English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
    中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
    當前位置: Language Tips > 雙語新聞

    生于太陽平靜期壽命更長

    [ 2015-01-08 15:43] 來源:中國日報網(wǎng)     字號 [] [] []  
    免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

    生于太陽平靜期壽命更長

    Your fate could be written in the stars – or at least our sun.

    恒星可以決定你的命運,至少太陽可以。

     

    In an unusual study, Norwegian scientists claim people born during periods of solar calm may live around five years longer than those born when the sun is feisty.

    挪威科學家進行的一項與眾不同的研究稱:出生于太陽平靜期的人的壽命可能比出生于太陽活躍期的人長五年左右。

     

    They argue peak solar activity brings higher levels of ultraviolet radiation to Earth, which may increase infant mortality by degrading folic acid, or vitamin B9.

    他們稱太陽活動高峰期,地球受紫外線輻射程度增大,嬰兒體內(nèi)葉酸(維生素B9)含量降低,從而導致嬰兒死亡率增高。

     

    Both of these are key to rapid cell division and growth that happens during pregnancy.

    對于妊娠期間快速分裂、生長的細胞來講,這些因素起著關鍵作用。

     

    The bizarre conclusion was reached when the team overlaid demographic data of Norwegians born between 1676 and 1878 with observations of solar activity.

    這個奇特的結(jié)果是該科研組在制作人口數(shù)據(jù)時得出的,調(diào)查對象為1676年到1878年出生的挪威人口,同時還研究了當時的太陽活動。

     

    The lifespan of those born in periods of solar maximum - interludes marked by powerful solar flares - was '5.2 years shorter' on average than those born during a solar minimum, they found.

    他們發(fā)現(xiàn):出生在有強烈太陽耀斑出現(xiàn)的太陽極大期的人的壽命平均比出生在太陽極小期的人的壽命短“5.2年”。

     

    'Solar activity at birth decreased the probability of survival to adulthood,' thus truncating average lifespan, according to the paper published in the journal Proceedings of the Royal Society B.

    發(fā)表在期刊《英國皇家學會會報B》(Proceedings of the Royal Society B)上的文章稱,“人出生時恰逢太陽活動會降低存活可能性”,因而人的平均壽命縮短。

     

    There was a stronger effect on girls than boys, the study claims.

    研究還稱,女孩受太陽活動的影響比男孩更大。

     

    Solar maxima are marked by an increase in sunspots, solar flares and coronal mass ejections that can disrupt radio communications and electrical power on Earth, damage satellites and disturb navigational equipment.

    太陽極大期的特征有:太陽黑子、太陽耀斑活躍和日冕質(zhì)量拋射。期間,地球上的無線電通訊和電器會收到很大干擾,衛(wèi)星、航海儀器也會遭到破壞。

     

    (譯者:xysweetxy,編輯: Julie)

     
    中國日報網(wǎng)英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關;本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請?zhí)峁┌鏅嘧C明,以便盡快刪除。
     

    關注和訂閱

    人氣排行

    翻譯服務

    中國日報網(wǎng)翻譯工作室

    我們提供:媒體、文化、財經(jīng)法律等專業(yè)領域的中英互譯服務
    電話:010-84883468
    郵件:translate@chinadaily.com.cn
     
     
    亚洲av日韩av无码| 中文字幕在线免费看线人| 中文网丁香综合网| 国产精品无码无卡在线播放| 中文国产成人精品久久亚洲精品AⅤ无码精品| 无码av最新无码av专区| 线中文在线资源 官网| 无码任你躁久久久久久老妇| 日韩精品久久无码人妻中文字幕| 久久精品中文字幕有码| 亚洲AV蜜桃永久无码精品| 国产在线无码一区二区三区视频| 国模无码人体一区二区| 最近中文字幕视频在线资源| 中文日韩亚洲欧美字幕| 国产亚洲情侣一区二区无码AV| 亚洲av日韩av无码| 亚洲av日韩av高潮潮喷无码| 亚洲综合无码精品一区二区三区 | 日木av无码专区亚洲av毛片| 日本无码小泬粉嫩精品图| 色综合久久中文字幕综合网| 波多野结衣在线中文| 中文在线天堂网WWW| 亚洲中文字幕一二三四区苍井空| 午夜精品久久久久久久无码| 亚洲av无码国产精品色在线看不卡| 潮喷失禁大喷水aⅴ无码| 少妇无码一区二区三区| 无码人妻丰满熟妇区免费| 无码午夜成人1000部免费视频 | 亚洲综合无码精品一区二区三区| 亚洲乱码中文字幕手机在线| 久久e热在这里只有国产中文精品99| 波多野结衣中文字幕在线| 中文字幕欧美在线| 最近2019年中文字幕一页| 亚洲日本中文字幕一区二区三区| 国产中文字幕在线免费观看| 亚洲日韩VA无码中文字幕| 区三区激情福利综合中文字幕在线一区亚洲视频1 |