English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
    中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
    當(dāng)前位置: Language Tips> 閱讀天地> 新聞選讀

    科威特政府或資助男性娶二房
    Kuwaiti MP wants state aid for men to get second wives

    [ 2010-08-26 13:44]     字號 [] [] []  
    免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語新聞手機(jī)報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

    科威特一位國會議員近期提出議案,建議政府為該國男性公民娶第二個妻子提供資助,以解決國內(nèi)未婚女子過多的問題。這位議員表示,該議案不但可以為未婚女子解決婚姻問題,同時還能鼓勵喪偶或離異的男女重新組織家庭。此前,科威特政府已有政策為初婚的男性公民提供4000第納爾(約合1.4萬美元)的“婚姻援助金”,其中一半為結(jié)婚獎勵,另一半則為安家初期的免息貸款。不過,此次議案中獲得援助的男性需要滿足兩個條件:首先,該男性需得到現(xiàn)任妻子的書面許可,或者是喪偶或離異狀態(tài);其次,該男性要娶的女子必須為喪偶或離異,或是40歲以上的未婚女子。該議案將提交國會審議,一經(jīng)通過便將成為法律。

    科威特政府或資助男性娶二房

    科威特政府或資助男性娶二房

    A Kuwaiti man and his wife walk outside one of the biggest malls in Kuwait city in 2005. (Agencies)

    A Kuwaiti MP proposed Wednesday state-aid for male citizens to take second wives, in a bid to reduce the large number of unmarried women in the oil-rich emirate.

    "The proposal aims at solving the problem of unmarried women, which is a problem facing our society, and encourages widows and divorced men and women to form new families," independent Shiite MP Faisal al-Duwaisan said.

    The Gulf state already grants Kuwaiti men who wed a female citizen for the first time a "marriage aid" of 4,000 dinars (14,000 dollars, 11,000 euros), half of which is a grant and the rest an interest-free loan with easy installments.

    But Duwaisan wants the government to grant an additional aid package for men to take second wives, provided certain conditions are met.

    The prospective grooms must obtain written permission from their existing wives to marry again, or they must be widowed or divorced.

    The women they marry must be widows, divorced or at least 40 years of age and never married, Duwaisan said in his proposal, which was submitted to parliament.

    Parliamentary panels will review the proposal, then send it to parliament for consideration. If approved, it will become law.

    Kuwait, the fifth-largest producer inside the Organisation of Petroleum Exporting Countries, provides a cradle-to-grave welfare system by offering most public services at highly-subsidised rates. Education and health are free for citizens.

    相關(guān)閱讀

    印度現(xiàn)金獎勵晚育夫婦

    英國超市推出15英鎊“經(jīng)濟(jì)”婚戒

    英國單身族生活花錢多歡樂少

    荷蘭無業(yè)女享免費(fèi)美容相親服務(wù)

    (Agencies)

    科威特政府或資助男性娶二房

    Vocabulary:

    MP: Member of Parliament,國會議員

    (中國日報網(wǎng)英語點(diǎn)津 Helen 編輯)

     
    中國日報網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
     

    關(guān)注和訂閱

    人氣排行

    翻譯服務(wù)

    中國日報網(wǎng)翻譯工作室

    我們提供:媒體、文化、財經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
    電話:010-84883468
    郵件:translate@chinadaily.com.cn
     
     
    亚洲日韩国产AV无码无码精品| 亚洲午夜无码AV毛片久久| 久久无码AV中文出轨人妻| 无码精品A∨在线观看免费| 亚洲av无码天堂一区二区三区 | 久久国产三级无码一区二区| 中文字幕在线播放| 色综合久久中文色婷婷| 日韩无码系列综合区| 人妻av无码一区二区三区| 中文字幕无码高清晰| 中文字幕无码不卡免费视频| 久久久久亚洲AV无码永不| 亚洲av无码专区国产乱码在线观看| 最近免费最新高清中文字幕韩国| 一级毛片中出无码| 人妻系列无码专区久久五月天| 日韩精品无码一区二区三区 | 久久久久久精品无码人妻| 91中文字幕在线| 日韩亚洲国产中文字幕欧美| 国产真人无码作爱免费视频| 久久久无码精品亚洲日韩按摩 | 久久精品中文无码资源站| 国产成人无码AV一区二区在线观看 | 日韩欧美中文字幕一字不卡| 无码精品前田一区二区| 少妇中文无码高清| 四虎成人精品国产永久免费无码| 18禁网站免费无遮挡无码中文| 精品无码人妻一区二区三区 | 色窝窝无码一区二区三区色欲| 在线高清无码A.| 亚洲AV人无码综合在线观看| 亚洲精品无码高潮喷水在线| 亚洲成AV人在线播放无码 | 人禽无码视频在线观看| 日韩精品无码免费一区二区三区| 午夜福利av无码一区二区| 免费无码成人AV在线播放不卡 | 亚洲不卡无码av中文字幕|