English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
    中國網站品牌欄目(頻道)
    當前位置: Language Tips > 雙語新聞

    撒切爾去世:各界反應(中英對照)
    Margaret Thatcher dies: Reaction in quotes

    [ 2013-04-09 15:25] 來源:中國日報網     字號 [] [] []  
    免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

    Former Conservative Prime Minister Baroness Thatcher has died aged 87. Here is the reaction in quotes:

    英國前保守黨首相撒切爾女男爵去世,享年87歲。以下是各界人士回應原文:

    DAVID CAMERON, PRIME MINISTER

    撒切爾去世:各界反應(中英對照)

    We have lost a great leader, a great prime minister and a great Briton.

    As our first woman prime minister, Margaret Thatcher succeeded against all the odds, and the real thing about Margaret Thatcher is that she didn't just lead our country, she saved our country, and I believe she'll go down as the greatest British peacetime prime minister.

    Her legacy will be the fact she served her country so well, she saved our country and that she showed immense courage in doing so. And people will be learning about what she did and her achievements in decades, probably for centuries to come.

    英國首相戴維?卡梅倫

    我們失去了一位偉大的領袖,一位偉大的首相,以及一個偉大的英國人。

    作為我國首位女首相,瑪格麗特?撒切爾在各種不利情況下取得成功,事實上,她不僅領導了我們國家,她還拯救了這個國家。我相信她會作為英國和平時期最偉大的首相永垂史冊。

    她如此出色地為她的祖國服務,她拯救了這個國家,而且在這過程中表現出了極大的勇氣。這些都將是她留給我們的寶貴遺產。在今后幾十年、甚至幾百年,她的行為和成就都將被人們所熟知。

    BUCKINGHAM PALACE

    撒切爾去世:各界反應(中英對照)

    The Queen is sad to hear the news of the death of Baroness Thatcher. Her Majesty will be sending a private message of sympathy to the family.

    白金漢宮

    聽聞撒切爾女男爵離世,女王深表悲痛。女王陛下將向其家人發去私人慰問信。

    BARACK OBAMA, US PRESIDENT

    撒切爾去世:各界反應(中英對照)

    The world has lost one of the great champions of freedom and liberty, and America has lost a true friend. As a grocer's daughter who rose to become Britain's first female prime minister, she stands as an example to our daughters that there is no glass ceiling that can't be shattered. As prime minister, she helped restore the confidence and pride that has always been the hallmark of Britain at its best. And as an unapologetic supporter of our transatlantic alliance, she knew that with strength and resolve we could win the Cold War and extend freedom's promise.

    美國總統貝拉克?奧巴馬

    世界失去了一位偉大的自由衛士,美國失去了一位真正的朋友。從雜貨店老板的女兒成長為英國首位女首相,她為我們的女兒們樹立了榜樣,告訴她們沒有穿不透的玻璃屋頂。作為首相,她幫助英國重獲其鼎盛時期特有的自信和尊嚴。而作為一名堅定的跨大西洋聯盟支持者,她深知只要有實力和決心,我們就可以在冷戰中取得勝利,并將自由播撒到更多地方。

    MIKHAIL GORBACHEV, FORMER SOVIET LEADER

    撒切爾去世:各界反應(中英對照)

    Our first meeting in 1984 marked the beginning of a relationship that was difficult sometimes, not always smooth, but serious and responsible from both sides. Gradually, human relations developed as well, they became more and more friendly. Eventually we were able to reach mutual understanding, and this contributed to changes in atmosphere between our country and the West, and to the end of the Cold War. Margaret Thatcher was a great politician. She will remain in our memory and in history.

    前蘇聯領導人米哈伊爾?戈爾巴喬夫

    我們在1984年的首次會面標志著一段時而艱難、不算融洽,但雙方都嚴肅且認真對待的關系的開始。漸漸的,私人關系也開始慢慢發展,而且變得越來越友好。最終,我們彼此能達成諒解,而這一狀況幫助改善了我國和西方國家之間的交往氣氛并導致冷戰的結束。瑪格麗特?撒切爾是一位偉大的政治家。她將永遠被歷史銘記。

    JOHN MAJOR, FORMER CONSERVATIVE PRIME MINISTER

    撒切爾去世:各界反應(中英對照)

    In government, the UK was turned around under - and in large measure because of - her leadership. Her reforms of the economy, trades union law, and her recovery of the Falkland Islands elevated her above normal politics, and may not have been achieved under any other leader.

    Her outstanding characteristics will always be remembered by those who worked closely with her: courage and determination in politics, and humanity and generosity of spirit in private.

    英國前保守黨首相約翰?梅杰

    從政府角度來說,英國是在她的領導下(并且很大程度上是因為她的領導)而扭轉了局面。她在經濟和工會法方面的改革,以及成功奪回福克蘭群島的行為使其聲望超出常規的政治圈,這是任何其他領導人都可能做不到的。

    曾在她身邊工作過的人都會永遠銘記她杰出的個性:政治上的勇氣和決心,私下里的人道精神和慷慨精神。

    上一頁 1 2 下一頁

     
    中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
     

    關注和訂閱

    人氣排行

    翻譯服務

    中國日報網翻譯工作室

    我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
    電話:010-84883468
    郵件:translate@chinadaily.com.cn
     
     
    无码人妻AV免费一区二区三区| 熟妇人妻VA精品中文字幕| 最近中文字幕在线中文高清版| 狠狠躁天天躁中文字幕无码 | 欧美日韩中文字幕在线| 精品久久久久久无码免费| 中文字幕丰满伦子无码| 一本大道香蕉中文在线高清 | 久久精品中文字幕久久| 国产亚洲精品无码专区| 亚洲AV无码国产在丝袜线观看| 免费无码国产在线观国内自拍中文字幕 | 中文无码制服丝袜人妻av| 国产日韩精品中文字无码| 亚洲国产综合无码一区| 高清无码v视频日本www| 亚洲欧美日韩一区高清中文字幕| 日韩精选无码| 毛片无码全部免费| 久久精品无码一区二区三区| 国产做无码视频在线观看浪潮| 亚洲中文字幕无码一久久区| 中文字幕日本精品一区二区三区| 亚洲中文久久精品无码| 中文字幕Av一区乱码| 人妻无码人妻有码中文字幕| 亚洲一区二区无码偷拍| 亚洲成?v人片天堂网无码| 亚洲精品无码激情AV| 亚洲精品无码久久久久AV麻豆| 内射无码专区久久亚洲| 久久伊人中文无码| 亚洲av无码成人精品国产| 亚洲va中文字幕无码| 少妇中文字幕乱码亚洲影视| 日韩精品人妻一区二区中文八零| 日韩亚洲变态另类中文| 中文字幕在线看视频一区二区三区| 日韩精品无码中文字幕一区二区| 色欲狠狠躁天天躁无码中文字幕| 久久超乳爆乳中文字幕|