您現(xiàn)在的位置: Language Tips> News English> News Digest  
       
     





     
    研究:適量啤酒可防骨質(zhì)疏松
    Beer could stop bones going brittle
    [ 2009-08-13 15:28 ]

    西班牙科學(xué)家的一項(xiàng)最新研究發(fā)現(xiàn),經(jīng)常喝啤酒的女性骨骼要更強(qiáng)健一些,而且患骨質(zhì)疏松癥的幾率也較低。研究人員訪問(wèn)了1700名平均年齡48歲的健康女性,了解她們的飲酒習(xí)慣,并對(duì)她們的手部骨骼進(jìn)行超聲波掃描。結(jié)果顯示,喝啤酒的女性手部骨骼更加緊密。該研究認(rèn)為,啤酒中含量極高的硅元素會(huì)減緩骨質(zhì)疏松的速度,并促進(jìn)新骨骼的形成;另外,啤酒中豐富的植物雌激素也可以幫助保持骨骼健康。研究人員表示,硅是骨骼形成中重要的元素,而在西方飲食中,啤酒被認(rèn)為是最重要的硅攝入源。

    研究:適量啤酒可防骨質(zhì)疏松

    研究:適量啤酒可防骨質(zhì)疏松

    Drinking beer regularly could stop bones from going brittle, according to scientists in Spain.

    Drinking beer regularly could stop bones from going brittle, according to scientists in Spain.

    A study found that the bones of women who drink beer regularly are stronger, making them less likely to suffer from osteoporosis.

    It is thought that the high level of silicon in beer slows down the thinning that leads to fractures and boosts the formation of new bone, the journal Nutrition reports.

    Beer is also rich in phytoestrogens, plant versions of oestrogen, which keep bones healthy.

    Bones are made up of a mesh of fibres, minerals, blood vessels and marrow, and healthy ones are denser with smaller spaces between the different parts.

    The researchers asked almost 1,700 healthy women with an average age of 48 about their drinking habits. They then underwent ultrasound scans of their hands, which showed the bones belonging to beer drinkers to be denser.

    The women's hands were chosen because the bones in the fingers are among the first to show signs of osteoporosis, a disease of bone that leads to an increased risk of fracture.

    Those who had less than a pint a day, whom scientists classed as light beer drinkers, fared just as well as those in the moderate bracket, suggesting that even small amounts can boost bone health.

    The Spanish researchers said: "Silicon plays a major role in bone formation. Beer has been claimed to be one of the most important sources of silicon in the Western diet."

    Three million Britons are affected by osteoporosis. It is most common in women after menopause.

    相關(guān)閱讀

    研究:有機(jī)食品未必更有營(yíng)養(yǎng)

    研究:罵人能緩解疼痛

    喝酒的人眼里出美女?

    啤酒肚更易患癡呆癥?

    (Agencies)

    研究:適量啤酒可防骨質(zhì)疏松

    Vocabulary:

    osteoporosis: 骨質(zhì)疏松癥

    phytoestrogen: 植物雌激素

    (英語(yǔ)點(diǎn)津 Helen 編輯)

    英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
    相關(guān)文章 Related Story
     
     
     
    本頻道最新推薦
     
    隆胸女求助大使館 惹惱英國(guó)外交官
    Health: Laziness 健康:懶惰
    Leap-frog
    Morakot's death toll hits 103 in Taiwan
    自然保護(hù)區(qū) nature reserve
    翻吧推薦
     
    論壇熱貼
     
    50個(gè)技巧改變你的2009
    盂蘭節(jié)怎么翻譯?
    中國(guó)日?qǐng)?bào)小D機(jī)器人上線啦
    how to translate "死豬不怕開(kāi)水燙"?
    這些英文表達(dá) 搞錯(cuò)很尷尬

     

    东京热加勒比无码视频| 久久精品中文字幕有码| 天堂а在线中文在线新版| 伊人久久精品无码二区麻豆| 无码人妻一区二区三区在线水卜樱 | 人妻丰满熟妇无码区免费| 中文字幕一区二区三区精彩视频| 精品久久久久久无码中文字幕一区 | 无码内射中文字幕岛国片| 永久免费av无码入口国语片| 日本三级在线中文字幕在线|中文| 日韩人妻无码精品久久久不卡| 中文字幕乱码人妻综合二区三区| 一二三四社区在线中文视频| 无码的免费不卡毛片视频| 久久Av无码精品人妻系列| 亚洲色偷拍另类无码专区| 中文字幕在线无码一区| 在线中文字幕视频| 成人精品一区二区三区中文字幕| 国产AV无码专区亚洲Av| 人妻少妇偷人精品无码 | 久久精品无码专区免费青青| 中文字幕乱码无码人妻系列蜜桃 | 中文字幕乱码免费看电影| 国产欧美日韩中文字幕| 天堂资源中文最新版在线一区| 亚洲成av人片不卡无码久久| 国产无码区| 日韩少妇无码喷潮系列一二三| 国产成人无码精品久久久久免费| 久久国产亚洲精品无码| 日韩av无码一区二区三区| 人妻无码中文久久久久专区| 一本加勒比HEZYO无码资源网| 无码人妻丰满熟妇区96| 中文字幕日韩欧美一区二区| 无码人妻一区二区三区一| 亚洲av中文无码| 国内精品人妻无码久久久影院导航| 亚洲精品欧美二区三区中文字幕|