您現(xiàn)在的位置: Language Tips> News English> Picture Story  
       
     





     
    In memory of the dead
    [ 2008-04-03 10:11 ]

                       
     
    In memory of the dead
     
     
    People attend a memorial service, paying their respects at the Yuhaitai (Rain Flower Terrace) Martyr Monument ahead of the Qingming Festival in Nanjing April 2, 2008. Qingming Festival, also known as Tomb-sweeping Day, is a day for the Chinese to remember and honour one's ancestors. (Agencies)
     

       上一頁 1 2 3 下一頁  

     
    英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
    相關(guān)文章 Related Story
     
     
     
    本頻道最新推薦
     
    新加坡開展促友善全民教育活動(dòng)
    小長假的前一天 virtual Friday
    英語中的“植物”喻人
    Burying loved ones deadly expensive
    經(jīng)濟(jì)危機(jī)時(shí)期入讀哈佛難上加難
    翻吧推薦
     
    論壇熱貼
     
    “學(xué)會(huì)做人”如何翻譯
    做作怎么翻譯
    美國人電話留言精選
    大話西游中英文對(duì)白
    夜宵怎么翻譯比較地道

     

    天堂新版8中文在线8| 成人无码区免费A∨直播| 久久久久亚洲精品无码网址| 熟妇女人妻丰满少妇中文字幕| av无码国产在线看免费网站| AV无码久久久久不卡蜜桃| 中文字幕精品一区二区精品| 精品无码国产一区二区三区51安| 人妻无码αv中文字幕久久琪琪布| 人看的www视频中文字幕| 99久久国产热无码精品免费久久久久| 丝袜无码一区二区三区| 天堂在/线中文在线资源官网| 亚洲av无码一区二区三区人妖 | 人妻少妇精品中文字幕av蜜桃| 18禁免费无码无遮挡不卡网站| 亚洲精品无码成人AAA片| 天堂а√在线地址中文在线 | 亚洲欧美日韩、中文字幕不卡| 国产麻豆天美果冻无码视频| 无码H肉动漫在线观看| 亚洲AV无码专区国产乱码电影| 波多野结衣AV无码久久一区 | 日韩人妻无码精品系列| 日韩亚洲欧美中文高清在线| 亚洲激情中文字幕| 最近中文字幕免费2019| 最近2019年中文字幕一页| 在线中文字幕视频| 中文字幕手机在线视频| 中文字幕一区二区三区精彩视频 | 无码人妻精品一区二区三区蜜桃| 中文在线最新版天堂8| 日本欧美亚洲中文| 国产成人无码区免费内射一片色欲 | 日韩久久久久中文字幕人妻| 国产中文字幕在线| 久久精品?ⅴ无码中文字幕| 午夜无码中文字幕在线播放| 人妻无码精品久久亚瑟影视| 亚洲AV区无码字幕中文色|