您現在的位置: Language Tips> News English> News Digest  
       
     





     
    韓國“黑色情人節” 孤單的人也狂歡
    [ 2008-04-15 15:07 ]

    眾所周知,2月14日是傳統的情人節,韓國的習俗是女性送給男性禮物。3月14日被稱作“白色情人節”,此節日起源于日本,風靡亞洲,男性要在這一天送禮物給女性。而韓國人又首創了“黑色情人節”。在4月14日這天,沒有愛情溫暖的單身人士要吃一碗黑色豆醬面,發泄自己內心的痛苦與哀愁。

    韓國“黑色情人節” 孤單的人也狂歡

    Participants eat Jajangmyeon, Chinese-style noodles topped with a thick sauce of black bean paste, at a speed eating competition on a Black Day for love in South Korea on April 14, 2008.[Agencies]

    It was a Black Day for love in South Korea yesterday with lonely hearts trying to ease their pain by diving head first into bowls of noodles.

    South Korea celebrates Valentine's Day, where local custom dictates women give gifts to men.

    It has taken on a popular event born in Japan but sweeping Asia known as White Day on March 14, when men return the favor with gifts for women.

    But Black Day, on April 14, is a South Korean original. It is marked by people who have not found love dressing in dark colors and commiserating over meals of black food, with the dish of choice being Chinese-style noodles topped with a thick sauce of black bean paste.

    "I had a miserable time on Valentine's Day, felt even lonelier on White Day and now I'm crying over a bowl of black noodles," said a young woman who asked only to be identified by her family name Na out of embarrassment.

    "Things better be different next year."

    At universities across the country on Monday, students without lunch dates ordered black noodles, dined with other lonely hearts and searched for companionship.

    South Korea marketers have hatched special days for the 14th of each month to create a calendar laden with love.

    Some days have gained traction such as Black Day, while others, such as Green Day in August, when couples are supposed to drink cheap liquor that comes in green bottles and walk in the woods, have yet to attract much of a following.

    Black Day events have snowballed, with a major matchmaking service this year providing an evening of speed dating where the dish of choice is sushi blackened by squid ink.

    An on-line company for movie tickets sponsored a speed eating competition of black noodles for those who bought single tickets for the latest films.

    "It is depressing enough going to the movies by yourself," said Shin Youn-joo of the company called Max Movie.

    "We just wanted to spread a little joy to the 'with-outs'."

    (Agencies/China Daily)

    (英語點津Celene編輯)

     

     
    英語點津版權說明:凡注明來源為“英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
    相關文章 Related Story
     
     
     
    本頻道最新推薦
     
    新加坡開展促友善全民教育活動
    小長假的前一天 virtual Friday
    英語中的“植物”喻人
    Burying loved ones deadly expensive
    經濟危機時期入讀哈佛難上加難
    翻吧推薦
     
    論壇熱貼
     
    “學會做人”如何翻譯
    做作怎么翻譯
    美國人電話留言精選
    大話西游中英文對白
    夜宵怎么翻譯比較地道

     

    无码中文字幕日韩专区视频 | 无码人妻久久一区二区三区| 在线观看免费无码视频| 亚洲AV无码欧洲AV无码网站| 2022中文字幕在线| 特级小箩利无码毛片| 免费精品无码AV片在线观看| 无码国产精品一区二区免费式直播 | 国产成人A人亚洲精品无码| 人妻少妇看A偷人无码电影| 婷婷色中文字幕综合在线| 91精品国产综合久久四虎久久无码一级| 在线欧美天码中文字幕| 五月天中文字幕mv在线| 色噜噜亚洲精品中文字幕| 粉嫩高中生无码视频在线观看| 午夜人性色福利无码视频在线观看| 最近新中文字幕大全高清| 天堂√中文最新版在线下载| 亚洲人成无码网WWW| 久久青青草原亚洲av无码 | 亚洲国产精品无码久久久久久曰| 日日麻批免费40分钟无码| 亚洲AV无码乱码在线观看裸奔| 国产成人无码区免费内射一片色欲| 最近中文国语字幕在线播放| 日韩中文字幕一区| 日韩中文字幕在线观看| 中文字幕精品视频| 在线中文字幕一区| 日韩区欧美区中文字幕| 中文字幕精品久久| 无码夫の前で人妻を犯す中字| 国产精品99久久久精品无码| 国产日韩AV免费无码一区二区| 最近的2019免费中文字幕| 天堂Aⅴ无码一区二区三区 | 亚洲不卡无码av中文字幕| 日韩av无码免费播放| 亚洲av无码精品网站| 精品欧洲AV无码一区二区男男 |