English 中文網(wǎng) 漫畫(huà)網(wǎng) 愛(ài)新聞iNews 翻譯論壇
    中國(guó)網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
    當(dāng)前位置: Language Tips > 雙語(yǔ)新聞

    英國(guó)人職場(chǎng)壓力大 做夢(mèng)不忘工作
    How office politics dominates our shut-eye

    [ 2011-12-13 08:54]     字號(hào) [] [] []  
    免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語(yǔ)新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶(hù)編輯短信CD至106580009009

    英國(guó)人職場(chǎng)壓力大 做夢(mèng)不忘工作

    Strained relations: A quarter of those polled said they had a dream about a colleague if there was a conflict with them earlier that day

    Trying to leave work at the office is proving to be a challenge for many British workers, with research revealing that heavy workloads, conflicts and bosses all make an appearance in dreams.

    Work-related issues are the number one topic featuring in dreams, with colleagues creeping into shut-eye time more than celebrities.

    More than 20 percent polled admitted that they regularly dream about their boss.

    According to the research one in three dream about work when they are stressed in their job and a quarter stated that they dream about a colleague if there was a conflict with them earlier that day.

    Of the 2,000 people surveyed, 20 percent dreamed more if they were under pressure or stressed.

    The poll found that the average person dreams most nights, with only 12 percent saying they never dream.

    However, dreams often leave people confused, with 52 percent saying they do not make sense and 60 percent wishing they could know what they mean.

    Commenting on the survey carried out by One Poll for Premier Inn hotels, dreams expert Davina MacKail said: 'This poll shows that whether we are asleep or awake a problem with a colleague or stress at work can really affect us.

    'More than half of the nation stated that their dreams don't make sense so I have worked with Premier Inn to compile a Dream Dictionary to help dreamers to understand why they dream what they do and what those dreams mean.'

    A spokesman for Premier Inn said: 'Work is a huge part of everyday life and for the majority of us we spend more time there than anywhere else, so it's not surprising that issues and tensions we have during the day are reflected in the types of dreams we are having.

    'It is really important to try to unwind after a hard day at work but that is easier said than done if something is playing on your mind.'

    (Read by Emily Cheng. Emily Cheng is a journalist at the China Daily Website.)

    點(diǎn)擊查看更多雙語(yǔ)新聞

    (Agencies)

    事實(shí)證明,不把工作帶回家對(duì)許多英國(guó)職員來(lái)說(shuō)是很難的事,有調(diào)查揭示,繁重的工作負(fù)擔(dān)、職場(chǎng)沖突和老板都會(huì)在英國(guó)人的夢(mèng)中出現(xiàn)。

    英國(guó)人最常夢(mèng)到的就是和工作相關(guān)的事情,夢(mèng)見(jiàn)同事比夢(mèng)見(jiàn)名人要多。

    超過(guò)20%的被調(diào)查者承認(rèn)他們常常夢(mèng)見(jiàn)自己的老板。

    根據(jù)該調(diào)查,三分之一的人在工作中感到壓力時(shí)晚上會(huì)做和工作相關(guān)的夢(mèng),四分之一的人稱(chēng)如果當(dāng)天和某位同事發(fā)生沖突,夜里就會(huì)夢(mèng)見(jiàn)那位同事。

    在受訪的2000人中,有20%在壓力下會(huì)做更多夢(mèng)。

    調(diào)查發(fā)現(xiàn),普通的英國(guó)人大多數(shù)夜里都會(huì)做夢(mèng),只有12%的人說(shuō)他們從不做夢(mèng)。

    不過(guò),夢(mèng)經(jīng)常讓人們感到困惑,有52%的人稱(chēng)自己的夢(mèng)沒(méi)有意義,60%的人希望自己能知道夢(mèng)的寓意。

