English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
    中國網站品牌欄目(頻道)
    當前位置: Language Tips > 新聞選讀

    奧地利國歌被指“性別歧視”擬改歌詞
    Austrians look forward to new national anthem

    [ 2011-11-01 13:52]     字號 [] [] []  
    免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

    奧地利國歌《山的土地,河的土地》一直被看作是對該國錦繡河山和動蕩歷史的完美寫照。但是,奧地利議會一些女性議員卻認為這首歌的歌詞有嚴重的“性別歧視”意味,并上交提案要求對國歌歌詞進行修改以體現真正的男女平等。他們指出,歌詞中所唱的奧地利是“偉大兒子們的祖國”一句應改為“偉大兒女們的祖國”;而第三節中的“兄弟無間的團體”則應改為“歡樂攜手的團體”。為了宣傳這一提案,著名歌劇演員伊爾迪克?萊蒙迪還特意為修改后的國歌錄制了一個特別的演唱版本。據悉,該提案將于11月22日在奧地利議會憲法委員會進行初步審議,之后議員們會在12月進行投票表決。如獲通過,新版奧地利國歌將從明年1月1日起正式推出。

    奧地利國歌被指“性別歧視”擬改歌詞

    奧地利國歌被指“性別歧視”擬改歌詞

    ?Salzburg Fortress by the River

    To some, Austria's national anthem is the perfect celebration of the Alpine country, paying tribute to the mountains and streams Julie Andrews extolled in the Sound of Music, while touching on the "feuds" and "fights" that marred its tumultuous past. All above a rousing melody that many believe was written by Mozart.

    The only problem, according to a group of female Austrian MPs, is that it is horribly sexist. Sixty-four years after its adoption, they have proposed a bill, supported by a majority of MPs, to change the lyrics of Land of Mountains to acknowledge the 51.4% of Austrians who are not men.

    The song's first verse, written in 1947 by Paula von Preradovic, says Austria is home to "great sons". The MPs want to tack "and daughters" on the end, ignoring those who complain it doesn't fit the tune. The third stanza refers to a "choir of brothers" – this, say the protesters, should be changed to a "joyous choir".

    To promote their cause, the top Austro-Hungarian opera singer Ildikó Raimondi has made a special recording of the new version.

    Not everyone is happy. Carmen Gartelgruber, the opposition Freedom Party of Austria, mocked the idea. "Next thing someone will suggest that the eagle on Austria's coat of arms should be carrying a make-up bag instead of a sickle," she said during a parliamentary debate earlier this year.

    The Green party's Judith Schwentner, one of the bill's initiators, said she had been surprised by the aggression towards the idea from Austria's far-right parties. In a telephone interview on Monday she reported how Stefan Petzner, an MP from the Alliance of the Future of Austria (BZ?), suggested during the bill's first reading that the lyrics might as well be changed so that the song refers not to a "land of cathedrals" but a "land of dominatrixes" – a gag that relies on the similarity for the German word for cathedral (dome) and dominatrixes (dominas). "Austrian politics is still a boys' club," sighed Schwentner. "Only 28% of MPs are women."

    Petzner is no stranger to controversy – the 30-year-old ruffled feathers three years ago when he suggested that he had been the gay lover of the former BZ? leader, J?rg Haider, who died in a car crash in 2008.

    Schwentner said she believed the lyric change would be "an important symbol for equality in Austria". It wouldn't solve the most pressing problems for women, she admitted – "it won't close the gender pay gap, but it sends an important message that women are also part of this society".

    A preliminary decision on the lyric change is expected from the constitutional committee in the Austrian parliament on 22 November. MPs will then vote on the measure in December, said Schwenter.

    If it passes, the new version will be sung at all official events from the new year and will feature in all new editions of school textbooks.

    Earlier this year Peruvians launched a campaign to change their national anthem because it was too "negative".

    Lyrics of Austria's national anthem--Land of Mountains

    Land of mountains, land by the stream,

    Land of fields, land of cathedrals,

    Land of hammers, with a promising future,

    You are home to great sons,

    A nation highly blessed with beauty,

    Much-praised Austria,

    Much-praised Austria!

    Strongly feuded for, fiercely hard-fought for,

    You lie in the middle of the continent

    Like a strong heart,

    Since the early days of the ancestors you have

    Borne the burden of a high mission,

    Much tried Austria,

    Much tried Austria.

    Bravely towards the new ages

    See us striding, free, and faithful,

    Assiduous and full of hope,

    Unified, in fraternal choirs, let us

    Pledge allegiance to you, Fatherland

    Much beloved Austria,

    Much beloved Austria.

    相關閱讀

    奧地利創意小店“變廢為寶”

    奧地利部分地區八月飛雪

    (Agencies)

    奧地利國歌被指“性別歧視”擬改歌詞

    (中國日報網英語點津 Helen )

     
    中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
     

    關注和訂閱

    人氣排行

    翻譯服務

    中國日報網翻譯工作室

    我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
    電話:010-84883468
    郵件:translate@chinadaily.com.cn
     
     
    亚洲精品无码日韩国产不卡?V| 中文字幕一区日韩在线视频| 人妻少妇看A偷人无码电影| 精品无人区无码乱码大片国产| 成人午夜福利免费无码视频| 中文字幕精品亚洲无线码二区| 精品欧洲AV无码一区二区男男 | 日本爆乳j罩杯无码视频| 亚洲一级Av无码毛片久久精品| 少妇人妻无码精品视频app| 亚洲看片无码在线视频| 日韩中文在线视频| 最近高清中文字幕无吗免费看| 91无码人妻精品一区二区三区L| 国产成人无码区免费内射一片色欲 | 亚洲av中文无码| 国产福利电影一区二区三区久久老子无码午夜伦不 | 亚洲av无码一区二区三区四区| 久久久噜噜噜久久中文字幕色伊伊 | 成人午夜福利免费无码视频| 中文字幕本一道先锋影音| 国产成人一区二区三中文| 精品久久久久久无码国产| 精品人妻大屁股白浆无码 | 无码免费又爽又高潮喷水的视频 | 东京热无码av一区二区| 无码乱人伦一区二区亚洲| 亚洲国产精品无码一线岛国| 13小箩利洗澡无码视频网站免费| 一本一道色欲综合网中文字幕| 中文字幕视频一区| 最近最好最新2019中文字幕免费| 99久久超碰中文字幕伊人| 欧美日韩v中文字幕| 中文字幕在线最新在线不卡| 中文字幕欧美日韩| 在线中文字幕精品第5页| 国产在线拍偷自揄拍无码| 亚洲成AV人片在线观看无码| 亚洲精品无码mv在线观看网站| 无码少妇一区二区|