您現在的位置: Language Tips> News English> News Digest  
       
     





     
    中國正面臨人口老齡化“關口”
    Expert warns China may miss last chance to tackle aging population
    [ 2009-03-11 11:32 ]

    專題推薦:兩會雙語熱詞專題

     

     

    全國人大代表、中國人口與發展研究中心主任馬力指出,中國目前正面臨應對人口老齡化的“關口’”,必須抓住機會,盡快建立城鄉統籌的養老保障制度。如果錯過這個時機,中國將付出更大成本。據介紹,中國在2000年正式進入老齡社會,其60歲及以上老年人口占總人口的10.1%。目前,中國80歲以上高齡老人每年以3.7%的速度增長,預計2020年將達到2200萬人,2050年將達到8300萬人,屆時中國將成為一個高齡社會。

    中國正面臨人口老齡化“關口”

    中國正面臨人口老齡化“關口”

    China formally became an aged society in 2000, when the population aged 60 or above accounted for 10 percent of its 1.3 billion people.

    China will pay dearly if it does not act now to build up an old-age social security system, as its population aged 80 or above will hit 83 million by 2050, a population expert has warned.

    "The proportion of working people to retirees is still low at the moment, if we missed the chance, we will pay a dear cost," Ma Li, vice director of China Population and Development Research Center, told Xinhua Tuesday.

    China formally became an aged society in 2000, when the population aged 60 or above accounted for 10 percent of its 1.3 billion people.

    With an annual growth rate of 3.7 percent, China's population aged 80 or above will reach 22 million by 2020, and 83 million by 2050, according to Ma, a deputy to the 11th National People's Congress (NPC), China's legislative body.

    In contrast to developed countries, China entered the aged society while it is still a developing country, said Ma, on the sidelines of the NPC annual session in Beijing.

    "China is not yet ready for the aged society. It does not have a complete old-age social security system. There are not enough resources. Fiscal support is scarce. And the risk is ever rising," said Ma.

    The lawmaker said China must act now to set up an old-age social security system that covers both rural and urban population.

    Such a system should be based on the care of the old people by their families, backed-up by community-level services networks and with old folks homes as a supplement, she said.

    Ma stressed that China has the capacity to establish a proper old-age social security system.

    China's population and economic structures and its level of urbanization is well beyond the stage at which developed countries began to establish old-age social security systems for their rural populations, said Ma.

    (Xinhua)

    中國正面臨人口老齡化“關口”

    (英語點津 Helen 編輯)

     
    英語點津版權說明:凡注明來源為“英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
    相關文章 Related Story
     
     
     
    本頻道最新推薦
     
    Walking in the US first lady's shoes
    “準確無誤”如何表達
    英國新晉超女蘇珊大媽改頭換面
    豬流感 swine flu
    你有lottery mentality嗎
    翻吧推薦
     
    論壇熱貼
     
    別亂扔垃圾。怎么譯這個亂字呀?
    橘子,橙子用英文怎么區分?
    看Gossip Girl學英語
    端午節怎么翻譯?
    母親,您在天堂還好嗎?

     

    熟妇人妻不卡中文字幕| 人妻少妇精品无码专区二区| 精品亚洲A∨无码一区二区三区 | 爆操夜夜操天天操中文| 色综合久久久久无码专区| 合区精品中文字幕| 国产日韩精品中文字无码| 69ZXX少妇内射无码| 无码精品日韩中文字幕| 中文字幕一区二区三区永久 | 日韩乱码人妻无码中文字幕 | 国产成人无码久久久精品一| 中出人妻中文字幕无码| 日韩中文字幕在线视频| 亚洲成a人无码av波多野按摩| 免费无码VA一区二区三区| 亚洲第一极品精品无码久久| 国产成人无码区免费内射一片色欲 | 中文字幕亚洲精品| 中文字幕人妻无码一区二区三区| 国产a v无码专区亚洲av| 色综合久久久久无码专区| 亚洲AV中文无码乱人伦在线观看| 免费无码作爱视频| 高清无码午夜福利在线观看 | 在线欧美天码中文字幕| 玖玖资源站中文字幕在线| 中文字幕在线观看| 久久e热在这里只有国产中文精品99| 中文字幕色AV一区二区三区| 中文字幕乱码久久午夜| 99久久无色码中文字幕人妻| 无码人妻精品中文字幕免费东京热| 亚洲午夜AV无码专区在线播放| 无码精品前田一区二区| 亚洲中久无码不卡永久在线观看| 精品无码一级毛片免费视频观看 | 免费a级毛片无码| 蜜臀AV无码国产精品色午夜麻豆| 天码av无码一区二区三区四区| 亚洲中文字幕无码爆乳av中文|