    該調(diào)查是One Poll公司為Premier Inn酒店開(kāi)展的。夢(mèng)境專(zhuān)家戴維那?麥克凱爾在評(píng)論這一調(diào)查時(shí)說(shuō):“這一調(diào)查顯示,不管我們是睡是醒,和同事間的矛盾以及工作壓力確實(shí)會(huì)影響我們。”

    “超過(guò)半數(shù)的英國(guó)人稱(chēng)自己的夢(mèng)沒(méi)有意義,因此我和Premier Inn酒店合作編纂了一本《解夢(mèng)辭典》來(lái)幫助做夢(mèng)者理解他們?yōu)槭裁磿?huì)夢(mèng)見(jiàn)自己在夢(mèng)中所做的事,以及那些夢(mèng)意味著什么。”

    Premier Inn酒店的一名發(fā)言人說(shuō):“工作是日常生活中很大的一部分,對(duì)于我們當(dāng)中的大多數(shù)人而言,我們?cè)诠ぷ鲌?chǎng)所花費(fèi)的時(shí)間比在其他任何地方花的時(shí)間都要多,所以我們的夢(mèng)的類(lèi)型反映出在白天遇到的問(wèn)題和壓力就不足為奇了。

    “在辛苦勞作一天后盡量放松確實(shí)很重要,不過(guò)如果你心里有事,這是說(shuō)起來(lái)容易做起來(lái)難。”

    相關(guān)閱讀

    英1/4男性常夢(mèng)見(jiàn)前女友

    壓力大的女性更容易生女孩

    警惕辦公室“二手壓力”:哀怨情緒可傳染

    英國(guó)人壓力太大 睡著了也在發(fā)短信

    研究:做“清醒夢(mèng)”的人越來(lái)越多

    科學(xué)家稱(chēng)未來(lái)將能記錄人類(lèi)夢(mèng)境

    (中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津 陳丹妮 編輯:Julie)

    Vocabulary:

    shut-eye: 睡眠

    unwind: 放松,(使)心情輕松

     
    中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
     

    關(guān)注和訂閱

    人氣排行

    翻譯服務(wù)

    中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)翻譯工作室

    我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專(zhuān)業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
    電話(huà):010-84883468
    郵件:translate@chinadaily.com.cn
     
     
    无码国产成人午夜电影在线观看| 无码人妻精品一区二区蜜桃网站| 久久久久精品国产亚洲AV无码| 免费无码黄十八禁网站在线观看 | 亚洲日韩国产二区无码| 中文字幕丰满乱子伦无码专区| 久久亚洲精品成人av无码网站| 国产AV无码专区亚洲AWWW| 中文字幕视频免费| 中文字幕亚洲欧美日韩在线不卡| av无码播放一级毛片免费野外| 无码专区AAAAAA免费视频| 中文字幕无码人妻AAA片| 最新中文字幕在线观看| 国产乱码精品一区二区三区中文 | 国内精品人妻无码久久久影院| 久久久久亚洲AV无码专区首JN| 乱人伦中文视频高清视频| 精品久久无码中文字幕| 无码中文av有码中文a| 亚洲成a人片在线观看无码专区| 日本中文字幕在线不卡高清| 中文字幕乱码免费视频| 免费无码黄十八禁网站在线观看 | 婷婷色中文字幕综合在线| 精品无码久久久久久久动漫 | 中文字幕在线无码一区二区三区| 丰满岳乱妇在线观看中字无码 | 蜜臀AV无码国产精品色午夜麻豆| 久久综合精品国产二区无码| 日韩人妻无码精品久久免费一| 亚洲欧洲无码AV电影在线观看| 久久久久亚洲AV无码专区首JN| 潮喷失禁大喷水无码| 亚洲AV无码一区二区三区系列| 无码h黄动漫在线播放网站| 日韩国产精品无码一区二区三区 | 无码精品人妻一区二区三区AV| 久久久久亚洲?V成人无码| 亚洲精品无码成人片在线观看| 中文字幕精品亚洲无线码一区|