 | 亚洲精品无码日韩国产不卡?V | 人妻av无码一区二区三区| 久久午夜夜伦鲁鲁片免费无码影视| 精品久久久久久久久中文字幕| 被夫の上司に犯中文字幕 | 韩国中文字幕毛片| 中文国产成人精品久久亚洲精品AⅤ无码精品| 免费A级毛片无码A∨| 无码精品人妻一区二区三区中| 亚洲成AV人片在线播放无码| 中文字幕av无码一区二区三区电影| 无码爆乳护士让我爽| 免费A级毛片无码A∨免费| 无码不卡av东京热毛片| 中文字幕无码日韩专区免费| 国产综合无码一区二区辣椒 | 亚洲精品中文字幕无码蜜桃| 中出人妻中文字幕无码| 亚洲熟妇无码另类久久久| 亚洲AV无码乱码国产麻豆| 无码视频在线观看| 国产成人精品无码播放| 久久国产精品无码网站|