English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
    中國網站品牌欄目(頻道)
    當前位置: Language Tips > 雙語新聞

    日本潮女流行整“虎牙”
    Japanese cosmetic trend for 'sexy' child-like look fuels demand for CROOKED teeth

    [ 2011-11-14 15:50]     字號 [] [] []  
    免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

    日本潮女流行整“虎牙”

    Japanese women are going gaga for a crowded, crooked-toothed smile with accentuated canine teeth, known as the 'yaeba' look.(xinhuanet.com)

    Get Flash Player

    Perfect teeth - white, straight and evenly aligned - may be the ideal in America, but that aesthetic is not for everyone. Japanese women are going gaga for a crowded, crooked-toothed smile with accentuated canine teeth, known as the 'yaeba' look.

    Popular at dentists in Tokyo, a cosmetic procedure to create the yaeba effect involves attaching non-permanent adhesive mini-fangs to canine teeth.

    Yaeba, meaning 'double tooth,' is a sought-after treatment at Dental Salon Plaisir in Tokyo’s upmarket Ginza neighbourhood, where, perhaps in response to Twilight fans, Dr Kashiyama has been 'pushing' the $390 alteration, according to InventorSpot.com.

    Far from the usual blood-lusting connotations of vampires, the sharp-canined look is an attempt at making a smile more child-like, replicating the odd alignment of smiles that are affected by delayed baby teeth.

    The look - frothed about on blogs, Facebook fan pages and on Japanese TV - is seen as adding a well-calculated dash of imperfection to a pretty face, adding to a woman's desirability. Essentially, says the New York Times, the look is about a desire to appear younger.

    Pace University's Dr Emilie Zaslow, assistant professor of communication studies, told the newspaper: 'The naturally occurring yaeba is because of delayed baby teeth, or a mouth that’s too small. 'It’s this kind of emphasis on youth and the sexualization of young girls.'

    The trend follows the Western fondness of late for the gap-toothed smile - also a 'young' dental look.

    Made popular by the likes of models Lara Stone, Georgia Jagger and Jessica Hart, the Madonna-style grin became a requested look at New York salons last year.

    Dr Marc Lowenberg, a cosmetic dentist in Manhattan, told the New York Times in 2010: 'The white standard got too white. The perfection standard got too perfect.'

    Vincent Devaud, a ceramist from Pasadena in California, added: 'What makes a person desirable and attractive? It's not the symmetry; it's perfect imperfections.'

    Kirsten Dunst would surely agree. The actress told Elle UK that is very fond of her 'snaggleteeth.'

    'I love my snaggle fangs,' she said. 'They give me character and character is sexy.'

    (Read by Emily Cheng. Emily Cheng is a journalist at the China Daily Website.)

    (Agencies)

    潔白、整齊、排列均勻的牙齒也許在美國堪稱完美,但這種審美標準并不適合于所有人。日本女性最近熱衷于“八重齒”,也就是那種看上去擠得東倒西歪、還有突出虎牙的齒相。

    打造“八重齒”效果的整容項目目前在東京的牙科診所里很流行,其中包括在自己的虎牙位置黏上一些非永久性小尖牙。

    根據InventorSpot網站報道,八重齒”意思是“復齒”,這一整容項目在東京繁華的銀座附近的“喜悅牙科沙龍”備受歡迎。在那里,也許是為了迎合《暮光之城》的粉絲,柏山醫(yī)生一直在推銷價值390美元的這一牙齒整容項目。

    與傳統的吸血鬼嗜血形象不同,這種虎牙笑臉可以使人的笑容看起來更帶孩子氣,重現了年幼時期乳牙未脫落時的“歪嘴笑”。

    在日本,博客、Facebook粉絲頁面,以及電視上到處可見這樣的虎牙笑臉。大家普遍認為,在一張可愛的臉孔上加上一點點恰到好處的瑕疵,會增添女性的魅力。《紐約時報》報道說,這在本質上體現了女性顯年輕的愿望。

