English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
    中國網站品牌欄目(頻道)
    當前位置: Language Tips > 美文欣賞

    莎士比亞十四行詩選讀(雙語)

    [ 2014-04-17 10:50]     字號 [] [] []  
    免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

    5

    Those hours that with gentle work did frame

    The lovely gaze where every eye doth dwell

    Will play the tyrants to the very same,

    And that unfair which fairly doth excel:

    For never-resting time leads summer on

    To hideous winter and confounds him there,

    Sap checked with frost and lusty leaves quite gone,

    Beauty o'er-snowed and bareness every where:

    Then were not summer's distillation left

    A liquid prisoner pent in walls of glass,

    Beauty's effect with beauty were bereft,

    Nor it nor no remembrance what it was.

    But flowers distilled though they with winter meet,

    Leese but their show, their substance still lives sweet.

     

    那些時辰曾經用輕盈的細工

    織就這眾目共注的可愛明眸,

    終有天對它擺出魔王的面孔,

    把絕代佳麗剁成龍鍾的老丑:

    因為不舍晝夜的時光把盛夏

    帶到猙獰的冬天去把它結果;

    生機被嚴霜窒息,綠葉又全下,

    白雪掩埋了美,滿目是赤裸裸:

    那時候如果夏天尚未經提煉,

    讓它凝成香露鎖在玻璃瓶里,

    美和美的流澤將一起被截斷,

    美,和美的記憶都無人再提起:

    但提煉過的花,縱和冬天抗衡,

    只失掉顏色,卻永遠吐著清芬。

     

    莎士比亞十四行詩選讀(雙語)

    19

    Devouring Time blunt thou the lion's paws,

    And make the earth devour her own sweet brood,

    Pluck the keen teeth from the fierce tiger's jaws,

    And burn the long-lived phoenix, in her blood,

    Make glad and sorry seasons as thou fleet'st,

    And do whate'er thou wilt swift-footed Time

    To the wide world and all her fading sweets:

    But I forbid thee one most heinous crime,

    O carve not with thy hours my love's fair brow,

    Nor draw no lines there with thine antique pen,

    Him in thy course untainted do allow,

    For beauty's pattern to succeeding men.

    Yet do thy worst old Time: despite thy wrong,

    My love shall in my verse ever live young.

     

    十九

    饕餮的時光,去磨鈍雄獅的爪,

    命大地吞噬自己寵愛的幼嬰,

    去猛虎的顎下把它利牙拔掉,

    焚毀長壽的鳳凰,滅絕它的種,

    使季節在你飛逝時或悲或喜;

    而且,捷足的時光,盡肆意地摧殘

    這大千世界和它易謝的芳菲;

    只有這極惡大罪我禁止你犯:

    哦,別把歲月刻在我愛的額上,

    或用古老的鐵筆亂畫下皺紋:

    在你的飛逝里不要把它弄臟,

    好留給后世永作美麗的典型。

    但,盡管猖狂,老時光,憑你多狠,

    我的愛在我詩里將萬古長青。

     

    (來源:梁宗岱 譯 《莎士比亞-十四行詩集》,編輯 Helen)

     

    上一頁 1 2 下一頁

     
    中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
     

    關注和訂閱

    人氣排行

    翻譯服務

    中國日報網翻譯工作室

    我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
    電話:010-84883468
    郵件:translate@chinadaily.com.cn
     
     
    无码人妻精品一区二区三区蜜桃 | 免费无码午夜福利片| 亚洲精品97久久中文字幕无码| AV无码人妻中文字幕| 一本精品中文字幕在线| 亚洲精品乱码久久久久久中文字幕 | 人妻无码中文字幕免费视频蜜桃| 国产在线拍揄自揄拍无码| 精品无码成人片一区二区98 | 中文字幕无码播放免费| 日韩人妻无码一区二区三区久久| 欧美成人中文字幕在线看| 中文字幕色婷婷在线视频| 久久亚洲国产成人精品无码区| 无码人妻精品一区二区三区在线| 亚洲欧美日韩中文字幕一区二区三区| 亚洲 无码 在线 专区| 国产激情无码一区二区app| 亚洲啪啪AV无码片| 日韩精品无码一区二区三区四区| 成人精品一区二区三区中文字幕 | 无码av中文一二三区| 精品欧洲AV无码一区二区男男| 亚洲日韩精品无码专区网址| 中文字幕精品一区| 最近2019免费中文字幕6| 无码内射中文字幕岛国片| 亚洲AV中文无码乱人伦在线观看 | 国产成人精品无码播放| 小13箩利洗澡无码视频网站| 亚洲中文字幕无码中文字在线 | 亚洲一区精品无码| 欧美精品丝袜久久久中文字幕| 亚洲AV中文无码乱人伦在线视色 | 中文字幕欧美日本亚洲| 无码av中文一二三区| 亚洲伊人久久综合中文成人网| 中文字幕亚洲一区| 亚洲中文字幕无码中文字在线 | 国产成人无码久久久精品一| 国产产无码乱码精品久久鸭|