English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
    中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
    當前位置: Language Tips > 新聞選讀

    瑞典為減少病假試行6小時工作制
    Sweden introduces a SIX-HOUR working day in bid to reduce sick leave, boost efficiency and make staff happier

    [ 2014-04-10 11:48] 來源:中國日報網(wǎng)     字號 [] [] []  
    免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

    據(jù)英國《每日郵報》報道,瑞典為了減少病假、提高效率,同時也讓員工的身心更健康,正在試行6小時工作制。

    數(shù)百名瑞典員工目前已經(jīng)開始享受這一新工作制,他們每天只需工作6個小時,而且薪水不變。當前瑞典普遍實行的是7小時工作制。

    接下來接受試驗的這部分員工將和其他部門的員工做比較,看縮短工作時間能否改善他們的工作效率和身心健康。

    不過,反對黨派表示,這不過是在大選前收買人心,并指出過去也曾試行過6小時工作制,最后因發(fā)現(xiàn)并未使員工健康好轉(zhuǎn)或招來其他部門員工的怨恨而無果而終。

    瑞典為減少病假試行6小時工作制

     

    Hundreds of Swedish workers are trialling a six-hour working day in the hopes that it will cut sick leave and save the country money.

    In an experiment, workers in one government department in Gothenburg are to be put on to six-hour days on full pay, while workers in another department will work a standard seven-hour day.

    Mats Pilhem, Left Party deputy mayor of Gothenburg, hopes the six-hour staff will take fewer sick days, and have better physical and mental health as a result.

    Speaking to The Local, he said: 'We think it's time to give this a real shot in Sweden.

    'We'll compare the two afterwards and see how they differ. We hope to get the staff members taking fewer sick days and feeling better mentally and physically after they've worked shorter days.'

    He claimed that a car manufacturer in the city had trialled the six-hour day with promising results.

    He added that in other sectors, such as social care, the problem was not a lack of employees but people working inefficiently over the course of a long shift.

    However, opposition politicians blasted the move as a cheap trick to win favour ahead of elections, and said the policy had be trialled before with no success.

    For 16 years around 250 staff at Kiruna council worked a six-hour shift, but the policy was abandoned in 2005 after a report found that it had no impact on health.

    Another trial in on staff in one hospital department in Stockholm had to be abandoned after workers in other departments became resentful, and a third on childcare workers was scrapped because it drove up costs.

    However, Pilhem dismissed the criticisms, saying: 'We've worked a long time on this, we've not planned it to be an election thing. These people are always against shortening hours.'

    (來源:Daily Mail 編輯:丹妮)

     

     
    中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
     

    關(guān)注和訂閱

    人氣排行

    翻譯服務

    中國日報網(wǎng)翻譯工作室

    我們提供:媒體、文化、財經(jīng)法律等專業(yè)領域的中英互譯服務
    電話:010-84883468
    郵件:translate@chinadaily.com.cn
     
     
    亚洲AV永久无码精品| 韩国中文字幕毛片| 久久伊人中文无码| 免费无码AV一区二区| 成年无码av片完整版| 日韩中文字幕在线观看| 亚洲av无码国产精品色在线看不卡| 无码视频一区二区三区在线观看| 久久精品中文字幕第23页| 一本大道久久东京热无码AV| 99久久人妻无码精品系列蜜桃| 国产AⅤ无码专区亚洲AV| 午夜无码中文字幕在线播放 | 13小箩利洗澡无码视频网站免费| 一本无码中文字幕在线观| 精品人妻少妇嫩草AV无码专区 | 亚洲乱亚洲乱妇无码麻豆| 一本大道香蕉中文在线高清| 最近的中文字幕在线看视频| 国产麻豆天美果冻无码视频| 粉嫩高中生无码视频在线观看| 亚洲AV无码一区二区乱子伦| 大桥久未无码吹潮在线观看| 无码精品A∨在线观看免费 | 亚洲AV无码码潮喷在线观看| 在线天堂资源www在线中文| 最近中文字幕免费完整| 亚洲激情中文字幕| 最近中文字幕高清字幕在线视频 | 无码中文字幕日韩专区| 天堂资源中文最新版在线一区| 中文字幕无码免费久久| 色噜噜综合亚洲av中文无码| 亚洲精品无码午夜福利中文字幕 | 欧美日韩中文字幕在线看| 久久亚洲中文字幕精品一区| 最近免费中文字幕中文高清| 日本无码小泬粉嫩精品图| 成人午夜福利免费无码视频| 无码人妻精品一区二区三区久久| 黄桃AV无码免费一区二区三区|