    美國佩斯大學的傳播學助理教授艾米麗?薩斯洛博士告訴該報:“天然的‘八重齒’是因為乳牙延遲脫落或者嘴巴太小。而虎牙凸現了少女的朝氣和女性特征。”

    西方最近也流行一種“大牙縫”笑臉的時尚,也是一種顯“年輕”的齒相。

    勞拉?斯通、喬治亞?賈格爾、杰西卡?哈特等明星帶動了這股整牙風,這種“麥當娜式的”露齒而笑去年成為紐約不少沙龍里客戶的要求。

    紐約曼哈頓的一名整形牙醫(yī)馬克?洛溫伯格在2010年告訴《紐約時報》:“白色標準太白,完美標準太完美。”

    美國加州帕薩迪納市的陶藝家文森特? 德沃補充說:“是什么讓一個人有魅力,吸引人?并不是長相勻稱,而是完美中的瑕疵。”

    克里斯汀?鄧斯特當然同意這一觀點。這位女星告訴英國Elle雜志,她很喜歡自己的“暴牙”。

    她說:“我喜歡我的暴牙,它們讓我很有個性,有個性就是性感。”

    相關閱讀

    為續(xù)香火 日本和尚也相親

    野田佳彥自比“泥鰍” 成日本最窮首相

    日本喪葬業(yè)繁榮 或成“死亡國度”

    日本核事故災區(qū)或幾十年內無法居住

    日本千人示威反韓流

    日本培育出人工精子 沒男性也能生育后代

    強震引發(fā)婚姻思考 日本流行“離婚典禮”

    日本官員“閃辭”都是“血型惹的禍”

    (中國日報網英語點津 Julie 編輯:陳丹妮)

    Vocabulary:

    gaga: 非常起勁的,狂熱的

    canine teeth: 虎牙,尖牙

    of late: 最近,近來

    the likes of: 像……這樣的人/事

    snaggleteeth:參差不齊的牙齒,暴牙

     
    中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請?zhí)峁┌鏅嘧C明,以便盡快刪除。
     

    關注和訂閱

    人氣排行

    翻譯服務

    中國日報網翻譯工作室

    我們提供:媒體、文化、財經法律等專業(yè)領域的中英互譯服務
    電話:010-84883468
    郵件:translate@chinadaily.com.cn
     
     
    国产精品亚洲а∨无码播放| 中文字幕精品无码一区二区| 无码国产精品一区二区免费| 亚洲AⅤ无码一区二区三区在线| 久久久久久精品无码人妻 | 熟妇人妻中文av无码| 99在线精品国自产拍中文字幕| 无码人妻久久一区二区三区免费| 中文字幕国产视频| 最近的中文字幕大全免费8| 韩国中文字幕毛片| 亚洲国产成人精品无码久久久久久综合 | 国产aⅴ无码专区亚洲av麻豆| 制服丝袜人妻中文字幕在线| 毛片无码全部免费| 2019亚洲午夜无码天堂| 无码人妻精品一区二区三区99仓本 | 亚洲?V无码成人精品区日韩 | 国产50部艳色禁片无码| 无码中文人妻视频2019| 在线观看片免费人成视频无码| 亚洲日韩中文在线精品第一| 麻豆国产原创中文AV网站| 内射无码专区久久亚洲| 无码AV大香线蕉| 亚洲熟妇少妇任你躁在线观看无码 | 中文字幕不卡亚洲| 亚洲成A人片在线观看中文| 中文字幕一区二区三区久久网站| 久久精品中文无码资源站| 久久精品aⅴ无码中文字字幕不卡| 久久中文字幕一区二区| 中文字幕亚洲综合久久| 日韩三级中文字幕| 成人无码网WWW在线观看| 亚洲精品成人无码中文毛片不卡| 亚洲av永久无码精品表情包| 免费无码中文字幕A级毛片| 2019亚洲午夜无码天堂| 天堂资源中文最新版在线一区| 亚洲av中文无码乱人伦在线r▽|