您現在的位置: Language Tips> News English> Hot Word> Politics Hot Word  
       
     





     
    改革開放30年經典熱詞回放-時政類
    [ 2008-10-22 17:15 ]

    與時俱進 Keep Up With the Times

    An expression that has become popular in official documents and speeches, accentuating the need on the part of the Communist Party of China (CPC) to keep pace with the rapid changes that have taken place in society.

    First appearing in former President Jiang Zemin's speech commemorating the 80th anniversary of the CPC's founding on July 1, 2001, the expression was included as part of the theme for the Party's 16th National Congress in 2002. Under the principle, the Party vowed to adapt its ideology and work in tune with the latest developments in and out of the country to better serve the people.

    信訪 Letters and Visits

    A special term referring to actions of citizens or institutions to give information, make comments or suggestions and lodge complaints to the special administrative department in charge of receiving them through various forms. Letters and visits from the grassroots were lauded by State leaders as having remarkable significance in enhancing ties between the government and the people. Individuals and institutions could write letters or pay visits to the relevant department when they have information about or want to complain about the performance of the administrative organization, enterprise or institutions supplying public services as well as about their staff members. Departments receiving letters and visits are required to process the information and complaints according to a State Council regulation first adopted in 1995 and revised in 2005.

    星火計劃 Spark Program

    A State effort to popularize modern technologies in the rural areas to stimulate rural development and raise the farmers' income. Started in 1986, the program offers support to technological projects easily applied and developed in rural areas, encourages factories and small businesses to develop these projects with incentives in several aspects, holds training courses in rural businesses and promotes agricultural technology among farmers. By 2006, local governments invested 14.3 billion yuan while the central government contributed 363.1 billion yuan to the program.

    以人為本 Put People First

    An idea of the Communist Party of China (CPC) stresses that boosting the people's interests and development are the purpose of the Party as well as the State. Formally raised during the third plenary session of the 16th CPC Central Committee in October 2003, this idea was tagged as the core of the scientific outlook of development by general secretary Hu Jintao in his report on the 17th CPC National Congress in 2007. As a ruling party, the CPC vowed to expand the people's interests, respect the people's position in political life, give play to their creativity and let them share the benefits of development.

    兩岸直航包機 Direct Chartered Flight Across the Taiwan Straits

    Flights between designated airports on the Chinese mainland and Taiwan during major Chinese festivals. Regular flights have been cut off between the two sides since 1949. In 2003, the Taiwan authorities allowed Taiwan airlines to fly Taiwan people living in the mainland with chartered flights from Shanghai for the Spring Festival. As a trust-building step, chartered flights were added in 2006 during three other holidays: Tomb Sweeping Day, the Dragon Boat Festival and the Mid Autumn Festival. Airlines from both sides were allowed and the flights stopped at four mainland cities and two Taiwan cities. Negotiations are underway to arrange the chartered flights weekly or even more frequently.

    參與熱詞投票 評論或提交你最感興趣的流行詞

       上一頁 1 2 3 4 5 下一頁  

     
    英語點津版權說明:凡注明來源為“英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
    相關文章 Related Story
     
     
     
    本頻道最新推薦
     
    Walking in the US first lady's shoes
    “準確無誤”如何表達
    英國新晉超女蘇珊大媽改頭換面
    豬流感 swine flu
    你有lottery mentality嗎
    翻吧推薦
     
    論壇熱貼
     
    別亂扔垃圾。怎么譯這個亂字呀?
    橘子,橙子用英文怎么區分?
    看Gossip Girl學英語
    端午節怎么翻譯?
    母親,您在天堂還好嗎?

     

    日日日日做夜夜夜夜无码| 超清无码无卡中文字幕| 亚洲精品中文字幕无码蜜桃| 亚洲日韩VA无码中文字幕| 最近免费中文字幕中文高清| 四虎国产精品永久在线无码 | 中文字幕无码精品亚洲资源网久久 | 人妻丰满?V无码久久不卡| 超清无码无卡中文字幕| 中文字幕亚洲第一在线 | 久久久久亚洲AV无码专区桃色 | 久久国产精品无码HDAV| 中文无码喷潮在线播放| 中文字幕乱偷无码AV先锋| 国产爆乳无码视频在线观看 | 国产高清无码视频| 亚洲av无码精品网站| 最近中文2019字幕第二页| 最近免费2019中文字幕大全| 中文国产成人精品久久亚洲精品AⅤ无码精品 | 国产真人无码作爱免费视频| 无码人妻黑人中文字幕| 亚洲乱码中文字幕综合234| 无码专区久久综合久中文字幕| 国产亚洲?V无码?V男人的天堂 | 中文字幕无码精品亚洲资源网久久| 精品少妇人妻av无码久久| 无码国产福利av私拍 | 亚洲AV无码一区二区三区在线观看| 国产精品亚洲аv无码播放| 玖玖资源站无码专区| 免费无码毛片一区二区APP| 性无码免费一区二区三区在线 | 人妻少妇无码精品视频区| 中文字幕乱码人妻综合二区三区| 一本久中文视频播放| 最近中文字幕高清字幕在线视频| √天堂中文www官网| 久久久久综合中文字幕| 在线看片福利无码网址| 中文字幕丰满伦子无码 |