English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
    中國網站品牌欄目(頻道)
    當前位置: Language Tips > Politics Hot Word 政治

    經受住歷史考驗 stand the test of history

    [ 2011-07-29 14:35]     字號 [] [] []  
    免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

    溫家寶總理28日抵達溫州查看動車事故現場,慰問傷員并召開中外記者會,向遇難者表示深切哀悼。他表示,調查處理一定要對人民負責,查案過程中背后隱藏著腐敗問題,將依法處理、毫不手軟。

    請看新華社的報道:

    Chinese Premier Wen Jiabao promised the investigation into the fatal train crash will offer a result that could "stand the test of history".

    國務院總理溫家寶承諾,對此次動車追尾重大事故的調查結果將“經受住歷史考驗”。

    文中的stand the test of history就是指“經受住歷史考驗”。平時我們常用stand the test來表示“經受住考驗”,類似的說法還有stand the test of time(經得起時間的考驗),比如:True friendship must stand the test of time.(真正的友誼須經得起時間的考驗。)

    國務院已就動車事故成立independent investigation panel(獨立調查組)。Panel一般用來指專家咨詢組,也可以指(廣播、電視上的)討論小組。每年兩會召開時,代表們會分別進行panel discussion(小組討論)。找工作時不少人參加過panel interview(小組面試)。Jury panel除了表示“陪審團”,還可以指比賽時的裁判委員會。

    相關閱讀

    安全大檢查 safety overhaul

    “上座率”英語怎么說?

    動車“追尾”

    “動車追尾”事故關鍵詞

    (中國日報網英語點津 Julie)

     
    中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
     

    關注和訂閱

    人氣排行

    翻譯服務

    中國日報網翻譯工作室

    我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
    電話:010-84883468
    郵件:translate@chinadaily.com.cn
     
     
    亚洲中文字幕无码一去台湾| 欧美乱人伦人妻中文字幕| 无码中文av有码中文a| 日韩人妻无码精品久久免费一| 欧美乱人伦人妻中文字幕| 国产成人无码精品久久久免费| 日韩精品无码一区二区三区四区| 亚洲中文字幕无码一去台湾| 无码无遮挡又大又爽又黄的视频| 亚洲国产午夜中文字幕精品黄网站| 免费无码午夜福利片| 无码国产伦一区二区三区视频| 中文无码喷潮在线播放| 制服丝袜人妻中文字幕在线| av无码久久久久不卡免费网站| 亚洲国产一二三精品无码| 中文字幕不卡亚洲| 中文字幕久久欲求不满| 中文字幕无码人妻AAA片| 亚洲gv天堂无码男同在线观看| 国精品无码一区二区三区在线 | 久久影院午夜理论片无码| 无码视频一区二区三区在线观看| 天堂Aⅴ无码一区二区三区 | 最近更新中文字幕第一页| 中文字幕无码第1页| 亚洲AV无码一区二区大桥未久| 国产精品无码国模私拍视频| 东京热无码av一区二区| 精品少妇无码AV无码专区| 久久久久亚洲AV无码永不| 欧洲人妻丰满av无码久久不卡 | 亚洲永久无码3D动漫一区| 中文字幕日韩欧美| 中文精品99久久国产 | 日韩精品无码人成视频手机| 炫硕日本一区二区三区综合区在线中文字幕 | 无码人妻久久一区二区三区免费 | 久久无码专区国产精品发布| 无码人妻少妇久久中文字幕| 中文无码精品一区二区三区|